Electrolux ERF4162AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERF4162AOX herunter. Electrolux ERF4162AOX Manual do usuário [fr] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERF4162AOW
ERF4162AOX
PT FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES
19
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERF4162AOX

ERF4162AOWERF4162AOXPT FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES19

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5.4 Prateleira para garrafasAs garrafas devem ser colocadas (com aabertura voltada para a frente) naprateleira pré-posicionada.Se puxar a prateleira d

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

6. SUGESTÕES E DICAS6.1 Sons de funcionamentonormaisOs seguintes sons são normais durante ofuncionamento:• Um som de gorgolejar ou borbulharquando o r

Seite 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 Avisos geraisCUIDADO!Desligue o aparelho datomada eléctrica antes de

Seite 5 - 2.5 Eliminação

sobre o compressor motorizado, ondeevapora.É importante limpar periodicamente oorifício de descarga da água dadescongelação, no centro do canal docomp

Seite 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Problema Causa possível SoluçãoO aviso sonoro ou visualestá ligado.O aparelho foi ligado re-centemente e a tempera-tura está ainda demasia-do elevada.

Seite 7 - 4. FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível SoluçãoO compressor não arrancaimediatamente após o bot-ão ShoppingMode serpressionado ou após umaalteração da regulação detem

Seite 8 - 4.8 EcoMode

Problema Causa possível SoluçãoNão há circulação de arfrio no interior do aparel-ho.Certifique-se de que o ar friopode circular no interior doaparelho

Seite 9 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Para garantir o melhor desempenhopossível se o aparelho estiver debaixo deum móvel de cozinha suspenso naparede, a distância mínima entre o topodo apa

Seite 10 - 5.7 Controlo de humidade

odores, preservando o melhor sabor e omelhor aroma dos alimentos, sem o riscode contaminação de odores entre génerosalimentícios.O filtro de carvão en

Seite 11 - 6. SUGESTÕES E DICAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...202. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 12 - 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 14

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Seite 15 - PORTUGUÊS

terminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red una vez instalado el aparato.• No desconecte el aparato tirando del

Seite 16 - 9. INSTALAÇÃO

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción del producto871110913245631211Panel de control2Estante para productos lácteos3Estantes de la puerta4Estante

Seite 17 - TASTEGUARD

4. FUNCIONAMIENTO4.1 Panel de control12347651Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura3Tecla de enfriamiento de temperatura4Tecla Mode5Tecla Shopp

Seite 18 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4.4 Regulación de latemperaturaLa temperatura programada en elfrigorífico puede ajustarse pulsando latecla de temperatura.Ajuste la temperatura predet

Seite 19 - PENSAMOS EN USTED

4.9 Modo ChildLockPara bloquear cualquier posiblemanipulación mediante las teclas,seleccione el modo ChildLock.1. Para encender la función, pulse last

Seite 20

5.4 Estante botelleroLas botellas se deben colocar (con laparte del tapón hacia fuera) en el estantebotellero provisto al efecto.Después de tirar del

Seite 21 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6. CONSEJOS6.1 Sonidos de funcionamientonormalLos ruidos siguientes son normalesdurante el funcionamiento:• Un gorgoteo y burbujeo débil desde elserpe

Seite 22 - 2.5 Desecho

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Advertencias generalesPRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimi

Seite 23 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 24 - 4. FUNCIONAMIENTO

canal del compartimento frigorífico paraevitar que el agua se desborde y caigasobre los alimentos del interior.7.5 Periodos de inactividadSi el aparat

Seite 25

Problema Posible causa SoluciónLa alarma audible o visualestá activada.El aparato se ha conecta-do recientemente o latemperatura sigue siendodemasiado

Seite 26 - 5. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónEl compresor no se poneen marcha inmediatamentedespués de pulsar Shop-pingMode o tras cambiar latemperatura.Esto es nor

Seite 27 - 5.7 Control de humedad

Problema Posible causa SoluciónNo hay circulación de airefrío en el aparato.Compruebe que el aire fríocircula libremente en el apar-ato.Si el consejo

Seite 28 - 6. CONSEJOS

el mejor rendimiento, si el aparato secoloca debajo de un mueble de cocinacolgado en la pared, deje una distanciamínima de 100 mm entre la parte super

Seite 29 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

El filtro de carbón activado se suministraen una bolsa de plástico que garantiza suduración e integridad.1. Abra la tapa del aire.2. Extraiga el filtr

Seite 30 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.electrolux.com/shop280155508-A-212015

Seite 31

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos, anão ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Seite 32

etc.). Contacte um Centro deAssistência Técnica Autorizado ou umelectricista se for necessário substituircomponentes eléctricos.• O cabo de alimentaçã

Seite 33 - 9. INSTALACIÓN

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do produto871110913245631211Painel de comandos2Prateleira para lacticínios3Prateleiras da porta4Prateleiras par

Seite 34 - 9.6 Instalación del filtro

4. FUNCIONAMENTO4.1 Painel de comandos12347651Visor2Botão de aumento da temperatura3Botão de diminuição da temperatura4Botão Mode5Botão ShoppingMode6B

Seite 35 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4.4 Regulação da temperaturaA temperatura do frigorífico pode serajustada premindo o botão datemperatura.Temperatura predefinida regulada: +4 °Cpara o

Seite 36 - 280155508-A-212015

4.9 Modo ChildLockPara impedir qualquer acção com osbotões, seleccione o modo ChildLock.1. Para activar a função, prima o botãodo frigorífico e o botã

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare