ERF2500AOW... ...HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2FI JÄÄKAAPPI KÄY
Problem Mogući uzrok RješenjeTemperatura u uređaju jepreniska.Regulator temperature nijeispravno podešen.Podesite na višu temperaturu.Temperatura u ur
Klimatska klasaTemperatura okolineSN od +10°C do + 32°CN od +16°C do + 32°CST od +16°C do + 38°CT od +16°C do + 43°CMože doći do pojave određenih prob
9.4 Položaj100 mm15 mm 15 mmUređaj treba biti postavljen daleko od izvora toplinekao što su radijatori, bojleri, izravna sunčevasvjetlost itd. Osigura
• Odvijete lijevu nožicu.• Odvijte vijke donje šarke na vratima. Uklonitešarku. Zatik umetnite u smjeru strelice.• Odvijte vijak i postavite ga na sup
123• Ručku uklonite i postavite je (ako je predviđe‐no) na suprotnu stranu• Ponovno namjestite i poravnajte uređaj, pri‐čekajte najmanje četiri sata i
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!HRVATSKI 15
11. TEHNIČKI PODACI Dimenzije Visina 1250 mm Širina 550 mm Dubina 612 mmNapon 230 VFrekvencija 50 HzTehnički podaci nalaze se na nazivn
SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. LAITTEEN KUVAUS
1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo
1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tässä laitteessa käytetyt, symbo-lilla merkityt materiaalit ovatkierrätettäviä.2. LAITTEEN KUVAUS185623471Lämpötilansäädin ja sisävalo2Voilokero3Ovil
• säilytettävien elintarvikkeiden määrä• laitteen sijaintipaikka.Jos ympäristön lämpötila on kor-kea tai jos jääkaappi on hyvintäynnä, ja lämpötila on
5.3 Ovilokeroiden sijoittaminenOvilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkaukset mahtu-vat lokeroihin.Ovilokeroiden kork
Pullot: säilytä suljettuina oven pulloteli-neessä.Banaaneita, perunoita, sipuleita ja valkosi-puleita ei pidä säilyttää jääkaapissa pak-kaamattomana.7
8. KÄYTTÖHÄIRIÖTVAROITUS!Irrota pistoke pistorasiasta ennenkuin aloitat vianmäärityksen.Vianmääritystoimenpiteet, joita eiole mainittu tässä käyttöohj
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu lattialle.Sulatusvesi ei poistu kom-pressorin yläpuolella ole-vaan haihdutusastiaan.Kiinnitä sula
9. ASENNUSVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteenasianmukaisen toiminnan varmis-tamiseksi, ennen kuin aloitat la
9.4 Sijoituspaikka100 mm15 mm 15 mmLaite tulee sijoittaa kauas lämpölähteistä,kuten lämpöpattereista, boilereista, suorastaauringonvalosta, jne. Varmi
• Työnnä ylälevyä taaksepäin ja nosta sepois.• Ruuvaa vasen jalka auki.• Ruuvaa auki oven alasaranan ruuvit. Ir-rota sarana. Käännä tappi ympäri nuo-l
• Kiristä saranan ruuvit.• Aseta kansitaso paikalleen.• Työnnä levy eteen.• Ruuvaa molemmat ruuvit laitteen taak-se.123• Poista kahva (jos olemassa) j
1. SIGURNOSNE UPUTEU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte pozorno upu
10. ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen nor-maaliin toimintaan (kompressori, jäähdy-tysaineen kierto).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLIC
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 1250 mm Leveys 550 mm Syvyys 612 mmJännite 230 VTaajuus 50 HzTekniset tiedot
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f
VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi
hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké‐szüléket a helyi hatóságoktól beszerez‐hető vonatkozó rendelkezésekkel össz‐hangban kell hulladékba helyezni. Vi
Általában egy közepes beállítás a legin‐kább megfelelő.A pontos beállítás kiválasztásakor azonbanszem előtt kell tartani, hogy a készülék belsejé‐ben
5.3 Az ajtó polcainak elhelyezéseHa eltérő méretű élelmiszercsomagok számáraszeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat külön‐böző magasságokba állít
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagymanincs becsomagolva, tilos őket a hűtőszekrény‐ben tartani.7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELEMBármilyen karbantart
8. MIT TEGYEK, HA...VIGYÁZATA hibaelhárítás megkezdése elõtt húzzaki a hálózati dugaszt a fali aljzatból.Csak szakképzett villanyszerelõ vagykompetens
• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljkazamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jerto može uzro
Probléma Lehetséges ok MegoldásVíz folyik a padlóra. A leolvasztási vízkifolyó nem akompresszor fölötti párologtatótálcába folyik.Illessze a leolvaszt
9. ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZATA készülék üzembe helyezése előtt fi‐gyelmesen olvassa el a „Biztonsági in‐formációk” című szakaszt saját bizton‐sága és a k
9.4 Elhelyezés100 mm15 mm 15 mmA készüléket minden hőforrástól, például radiáto‐roktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távolkell üzembe helyez
• Nyomja hátra a tetőt, és emelje fel.• Csavarozza ki a készülék bal lábát.• Csavarozza ki az alsó ajtózsanér csavarjait.Szerelje le a zsanért. Tegye
• Húzza meg a zsanért.• Tegye vissza a tetőt a helyére.• Tolja előre a tetőt.• Csavarozza be mindkét csavart a hátsó olda‐lon.123• Csavarozza ki a fog
10. ZAJNormál működés közben bizonyos hangok hall‐hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kat
12. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátott anyagokathasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegyea megfelelő konténerekbe a csomago
ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з
2. OPIS PROIZVODA185623471Regulator temperature i osvjetljenje unu‐trašnjosti2Pretinac za maslac3Police vrata4Polica za boce5Nazivna pločica6Ladica za
Попередження!Щоб уникнути нещасних випадків, за‐міну всіх електричних компонентів(кабель живлення, вилка, компресор)має виконувати сертифікований май‐
1.7 Захист довкілляНі в охолоджувальній системі, ні в ізо‐ляційних матеріалах цього приладуне міститься газів, які могли б нане‐сти шкоду озоновому ша
3.3 Регулювання температуриТемпература регулюється автоматично.Щоб відрегулювати роботу приладу, зробітьтак:• поверніть регулятор температури до мен‐ш
5.2 Регулювання вологостіСкляна поличка обладнана пристроєм з отво‐рами (що регулюються пересувним важелем),за допомогою якого можна регулювати темпе‐
6.3 Рекомендації щодо зберігання вхолодильнику необробленихпродуктівЩоб отримати найкращі результати:• не зберігайте в холодильнику страви, коливони т
Іній автоматично видаляється з випарника хо‐лодильного відділення щоразу, коли в режимізвичайної експлуатації припиняється роботакомпресора. Тала вода
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Дверцята не закриті належ‐ним чином.Див. розділ «Закриваннядверцят». Дверцята відкривалися надточасто.Не тр
8.1 Заміна лампочки1.Витягніть штепсельну вилку з електрич‐ної розетки.2.Викрутіть гвинт з плафона.3.Зніміть плафон (див. малюнок).4.Замініть лампу на
9.2 Задні розпірки45°45°A122У пакеті з документацією є дві розпірки, які по‐трібно встановити так, як показано на малюн‐ку.1.Вставте розпірки в отвори
9.5 Зміна напрямку відчинення дверцятДля виконання нижченаведеної про‐цедури вам знадобиться помічник,який буде міцно тримати дверцятаприладу.Для змін
Ako je temperatura prostorije visoka ilije uređaj potpuno pun te postavljen nanajnižu temperaturu, on može neprekid‐no raditi pa se na stražnjoj stije
312• Відкрутіть гвинти верхньої завіси дверцят.• Зніміть завісу. Переставте вісь у напрямку,вказаному стрілкою. Встановіть завісу з ін‐шого боку.• Зат
Проведіть остаточну перевірку, щоб перекона‐тися в тому, що:• усі гвинти міцно загвинчені;• дверцята правильно відчиняються і зачиня‐ються.Якщо темпер
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!62www.electrolux.com
11. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1250 мм Ширина 550 мм Глибина 612 ммНапруга 230 ВЧастота струму 50 ГцТехнічна інформація міститьс
www.electrolux.com/shop212000416-A-222013
5.3 Namještanje polica na vratimaZa spremanja pakiranja hrane različitih veličinapolice vrata mogu se postaviti na različitim visi‐nama.Za takvo posta
7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEPOZORUređaj isključite iz električne mreže prijebilo kakvih radova na održavanju.Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike urashladnoj
8. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJEPrije rješavanja problema isključiteelektrični utikač iz utičnice mrežnog na‐pajanja.Samo kvalificirani električar ili
Kommentare zu diesen Handbüchern