Electrolux ERC34391W8 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERC34391W8 herunter. Electrolux ERC34391W8 Handleiding [da] [et] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NNoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn
GGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinngg
BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonn
BBrruukkssaannvviissnniinngg
ERC 34391 W8
Réfrigérateur
Koelautomaat
Kühlschrank
Kjøleseskap
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BBrruukkssaannvviissnniinngg

NNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnGGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinnggBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnBBrruukkssaannvviissnniinngg ERC 3439

Seite 2

10electroluxTablettes amoviblesLes glissières se trouvant sur les paroisde la cuve vous permettent depositionner les tablettes à différenteshauteurs,

Seite 3

electrolux11NettoyageDe nnombreux ddétergents sspécifiquespour lles ssurfaces dde ccuisinecontiennent ddes aagents cchimiquespouvant ccorroder // eend

Seite 4

12electroluxChangement de l’ampouleAppuyez sur l’enclichetage arrière eten même temps retirez le couvercledans le sens de la flèche.AttentionRemplacez

Seite 5 - SOMMAIRE

electrolux13ANOMALIE DEFONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il fautcontrôler:• si la fiche est bien branchée à laprise de courant et si l&apos

Seite 6 - Service/Réparation

14electroluxBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil,que le voltage et la fréquence indiquéssur la plaque signalétique correspond

Seite 7 - Installation

electrolux15Arrêts pour clayettesVotre appareil est équipé d’arrêts pourclayettes qui permettent de lesbloquer pendant le transport.Pour les enlever,

Seite 8 - Protection de

16electrolux• Retirez le cache (e) et démontez lacharnière inférieure, remontez-la del’autre côté.• Replacez le cache (e) de l’autrecôté.• Remontez la

Seite 9 - Compartiment froid

electrolux17DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIENos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peuttoujours se présenter

Seite 10 - Positionnement des

18electrolux8. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport,survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par

Seite 11

electrolux19indispensables ou souhaitée ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont paspossibles dans tous les cas.Le service clientèle se tient

Seite 13 - INFORMATIONS TECHNIQUES

20electroluxGARANTIE EUROPEENNECet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos decette notice et pour la période spécifié

Seite 14 - Branchement électrique

electrolux21Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Seite 15 - Réversibilité de la porte

22electroluxWelkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zulthier jarenlang plezier

Seite 16

electrolux23Met de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden(Waarschuwing!, VVoorzichtig!, LLet oop!)wordt de aandacht gevestigd opaanwijzingen

Seite 17

24electroluxINHOUDWaarschuwingen een bbelangrijkeadviezen 25Het ggebruik 28Reiniging van de binnenkant 28Bedieningspaneel 28Ingebruikname 28Temperatuu

Seite 18

electrolux25WAARSCHUWINGENEN BELANGRIJKEADVIEZENHet iis uuiterst bbelangrijk ddat hhet bbij hhetapparaat bbehorende iinstructieboekjebewaard bblijft.

Seite 19 - Luxembourg

26electroluxkoelkringloop.Alléén vvoor ddiepvrieskasten (uitgezonderd iingebouwde): hhetapparaat kkan zzeer ggoed iin dde kkeldergeplaatst wworden.Pla

Seite 20 - GARANTIE EUROPEENNE

electrolux27levensmiddelen veroorzaakt.• Plaats geen koolzuurhoudende ofmousserende dranken in hetvriesvak, het vriesgedeelte of devriezer; de blikjes

Seite 21 - Belgique/België/Belgien

28electroluxHET GEBRUIKReiniging van de binnenkantVoor u de kast in gebruik neemt, dientu de binnen-kant met lauw water eneen neutraal schoonmaak-midd

Seite 22

electrolux29Draai, iin ddat ggeval, dde tthermostaatknopnaar eeen wwat mminder kkoude sstand, zzodatautomatische oontdooing kkan pplaatsvinden;hierdoo

Seite 23

electrolux3Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux

Seite 24

Flessen mmelk:worden, goed gesloten,in het flessenrek geplaatst.Bewaar nniet-lluchtdicht vverpaktebananen, aaar-ddappelen, uuien oofknoflook nniet iin

Seite 25 - Algemene veiligheid

electrolux31afnemen met schoon water. Hetverdient aanbeveling de buitenkant afen toe in de witte (auto-) was te zetten.Geprolongeerde stilstandWij adv

Seite 26 - Onderhoud / Reparatie

32electroluxTECHNISCHE GEGEVENS3300,3861411600600645Netto inhoud in liter van het koelgedeelteEnergieverbruik in kWh/jaarEnergieverbruik in kWh/24hAf

Seite 27 - Milieubescherming

electrolux33INSTALLATIEPlaats van opstellingPlaats het apparaat uit de buurt vanwarmtebronnen: centrale verwarming,kachels, felle zonnestralen enz.Om

Seite 28 - Temperatuurinstelling

34electroluxDeurscharnier omzettenVoordat u werkzaamheden gaatitvoeren de stekker uit het stopcontacttrekkenBij het omzetten van het deurscharniergaa

Seite 29 - Flessenrek

electrolux35• Verwijder de schroef van descharnierafdekking (a).• Schroef het bovenste scharnier los enneem het weg (b)• Draai de schroef uit en verwi

Seite 30

36electroluxWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheidgeproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een def

Seite 31 - Het ontdooien

electrolux379. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt doorherstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet desk

Seite 32 - TECHNISCHE GEGEVENS

38electroluxADRES KLANTENDIENSTElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Telefon02/363.04.44Consumerservice

Seite 33 - Elektrische aansluiting

electrolux39EUROPESE GARANTIEDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleidinggenoemde landen gedurende de in het bij het ap

Seite 34 - Muur-afstandshouders

4electroluxLes symboles suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation:Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d&apos

Seite 35

40electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Seite 36 - WAARBORGVOORWAARDEN

electrolux41Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I

Seite 37

42electroluxMit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!,Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder f

Seite 38 - ADRES KLANTENDIENST

electrolux43INHALTWarnungen uund wwichtige Hinweise 44Gebrauch 47Reinigung der Innenteile 47Bedienungsblende 47Inbetriebnahme 47Temperaturregelung 47H

Seite 39 - EUROPESE GARANTIE

44electroluxWARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte

Seite 40

electrolux45Störungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrischenHausinstallation verlangen, so darfdiese nur von

Seite 41 - Willkommen bei Electrolux!

46electroluxEisschalen keine scharfkantigenoder spitzn Gegenständebenutzen.• Es ist empfehlt, keinekohlensäurehaltigen Getränke indas Gefrier- bzw. Fr

Seite 42

electrolux47Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innent

Seite 43

48electroluxIn ddiesem FFalle dden TThermostatknopfauf wwärmere TTemperaturen sstellen,damit ddas aautomatische AAbtauen, mmitfolglich ggeringerem SSt

Seite 44 - Sicherheit

electrolux49Höhenverstellung derInnentürablagenZur Einlagerung von Lebensmittel-Packungen verschiedener Größe, sinddie Abstellregale der Innentürhöhen

Seite 45 - Gebrauch

electrolux5SOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 06Utilisation 08Nettoyage 08Bandeau de commande 08Mise en service 09Réglage de la températu

Seite 46 - Umweltnormen

50electroluxAbtauenDie sich auf dem Verdampfer desKühlschrankes bildende Reifschichttaut jedesmal in den Stillstand-zeitendes Motorkompressors von sel

Seite 47 - Temperaturregelung

electrolux51STORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si

Seite 48 - Flaschenablage

52electroluxEine Abweichung von ±6% von derNominalspannung ist zulässig. Für dieAnpassung des Gerätes an andereSpannungen muß einSpartransformator ang

Seite 49

electrolux53Hintere AbstandsstückeIm Gerät sind 2 Distanzstückeenthalten, die wie in der Abbildunggezeigt angebracht werden müssen.Lösen Sie dazu etwa

Seite 50 - Innenlampe

54electrolux• Lösen Sie die Schraube derScharnierabdeckung (a) .• Lösen Sie das obere Scharnier undentfernern es (b).• Lösen Sie die Schraube undentf

Seite 51 - TECHNISCHE DATEN

electrolux55• Tür wieder einsetzen. • Achten Sie darauf, dass die Türeparallel zur Topabdeckung verläuft.• Befestigen Sie den Türstopper aufder gegenü

Seite 52 - Elektrischer Anschluß

56electroluxGARANTIE/KUNDENDIENSTUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kannes einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendie

Seite 53 - Transportsicherungen

electrolux578. Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb unseresVerantwortungsbereichs auftretende Transportschäden. Auch Schäden infolgeunsachg

Seite 54 - Türanschlag wechseln

58electroluxvergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen.Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch

Seite 55

electrolux59GARANTIE/KUNDENDIENSTDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes voneinem Unternehmer (Händler) in Deut

Seite 56 - GARANTIE/KUNDENDIENST

6electroluxAVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute ff

Seite 57

60electroluxEUROPÄISCHE GARANTIEFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Länderneine Garantie von Electrolux für den Zeit

Seite 58 - ADRESSE UNSERES KUNDENDIENSTS

electrolux61Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Seite 59

62electroluxVelkommen til Electrolux verdenTakk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg myeglede i årene som komm

Seite 60 - EUROPÄISCHE GARANTIE

electrolux63Følgende symboler er brukt i denne bruksanvisningenViktig informasjon som gjelder din personlige sikkerhet og informasjoner omhvordan du k

Seite 61

64electroluxINNHOLDAdvarsel oog oopplysninger 65Bruk 68Innvendig rengjøring 68Betjeningspanel 68Inngrep 68Temperaturregulering 68Kjøling av matvarer 6

Seite 62

electrolux65ADVARSEL OG VIKTIGEOPPLYSNINGERDet eer mmeget vviktig aat ddenneinstruksjonsboken ooppbevaressammen mmed sskapet til ssenere bbruk.Dersom

Seite 63

66electrolux• Reparasjoner som er utført avukyndige personer, kan medføreskader eller alvorlige funksjonsfeil.Ta kontakt med ditt lokaleservicesenter.

Seite 64

electrolux67kan fåes ved henvendelse tilprodusenten eller kundeservice.• Visse deler i dette skapet blir sværtvarme. Sørg derfor alltid for at deter t

Seite 65 - Service / reparasjon

68electroluxBRUK Innvendig rengjøringFør skapet tas i bruk, vaskes detinnvendig med lunkent vann og ennøytral såpe for å fjerne den spesiellelukten av

Seite 66 - Installasjon

electrolux69ViktigDersom ttermostatknappen eer ssatt ppåhøyeste iinnstilling ((laveste ttemperatur)samtidig mmed aat rromtemperaturen eerhøy oog ddet

Seite 67

electrolux7devra être effectuée que par dupersonnel qualifié.• Il est dangereux de modifier oud’essayer de modifier lescaractéristiques de cet apparei

Seite 68 - Temperaturregulering

70electrolux• Sett store bokser og flasker i destore innskjæringene i midten avhyllen.• Sett små bokser og flasker i desmå innskjæringene nærmestskapv

Seite 69 - Kjølehylle for drikkevarer

electrolux71Periodisk rengjøringMange vvaskemidler ffor kkjøkkeninneholder kkjemiske sstoffer ssom kkanskade ddelene ii pplast ssom ffinnes ii ddettes

Seite 70

72electroluxKompressoren ggår hhele ttidenEr termostatknappen for skapet sattfor høyt?Vann i bbunnen aav sskapetEr avløpet for smeltevannet tettet til

Seite 71 - Avriming

electrolux73INSTALLERINGPlasseringSkapet må ikke plasseres nær envarmekilde, som radiator, ovn, direktesol el.Av sikkerhetsgrunner måminimumsmålene fo

Seite 72 - TEKNISKE DATA

74electroluxHyllesperrerSkapet er utstyrt med hyllesperrer somholder hyllene festet under transporten.Gå frem på følgende måte for å fjernedem:Flytt h

Seite 73 - Elektrisk tilkopling

electrolux75• Fjern skruen på hengseldekseletsplugg (a).• Skru av det øvre hengselet og fjerndet (b).• Skru ut skruen og fjerndørstopperen (c).• Ta av

Seite 74 - Omhengsling av døren

76electroluxGARANTI/KUNDESERVICEServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for åfå opplysninger om vår lokale

Seite 75

electrolux77EUROPEISK GARANTIDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som eroppført på baksiden av denne håndboken for

Seite 76 - GARANTI/KUNDESERVICE

78electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Seite 78

8electroluxUTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneus

Seite 79

2223 418-43-00 19102007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.bewww.electrolux.dewww.electrolux.no

Seite 80 - 2223 418-43-00 19102007

electrolux9Mise en serviceEnfoncez la fiche dans la prise de courant.Tournez le bouton du thermostat (B)vers la droite sur une position moyenne.Le voy

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare