Electrolux ERF4113AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERF4113AOX herunter. Electrolux ERF4113AOX Lietotāja rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERF4113AOW
ERF4113AOX
LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 2
LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija 16
RO Frigider Manual de utilizare 30
SK Chladnička Návod na používanie 45
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERF4113AOX

ERF4113AOWERF4113AOXLV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 2LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija 16RO Frigider Manual de utilizare 30SK Chladnička Návod

Seite 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Šīs ierīces dzesēšanas blokssatur ogļūdeņradi, tādēļapkopi un uzlādi var veikttikai kvalificēti speciālisti.Ierīces papildpiederumus undetaļas trauku

Seite 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

8. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".8.1 Ko darīt, ja...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIerīce nedarbojas. Ierīce

Seite 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārtikas produktu tem‐peratūra ir pārāk augsta.Pirms ievietošanas ļaujietpārtikas produktiem atdzistlīdz istabas

Seite 5 - 2.6 Ierīces utilizācija

Ierīces izmantošana ārpusnoteiktā temperatūrasdiapazona var radīt darbībasproblēmas dažiemmodeļiem. Pareizu ierīcesdarbību var garantēt,izmantojot to

Seite 6 - 4. LIETOŠANA

9.5 Elektrības padevespieslēgšana• Pirms ierīces pieslēgšanaselektrotīklam pārbaudiet, vai tehniskodatu plāksnītē minētie sprieguma unfrekvences param

Seite 7 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

UZMANĪBU!Novietojiet nepieciešamajāstāvoklī, izlīmeņojiet ierīci,pagaidiet vismaz četrasstundas, tad pieslēdziet toelektrotīklam.Pārbaudiet vēlreiz, l

Seite 8 - 5.6 CrispFresh atvilktne

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 172. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 9 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 10 - 7.5 Ierīces ilgstoša

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Seite 11 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lygio.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įs

Seite 12 - 9. UZSTĀDĪŠANA

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 13 - 9.3 Līmeņošana

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga89711245631011Valdymo skydelis2Pieno produktų lentyna3Durelių lentyna4Lentynos buteliams5Užkandžių lentyna6Te

Seite 14 - 9.6 Durvju vēršanās virziena

Daugeliu atvejų parankiausiapasirinkti vidutinę nuostatą.Tačiau konkrečią nuostatą derėtųpasirinkti atsižvelgiant į tai, kadtemperatūra prietaiso vidu

Seite 15 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

5.4 Grotelės buteliamsButelius (kakleliu į priekį) dėkite į išanksto įrengtą lentyną.Patraukus lentyną aukštyn, kad ji galėtųsuktis į viršų, ir uždėju

Seite 16 - MES GALVOJAME APIE JUS

Išjungę prietaisą,nepamirškite išjungtiventiliatoriaus, paspausdamimygtuką (A).Žalia lemputė (B) išsijungs.6. PATARIMAI6.1 Normalaus veikimo garsaiŠie

Seite 17 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Šio prietaiso šaldymo blokeyra angliavandenilių, todėltechninės priežiūros irpakartotinio užpildymodarbus privalo atlikti tikįgaliotieji specialistai.

Seite 18 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

8. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.8.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjun

Seite 19 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasNetinkamai uždarytos du‐relės.Žr. skyrių „Durelių uždary‐mas“.Maisto produktų temper‐atūra per aukšta.Prieš sudėd

Seite 20 - 4. NAUDOJIMAS

Viršijus nustatytas ribas, kaikurių rūšių modeliuose galibūti veikimo sutrikimų.Tinkamas veikimasgarantuojamas tik tuo atveju,jeigu nebus viršytosnust

Seite 21 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Jei nesilaikoma pirmiau pateiktųsaugos nurodymų, gamintojasneprisiima jokios atsakomybės.• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.9.6 Durelių atidar

Seite 22 - 5.7 FREESTORE

Baigdami patikrinkite, ar:• visi varžtai priveržti;• magnetinė izoliacinėjuosta prisitvirtinusi priekorpuso;• durelės tinkamai atsidaroir užsidaro.Jei

Seite 23 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 24 - 7.4 Šaldytuvo atitirpdymas

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 312. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 25 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 26 - 9. ĮRENGIMAS

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţareaaparatului.• Curăţaţi aparatul cu o

Seite 27 - 9.5 Elektros prijungimas

sau un electrician pentru schimbareacomponentelor electrice.• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul ştecherului.• Introduceţi şt

Seite 28

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea produsului89711245631011Panou de comandă2Raft pentru produse lactate3Raft pe uşă4Rafturi pentru sticle5Raft pe

Seite 29 - 11. APLINKOS APSAUGA

În general, valoarea medieeste cea mai potrivită.Totuşi, valoarea exactă trebuie aleasăţinând cont de faptul că temperatura dininteriorul aparatului d

Seite 30 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5.4 Suport pentru sticleSticlele trebuie amplasate (cu guraînainte) în raftul poziţionat anterior.După ridicarea raftului pentru a permiterotirea şi p

Seite 31 - ROMÂNA 31

ABAtunci când opriţi aparatul,reţineţi să opriţi ventilatorulapăsând butonul (A).Se stinge indicatorul luminosverde (B).6. INFORMAŢII ŞI SFATURI6.1 Su

Seite 32 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Avertismente generaleATENŢIE!Scoateţi ştecherul din prizăînainte de a

Seite 33 - ROMÂNA 33

7.5 Perioadele denefuncţionareCând aparatul nu este utilizat perioadeîndelungate, luaţi următoarele măsuri deprecauţie:1. Deconectaţi aparatul de la s

Seite 34 - 4. FUNCŢIONAREA

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Seite 35 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă SoluţieUşa nu este închisă cor‐ect.Consultaţi secţiunea „Închi‐derea uşii”.În frigider curge apă. Orificiul pentru drenareaape

Seite 36 - 5.6 Sertar CrispFresh

9. INSTALAREAAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.9.1 AmplasareaAcest aparat poate fi instalat la interiorîntr-un loc uscat şi bine venti

Seite 37 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

9.4 Distanţierele posterioarePuteţi găsi cele două distanţiere înpunga cu documentaţia.1. Desfaceţi şurubul.2. Puneţi distanţierul sub şurub.3. Aşezaţ

Seite 38 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

ACB8. Montaţi uşa la loc.9. Fixaţi balamaua superioară.10. Deşurubaţi mânerele (B) şi fixaţi-lepe partea opusă (C).ACB11. Reintroduceţi ştifturile cap

Seite 39 - 8. DEPANARE

11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Seite 40 - 8.3 Înlocuirea becului

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...462. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 41 - 9. INSTALAREA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 42 - 9.6 Reversibilitatea uşii

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Seite 43 - 10. INFORMAŢII TEHNICE

• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Zástrčku zapojte do zásuvky až nakonci inštalácie. Uistite sa, že j

Seite 44 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3. POPIS VÝROBKU3.1 Prehľad výrobku89711245631011Ovládací panel2Priehradka na mliečne výrobky3Priehradka na dverách4Priehradky na fľaše5Priehradka na

Seite 45 - MYSLÍME NA VÁS

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Seite 46 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

• minimálne chladenie sa dosiahneotočením regulátora teploty smeromna nižšie nastavenia.• maximálne chladenie sa dosiahneotočením regulátora teploty s

Seite 47 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5.4 Polica na fľašeFľaše je potrebné ukladať (hrdlom vpred)na príslušnú policu.Keď povytiahnete policu tak, aby sa dalavychýliť smerom nahor, a pripev

Seite 48 - 2.6 Likvidácia

ABKeď chcete vypnúťspotrebič, nezabudnitevypnúť ventilátor stlačenímtlačidla (A).Zelený ukazovateľ (B)zhasne.6. TIPY A RADY6.1 Normálne zvuky priprevá

Seite 49 - 4. PREVÁDZKA

7. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Všeobecné upozorneniaPOZOR!Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte odel

Seite 50 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.5 Obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete dlhší časpoužívať, vykonajte nasledujúceopatrenia:1. Spotrebič odpojte od elektrickéhonapájania.2. Vyb

Seite 51 - 5.6 Zásuvka CrispFresh

Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny vložené dospotrebiča boli príliš te‐plé.Pred vložením nechajte po‐traviny vychladnúť na izbovúteplotu.Dvierk

Seite 52 - 6. TIPY A RADY

129. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.9.1 UmiestnenieTento spotrebič môžete nainštalovať dosuchého a dobre vetraného interié

Seite 53 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

9.3 Vyrovnanie do vodorovnejpolohyPri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to,aby bol vyrovnaný do vodorovnej polohy.Vyrovnanie do vodorovnej polohyzabez

Seite 54 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

3. Snímte dvere z dolného závesu.4. Odstráňte viečko (A) pomocounástroja.5. Odskrutkujte dolný záves (C) apodložky (B).6. Kolík a podložky umiestnite

Seite 55 - 8.3 Výmena žiarovky

10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE10.1 Technické údaje Výška mm 1854Šírka mm 595Hĺbka mm 668Napätie Volt 230 - 240Frekvencia Hz 50Technické údaje sú uvedené

Seite 56 - 9. INŠTALÁCIA

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Izstrādājuma pārskats89711245631011Vadības panelis2Plaukts piena produktiem3Plaukts durvīs4Pudeļu plaukti5Plaukts uzkodām6

Seite 57 - SLOVENSKY 57

www.electrolux.com/shop280155164-B-272015

Seite 58

Vidējais iestatījums parasti irvispiemērotākais.Taču, izvēloties iestatījumu, atcerieties,ka temperatūra ierīces iekšpusē iratkarīga no:• telpas tempe

Seite 59 - 10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

5.4 Pudeļu turētājsNovietojiet pudeles (ar atvēršanaiparedzētajām daļām vērstām uz priekšu)iepriekš uzstādītajā plauktā.Pavelkot plauktu uz augšu un n

Seite 60 - 280155164-B-272015

Izslēdzot ierīci atcerietiesizslēgt ventilatoru, nospiežotpogu (A).Iedegsies zaļais indikators(B).6. PADOMI UN IETEIKUMI6.1 Skaņas normālas darbībasla

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare