Electrolux EN3610DOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3610DOX herunter. Electrolux EN3610DOX Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3610DOX
................................................ .............................................
HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 20
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3610DOX... ...HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2FR RÉFR

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

2x3x4. korak: Napunite spremnik vodeZa punjenje spremnika hladnom vodom, jedno‐stavno otvorite poklopac, uzmite vrč vode izslavine i ulijte je u sprem

Seite 3 - SIGURNOSNE UPUTE

tiri linije na zaslonu i dva puta zatrepere. Memoje sada namješten.Funkcionalna kontrolaTreptajuće točke na Memo zaslonu označavajuda je Memo značajka

Seite 4 - 1.7 Zaštita okoliša

voda stalno nadzire i u skladu sa zakonskimpropisima sigurna je za piće) ili s vodom iz pri‐vatnih izvora, koja je ispitana da je sigurna zapiće.Ako v

Seite 5 - 3. RAD UREĐAJA

zamrzavanje i kako biste omogućili naknadnootapanje samo željene količine;• zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ilipolietilensku foliju kako bist

Seite 6 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

Važno je povremeno očistiti otvor za ispuštanjeotopljene vode u sredini kanala odjeljkahladnjaka kako bi se spriječilo da ga vodapreplavi te iscuri na

Seite 7 - 4.9 Freshzone ladica

Problem Mogući uzrok RješenjeKompresor neprekidno ra‐di.Regulator temperature moždanije ispravno postavljen.Podesite na višu temperaturu. Vrata nisu

Seite 8 - FILTAR ULOŠKOM

Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj nema napajanja. Nemanapona u utičnici mrežnog na‐pajanja.Spojite drugi električni uređaj nautičnicu mrežnog napa

Seite 9 - PUREADVANTAGE uloška filtra

9.2 PoložajAB100 mmmin20 mmUređaj udaljite od izvora topline, kao što su ra‐dijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost, itd.Osigurajte slobodan prot

Seite 10 - 5.6 PUREADVANTAGE Memo

Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direkti‐vama.9.6 Promjena smjera otvaranja vrataEFABDCUPOZORENJEPrije obavljanja bilo koje radnje izvuciteut

Seite 11 - 5.7 Važne informacije

AACCBB• Skinite pokrove (B). Skinite zatike pokrova (A).• Odvijte ručke (C) i pričvrstite ih sa suprotnestrane.• Ponovno umetnite zatike pokrova (A) n

Seite 12

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. DESCRIPTION DE L&apo

Seite 14 - 8. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Seite 15 - HRVATSKI 15

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Seite 16 - 9. POSTAVLJANJE

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de

Seite 17 - 9.3 Stražnji odstojnici

L'observation des conseils suivants est denature à éviter la contamination croisée età prévenir une mauvaise conservation desaliments:• Emballer

Seite 18

• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniquement. (Si un branchementsur le réseau d'eau est prévu.)1.7 Maintenance• Les branchements é

Seite 19 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2 54 6 7 8 91131101Bacs à légumes2Bac FreshZone3Clayettes4« Dynamic Air Cooling »5Porte-bouteilles6Compartiment à pro

Seite 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

Une position moyenne est la plusindiquée.Toutefois, le réglage doit être choisi en te-nant compte du fait que la température àl'intérieur de l&ap

Seite 21 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Pour un bon stockage des aliments, as-surez-vous que l'indicateur de températu-re affiche « OK ».OKSi « OK » n'est pas affiché, réglez le th

Seite 22 - 1.2 Consignes générales de

4.9 Bac FreshzoneLe bac FreshZone est adapté à la conser-vation des denrées fraîches et hautementpérissables (poissons, viandes, fruits demer), car la

Seite 23 - 1.4 Stockage des denrées dans

1. SIGURNOSNE UPUTEU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte pozorno upu

Seite 24 - 1.6 Installation

• B. Levier de distribution d'eau• C. Cuvette de récupération des gouttesABC5.2 Préparation du distributeurd'eau avant sa premièreutilisatio

Seite 25 - 1.8 Protection de

Étape 2 : Insertion dans le réservoirinterneRetirez le cache. Avant d'introduire la car-touche, retirez le réservoir interne et rin-cez-le soigne

Seite 26 - 3. FONCTIONNEMENT

5.6 Mémo PUREADVANTAGEPour obtenir une efficacité maximale dufiltre et un goût optimal, il est important deremplacer régulièrement la cartouche fil-tr

Seite 27 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

2.Pour voir le statut du filtre PUREAD-VANTAGE™ à tout moment, appuyezsur cette touche pendant 0,5 à 2 se-condes. Par exemple, lorsque quatrevoyants s

Seite 28 - 4.8 Porte-bouteilles

• La dilatation thermique peut provoquerun soudain, léger bruit de craquement.C'est un phénomène normal et sansgravité. Ce phénomène est normal.•

Seite 29 - PUREADVANTAGE

tion du produit, et respectez la duréede conservation indiquée par le fabri-cant.6.6 Conseils pour laconservation des produitssurgelés et congelés duc

Seite 30

dégivrage est collectée, via un orificed'évacuation, dans un récipient spécial si-tué à l'arrière de l'appareil, au-dessus ducompresseu

Seite 31 - 5.5 Sortez la cartouche en la

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTATTENTIONAvant d'essayer de résoudre unquelconque problème, débran-chez l'appareil.Tout problème

Seite 32 - 5.6 Mémo PUREADVANTAGE

Anomalie Cause possible Solution Le bouton du thermostatn'est peut-être pas bienréglé.Choisissez une températureplus élevée.La température del&a

Seite 33 - 6. CONSEILS UTILES

4.Si nécessaire, remplacez l'ampoulepar une ampoule dont les caractéristi-ques et la puissance sont identiques.Il est recommandé d'utiliser

Seite 34

• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljkazamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jerto može uzro

Seite 35 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.2 EmplacementAB100 mmmin20 mmL'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un radia-teur, une chaudière,

Seite 36 - 7.4 Dégivrage du congélateur

L'installation doit être réaliséeconformément aux règles de l'art,aux prescriptions de la normeNF.C.15100 et aux prescriptionsdes fournisseu

Seite 37 - FRANÇAIS 37

• Dévissez le gond de la charnière supéri-eure et vissez-le sur le côté opposé.ACB• Retirez le cache à l'aide d'un outil. (A).• Dévissez le

Seite 38 - 8.1 Remplacement de

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonctionne-ment 20 hTension 230-2

Seite 39 - 9. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop280152722-A-442013

Seite 40 - 9.5 Branchement électrique

2. OPIS PROIZVODA2 54 6 7 8 91131101Ladice za povrće2Ladica Freshbox3Police ormarića4Dynamic Air Cooling (Dinamičko hlađenjezraka)5Stalak za boce6Poli

Seite 41 - 9.6 Réversibilité de la porte

Središnje su postavke općenitonajprikladnije.Međutim, treba odabrati točnu postavku imajući uvidu da temperatura u uređaju ovisi o slijedećem:• temper

Seite 42

12Uključite mehanizam kada je tempera‐tura okoline viša od 25°C.4.6 Namještanje polica na vratimaZa spremanje pakiranja hrane različitih veličinapolic

Seite 43 - L'ENVIRONNEMENT

4.10 Vađenje košarica za zamrzavanje iz zamrzivača21Košare za zamrzavanje imaju graničnik kojisprječava neželjeno vađenje ili ispadanje.Prilikom vađen

Seite 44 - 280152722-A-442013

• pomaknite graničnik u smjeru središnjegspremnika.• Gurnite spremnik prema gore, uzduž smjeraventila.• Skinite pokrov i unutarnji spremnik• Ventil od

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare