NNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnGGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinnggBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnBBrruukkssaannvviissnniinngg ERC 3439
10electroluxTablettes amoviblesLes glissières se trouvant sur les paroisde la cuve vous permettent depositionner les tablettes à différenteshauteurs,
electrolux11NettoyageDe nnombreux ddétergents sspécifiquespour lles ssurfaces dde ccuisinecontiennent ddes aagents cchimiquespouvant ccorroder // eend
12electroluxChangement de l’ampouleAppuyez sur l’enclichetage arrière eten même temps retirez le couvercledans le sens de la flèche.AttentionRemplacez
electrolux13ANOMALIE DEFONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il fautcontrôler:• si la fiche est bien branchée à laprise de courant et si l&apos
14electroluxBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil,que le voltage et la fréquence indiquéssur la plaque signalétique correspond
electrolux15Arrêts pour clayettesVotre appareil est équipé d’arrêts pourclayettes qui permettent de lesbloquer pendant le transport.Pour les enlever,
16electrolux• Retirez le cache (e) et démontez lacharnière inférieure, remontez-la del’autre côté.• Replacez le cache (e) de l’autrecôté.• Remontez la
electrolux17DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIENos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peuttoujours se présenter
18electrolux8. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport,survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par
electrolux19indispensables ou souhaitée ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont paspossibles dans tous les cas.Le service clientèle se tient
20electroluxGARANTIE EUROPEENNECet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos decette notice et pour la période spécifié
electrolux21Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
22electroluxWelkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zulthier jarenlang plezier
electrolux23Met de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden(Waarschuwing!, VVoorzichtig!, LLet oop!)wordt de aandacht gevestigd opaanwijzingen
24electroluxINHOUDWaarschuwingen een bbelangrijkeadviezen 25Het ggebruik 28Reiniging van de binnenkant 28Bedieningspaneel 28Ingebruikname 28Temperatuu
electrolux25WAARSCHUWINGENEN BELANGRIJKEADVIEZENHet iis uuiterst bbelangrijk ddat hhet bbij hhetapparaat bbehorende iinstructieboekjebewaard bblijft.
26electroluxkoelkringloop.Alléén vvoor ddiepvrieskasten (uitgezonderd iingebouwde): hhetapparaat kkan zzeer ggoed iin dde kkeldergeplaatst wworden.Pla
electrolux27levensmiddelen veroorzaakt.• Plaats geen koolzuurhoudende ofmousserende dranken in hetvriesvak, het vriesgedeelte of devriezer; de blikjes
28electroluxHET GEBRUIKReiniging van de binnenkantVoor u de kast in gebruik neemt, dientu de binnen-kant met lauw water eneen neutraal schoonmaak-midd
electrolux29Draai, iin ddat ggeval, dde tthermostaatknopnaar eeen wwat mminder kkoude sstand, zzodatautomatische oontdooing kkan pplaatsvinden;hierdoo
electrolux3Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux
Flessen mmelk:worden, goed gesloten,in het flessenrek geplaatst.Bewaar nniet-lluchtdicht vverpaktebananen, aaar-ddappelen, uuien oofknoflook nniet iin
electrolux31afnemen met schoon water. Hetverdient aanbeveling de buitenkant afen toe in de witte (auto-) was te zetten.Geprolongeerde stilstandWij adv
32electroluxTECHNISCHE GEGEVENS3300,3861411600600645Netto inhoud in liter van het koelgedeelteEnergieverbruik in kWh/jaarEnergieverbruik in kWh/24hAf
electrolux33INSTALLATIEPlaats van opstellingPlaats het apparaat uit de buurt vanwarmtebronnen: centrale verwarming,kachels, felle zonnestralen enz.Om
34electroluxDeurscharnier omzettenVoordat u werkzaamheden gaatitvoeren de stekker uit het stopcontacttrekkenBij het omzetten van het deurscharniergaa
electrolux35• Verwijder de schroef van descharnierafdekking (a).• Schroef het bovenste scharnier los enneem het weg (b)• Draai de schroef uit en verwi
36electroluxWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheidgeproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een def
electrolux379. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt doorherstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet desk
38electroluxADRES KLANTENDIENSTElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Telefon02/363.04.44Consumerservice
electrolux39EUROPESE GARANTIEDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleidinggenoemde landen gedurende de in het bij het ap
4electroluxLes symboles suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation:Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d&apos
40electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
electrolux41Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I
42electroluxMit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!,Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder f
electrolux43INHALTWarnungen uund wwichtige Hinweise 44Gebrauch 47Reinigung der Innenteile 47Bedienungsblende 47Inbetriebnahme 47Temperaturregelung 47H
44electroluxWARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte
electrolux45Störungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrischenHausinstallation verlangen, so darfdiese nur von
46electroluxEisschalen keine scharfkantigenoder spitzn Gegenständebenutzen.• Es ist empfehlt, keinekohlensäurehaltigen Getränke indas Gefrier- bzw. Fr
electrolux47Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innent
48electroluxIn ddiesem FFalle dden TThermostatknopfauf wwärmere TTemperaturen sstellen,damit ddas aautomatische AAbtauen, mmitfolglich ggeringerem SSt
electrolux49Höhenverstellung derInnentürablagenZur Einlagerung von Lebensmittel-Packungen verschiedener Größe, sinddie Abstellregale der Innentürhöhen
electrolux5SOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 06Utilisation 08Nettoyage 08Bandeau de commande 08Mise en service 09Réglage de la températu
50electroluxAbtauenDie sich auf dem Verdampfer desKühlschrankes bildende Reifschichttaut jedesmal in den Stillstand-zeitendes Motorkompressors von sel
electrolux51STORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si
52electroluxEine Abweichung von ±6% von derNominalspannung ist zulässig. Für dieAnpassung des Gerätes an andereSpannungen muß einSpartransformator ang
electrolux53Hintere AbstandsstückeIm Gerät sind 2 Distanzstückeenthalten, die wie in der Abbildunggezeigt angebracht werden müssen.Lösen Sie dazu etwa
54electrolux• Lösen Sie die Schraube derScharnierabdeckung (a) .• Lösen Sie das obere Scharnier undentfernern es (b).• Lösen Sie die Schraube undentf
electrolux55• Tür wieder einsetzen. • Achten Sie darauf, dass die Türeparallel zur Topabdeckung verläuft.• Befestigen Sie den Türstopper aufder gegenü
56electroluxGARANTIE/KUNDENDIENSTUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kannes einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendie
electrolux578. Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb unseresVerantwortungsbereichs auftretende Transportschäden. Auch Schäden infolgeunsachg
58electroluxvergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen.Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch
electrolux59GARANTIE/KUNDENDIENSTDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes voneinem Unternehmer (Händler) in Deut
6electroluxAVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute ff
60electroluxEUROPÄISCHE GARANTIEFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Länderneine Garantie von Electrolux für den Zeit
electrolux61Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
62electroluxVelkommen til Electrolux verdenTakk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg myeglede i årene som komm
electrolux63Følgende symboler er brukt i denne bruksanvisningenViktig informasjon som gjelder din personlige sikkerhet og informasjoner omhvordan du k
64electroluxINNHOLDAdvarsel oog oopplysninger 65Bruk 68Innvendig rengjøring 68Betjeningspanel 68Inngrep 68Temperaturregulering 68Kjøling av matvarer 6
electrolux65ADVARSEL OG VIKTIGEOPPLYSNINGERDet eer mmeget vviktig aat ddenneinstruksjonsboken ooppbevaressammen mmed sskapet til ssenere bbruk.Dersom
66electrolux• Reparasjoner som er utført avukyndige personer, kan medføreskader eller alvorlige funksjonsfeil.Ta kontakt med ditt lokaleservicesenter.
electrolux67kan fåes ved henvendelse tilprodusenten eller kundeservice.• Visse deler i dette skapet blir sværtvarme. Sørg derfor alltid for at deter t
68electroluxBRUK Innvendig rengjøringFør skapet tas i bruk, vaskes detinnvendig med lunkent vann og ennøytral såpe for å fjerne den spesiellelukten av
electrolux69ViktigDersom ttermostatknappen eer ssatt ppåhøyeste iinnstilling ((laveste ttemperatur)samtidig mmed aat rromtemperaturen eerhøy oog ddet
electrolux7devra être effectuée que par dupersonnel qualifié.• Il est dangereux de modifier oud’essayer de modifier lescaractéristiques de cet apparei
70electrolux• Sett store bokser og flasker i destore innskjæringene i midten avhyllen.• Sett små bokser og flasker i desmå innskjæringene nærmestskapv
electrolux71Periodisk rengjøringMange vvaskemidler ffor kkjøkkeninneholder kkjemiske sstoffer ssom kkanskade ddelene ii pplast ssom ffinnes ii ddettes
72electroluxKompressoren ggår hhele ttidenEr termostatknappen for skapet sattfor høyt?Vann i bbunnen aav sskapetEr avløpet for smeltevannet tettet til
electrolux73INSTALLERINGPlasseringSkapet må ikke plasseres nær envarmekilde, som radiator, ovn, direktesol el.Av sikkerhetsgrunner måminimumsmålene fo
74electroluxHyllesperrerSkapet er utstyrt med hyllesperrer somholder hyllene festet under transporten.Gå frem på følgende måte for å fjernedem:Flytt h
electrolux75• Fjern skruen på hengseldekseletsplugg (a).• Skru av det øvre hengselet og fjerndet (b).• Skru ut skruen og fjerndørstopperen (c).• Ta av
76electroluxGARANTI/KUNDESERVICEServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for åfå opplysninger om vår lokale
electrolux77EUROPEISK GARANTIDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som eroppført på baksiden av denne håndboken for
78electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
8electroluxUTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneus
2223 418-43-00 19102007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.bewww.electrolux.dewww.electrolux.no
electrolux9Mise en serviceEnfoncez la fiche dans la prise de courant.Tournez le bouton du thermostat (B)vers la droite sur une position moyenne.Le voy
Kommentare zu diesen Handbüchern