Electrolux ERF3867MOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERF3867MOW herunter. Electrolux ERF3867MOW Brugermanual [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERF3867MOX
ERF3867MOW
DA Køleskab Brugsanvisning 2
FI Jääkaappi Käyttöohje 20
NO Kjøleskap Bruksanvisning 37
SV Kylskåp Bruksanvisning 54
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERF3867MOW

ERF3867MOXERF3867MOWDA Køleskab Brugsanvisning 2FI Jääkaappi Käyttöohje 20NO Kjøleskap Bruksanvisning 37SV Kylskåp Bruksanvisning 54

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

eller (hvis udstyret hermed) påflaskestativet.• Bananer, kartofler, løg og hvidløg måikke lægges i køleskab, med mindrede er pakket ind.5.5 Råd omkøle

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

6.5 Rengøring afventilationsristenSørg for, at lågen er åben.Ventilationsristen kan fjernes og blivevasket.1. Løsn ristens kant ved at trække i deni h

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Problem Mulige årsager LøsningLydsignalet eller den visu‐elle alarm er slået til.Døren er ikke lukket rig‐tigt.Se under "Alarm for åbendør".

Seite 5 - 3. BETJENING

Problem Mulige årsager LøsningTemperaturen kan ikkeindstilles.Shopping-funktionen erslået til.Sluk for Shopping manuelt,eller vent, indtil funktionenn

Seite 6

8. INSTALLATIONADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.8.1 OpstillingApparatet kan installeres et tørt sted medgod udluftning, hvor rumtemperaturenpasser

Seite 7 - 4. DAGLIG BRUG

23Nogle modeller har en lyddæmpendeplade under kabinettet. Fjern ikke denneplade.8.5 Bageste afstandsstykkerMontér de to afstandsstykker oglukkestifte

Seite 8 - 4.6 Flaskestativ

8.8 Vending af dørADVARSEL!Inden der udføres nogenform for arbejde påapparatet, skal stikket altidtages ud af kontakten.1. Fjern ventilationsristen. F

Seite 9 - 5. RÅD OG TIP

15. Montér håndtaget.16. Montér dækslerne på håndtaget.17. Sæt blindpropperne i. De ligger iposen med tilbehør.18. Sæt skabet på plads.PAS PÅ!Sæt appa

Seite 10

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniske data Højde mm 1800Bredde mm 595Dybde mm 623Spænding Volt 230 -

Seite 11 - 7. FEJLFINDING

tilbage til din lokale genbrugsplads ellerkontakt din kommune.DANSK 19

Seite 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS

Seite 13 - 7.3 Lukning af døren

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 212. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 14 - 8. INSTALLATION

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Seite 15 - 8.6 Nivellering

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai

Seite 16 - 8.8 Vending af dør

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Seite 17 - DANSK 17

5Lämpötilan lisäyspainikeEsimääritetyt painikkeiden äänet voidaanasettaa korkeaksi painamallasamanaikaisesti Mode-painiketta jalämpötilan alennuspaini

Seite 18 - 11. MILJØHENSYN

Shopping kytkeytyy pois toiminnastaautomaattisesti noin 6 tunnin kuluttua.1. Kytke toiminto toimintaan painamallaMode-painiketta, kunnes vastaavakuvak

Seite 19 - DANSK 19

4.2 Ovihyllyjen sijoittaminenOvihyllyt voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkauksetmahtuvat lokeroihin.Ovihyllyjen korkeus sää

Seite 20 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4.7 Sisätilan puhdistaminen1. Ennen kuin otat laitteen käyttöön,pese sisäosat ja kaikki kaapin sisällesijoitettavat varusteet haaleallavedellä ja käsi

Seite 21 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

tai muovipussiin mahdollisimmanilmatiiviisti.• Pullot: säilytä pullot suljettuina jokopullotelineessä tai oven pullohyllyssä(jos varusteena).• Banaane

Seite 22 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

takana, kompressorin yläpuolellasijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu.Jääkaappiosaston kanavan keskelläoleva sulatusveden tyhjennysaukko ontärkeää

Seite 23 - 3. KÄYTTÖ

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Seite 24 - A B C D E

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pistorasiaan ei tule jänni‐tettä.Kokeile kytkemällä pistorasi‐aan jokin toinen sähkölaite.Ota yhteys sähköa

Seite 25 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideElintarvikkeet estävät ve‐den valumisen vedenke‐ruukaukaloon.Tarkista, että elintarvikkeeteivät kosketa takas

Seite 26 - 4.6 Pulloteline

8. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 SijoittaminenAsenna tämä laite kuivaan ja hyvintuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristönlämpöt

Seite 27 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

23Joissain malleissa laitteen alla onvaimennustyyny. Älä poista sitä.8.5 Takaosan välikappaleetKiinnitä varustepussista löytyvät kaksivälikappaletta j

Seite 28 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

8.8 Oven kätisyydenvaihtaminenVAROITUS!Irrota virtajohto pistorasiastaennen kuin aloitat mitääntoimenpiteitä.1. Poista ilmanvaihtosäleikkö. Poistairro

Seite 29 - 7. VIANMÄÄRITYS

HUOMIO!Sijoita laite paikalleen jatasapainota se. Odotavähintään neljä tuntia ennenkuin kytket virtajohdonpistorasiaan.Tarkista lopuksi seuraavatseika

Seite 30

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1800Leveys mm 595Syvyys mm 623Jännite V 230 - 240

Seite 31 - 7.3 Oven sulkeminen

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...382. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 32 - 8. ASENNUS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Seite 33 - 8.7 Taste Guard-suodattimen

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Seite 34 - 8.8 Oven kätisyyden

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.

Seite 35 - 9. ÄÄNET

• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet med mindreslik anvendelse er oppgitt avpr

Seite 36 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3.2 DisplayA B C D EFA) Kjøleskapets temperaturindikatorB) Holiday -modusC) Kjøleskapets Eco-modusD) Shopping-modusE) AlarmindikatorF) ExtraHumidity3.

Seite 37 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Temperaturindikatoren viser den innstiltetemperaturen for:• kjøleskap: +4 °C2. For å slå av funksjonen før dendeaktiveres automatisk, gjentaprosedyren

Seite 38 - 1.2 Generelt om sikkerhet

4.3 GrønnsaksskuffSkuffen er egnet for oppbevaring av fruktog grønnsaker.Noen modeller har en skillevegg inne iskuffen, som kan flyttes slik at du kan

Seite 39 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

OBS!Ikke bruk kraftigevaskemidler ellerskurepulver, da dette vilskade finishen.5. RÅD OG TIPS5.1 Normale driftslyderFølgende lyder er normale under br

Seite 40 - 3.1 Betjeningspanel

6. STELL OG RENGJØRINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.6.1 Generelle advarslerOBS!Trekk støpselet ut avstikkontakten før du foretarenhver rengjø

Seite 41

2. Trekk gitteret rett ut for å ta det heltav.3. Støvsug under kabinettet.6.6 Perioder uten brukHvis produktet ikke skal brukes overlengre tid tas føl

Seite 42 - 4. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningKompressoren arbeideruavbrutt.Temperaturen er innstiltfeil.Se kapittelet "Bruk". Mye mat ble lagt i fryse‐ren på

Seite 43 - 4.7 Rengjøre inne i ovnen

Problem Mulig årsak LøsningDøren er ikke ordentliglukket.Se "Lukke døren".Matproduktene som blelagt ned i produktet varfor varm.La matproduk

Seite 44 - 5. RÅD OG TIPS

Noen funksjonelle problemerkan oppstå for enkelte typermodeller når de operererutenfor dette området.Korrekt drift kan baregaranteres innenfor detangi

Seite 45 - 6. STELL OG RENGJØRING

• Undgå at slukke for maskinen ved attrække i ledningen. Tag altid fat iselve netstikket.2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektr

Seite 46 - 7. FEILSØKING

8.6 Sette produktet i vaterPass på at produktet står i vater. Vedbehov justeres føttene med vedlagtejusteringsnøkkel. Tilpasning av dørenavhenger av o

Seite 47 - NORSK 47

13 426. Løsne det nedre hengselet (1). Flytthengselpinnen til den andre siden(2).7. Løsne og flytt pedalen til motsatt side(3).1238. Skru av (1) og fl

Seite 48 - 8. MONTERING

9. STØYSkapet lager lyder under normal bruk (kompressor, sirkulering av kjølevæske).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BR

Seite 49 - 8.5 Avstandsstykker bak

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISKE DATA10.1 Tekniske data Høyde mm 1800Bredde mm 595Dybde mm 623Energitilførsel Volt 230 – 240Frekvens Hz 50Tekn

Seite 50 - 8.8 Omhengsling av døren

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...552. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Seite 51 - NORSK 51

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Seite 52

• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å

Seite 53 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Seite 54 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3.2 DisplayA B C D EFA) Temperaturindikator för kylB) Holiday -lägeC) Kylens Eco-lägeD) Shopping-lägeE) LarmindikeringF) ExtraHumidity3.3 Slå på1. Sät

Seite 55 - 1.2 Allmän säkerhet

3.8 Eco-lägeFör optimal förvaring av livsmedel väljerdu Eco-läge.1. Aktivera funktionen genom att tryckapå Mode tills motsvarande symbolvisas.Temperat

Seite 56 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Den foruddefinerede knaplyd kanændres til en høj tone ved at trykke påknappen Mode og knappen til sænkningaf temperatur samtidigt i et par sekunder.Æn

Seite 57 - 3. ANVÄNDNING

122. Placera hyllan enligt behov.Flytta inte den stora nedredörrhyllan för att säkerställarätt luftcirkulation.4.3 GrönsakslådaDen här lådan är lämpli

Seite 58

4.7 Invändig rengöring1. Innan du använder produkten förstagången ska du rengöra dess insidaoch alla invändiga tillbehör medljummet vatten och en lite

Seite 59 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

• Flaskor: dessa bör ha kapsyl ochförvaras lämpligen antingen i dörrensflaskhylla eller (extrautr.) i flaskstället.• Bananer, potatis, lök och vitlök

Seite 60 - 4.6 Flaskhylla

stannar under normal användning. Detavfrostade vattnet töms ut via en ränna ien särskild behållare som sitter ovanförkompressorn på produktens baksida

Seite 61 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak ÅtgärdLjudligt eller visuellt larm ärpå.Dörren är inte ordentligtstängt.Se avsnittet "Larm vid öppendörr".En rektangulä

Seite 62 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDEMO visas på displayen. Produkten är i demon‐strationsläge.Håll Mode intryckt ca 10 sektills en ljudsignal hörs ochdisplay

Seite 63 - 7. FELSÖKNING

Klimat‐klassOmgivningstemperaturN +16 °C till +32 °CST +16 °C till + 38 °CT +16 °C till +43 °CVissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltypervi

Seite 64

8.6 Justering av höjdSe till att produkten står i våg där deninstalleras. Justera vid behov fötternamed medföljande skruvnyckel.Dörrjusteringen är ber

Seite 65

13 426. Skruva loss det nedre gångjärnet (1).Flytta sprinten till andra sidan (2).7. Skruva bort och flytta pedalen tillmotsatta sidan (3).1238. Skruv

Seite 66 - 8.5 Bakre distanshållare

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SVENSKA 69

Seite 67 - 8.8 Omhängning av dörr

længere ser nogen afspecialikonerne.Shopping-indikatoren slukkes.Funktionen slås fra, når dervælges en anden temperaturi køleskabet.3.8 Eco-tilstandFo

Seite 68 - 9. BULLER

10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniska data Höjd mm 1800Vikt mm 595Djup mm 623Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Teknisk information finns på t

Seite 70 - 11. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop855844400-A-302015

Seite 71 - SVENSKA 71

For at tilpasse hylderne skal du gørefølgende:1. Træk den gradvist i pilenes retning,indtil hylden er fri.122. Sæt hylden på den ønskede plads.Flyt ik

Seite 72 - 855844400-A-302015

4.7 Indvendig rengøring1. Inden apparatet tages i brug vaskesdet indvendig (inkl. tilbehør) medlunkent vand tilsat neutral sæbe forat fjerne den typis

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare