Electrolux ERN3213AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERN3213AOW herunter. Electrolux ERN3213AOW Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERN3213AOW
PT Frigorífico Manual de instruções 2
ES Frigorífico Manual de instrucciones 22
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERN3213AOW

ERN3213AOWPT Frigorífico Manual de instruções 2ES Frigorífico Manual de instrucciones 22

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

6. SUGESTÕES E DICAS6.1 Sons de funcionamentonormaisOs seguintes sons são normais duranteo funcionamento:• Um som de gorgolejar ou borbulharquando o r

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

Este aparelho contémhidrocarbonetos na unidadede refrigeração, pelo que amanutenção e a recargadevem ser efectuadasexclusivamente por técnicosautoriza

Seite 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funci

Seite 5 - 2.5 Eliminação

Problema Causa possível SoluçãoA lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Contacte o Centro de Assis‐tência Técnica Autorizadomais próximo.O com

Seite 6 - 3. FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta DEMO. O aparelho está no modode demonstração.Mantenha o botão Mode pre‐mido durante 10 segundos,até o

Seite 7 - 3.10 Alarme de porta aberta

Classeclimáti‐caTemperatura ambienteST +16 °C a +38 °CT +16 °C a +43 °CPodem ocorrer algunsproblemas defuncionamento em algunstipos de modelos seestiv

Seite 8 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

6. Instale o espaçador inferior.7. Instale a porta.8. Aperte o espaçador e o pinosuperior.Faça uma verificação finalpara garantir que:• Todos os paraf

Seite 9 - 5.5 Indicador de temperatura

126. Empurre o aparelho na direcção dassetas (2) contra o armário no ladooposto ao da dobradiça.7. Ajuste o aparelho no nicho.Certifique-se de que a d

Seite 10 - 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

EEBDC12. Instale a grelha de ventilação (B).13. Encaixe as tampas da dobradiça (E)na dobradiça.14. Ligue o aparelho lateralmente àparede lateral do mó

Seite 11 - 7.4 Períodos de inactividade

HaK8 mm22. Coloque novamente a esquadriapequena na calha e fixe-a com osparafusos fornecidos.23. Alinhe a porta do armário de cozinhae a porta do apar

Seite 12 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - PORTUGUÊS 13

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. INFORMAÇÃO TÉCNICA11.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação

Seite 14 - 9. INSTALAÇÃO

Voltagem Volts 230 - 240Frequência Hz 50As informações técnicas encontram-sena placa de características, que está noexterior ou no interior do ap

Seite 15 - 9.3 Requisitos de ventilação

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 16 - 9.5 Instalar o aparelho

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 17 - PORTUGUÊS 17

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Seite 18

• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya

Seite 19 - 10. RUÍDOS

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Pantalla4Tecla de enfriamiento detemperatura5Tecla de calentamiento detemperaturaSe puede c

Seite 20 - 11.1 Dados técnicos

Los indicadores de temperaturamuestran la temperatura programada.La temperatura programadase alcanza en un plazo de24 horas.Después de un corte delsum

Seite 21 - 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Una vez restablecidas las condicionesnormales (puerta cerrada), la alarmaacústica se detendrá.La señal acústica se puede desactivardurante la fase de

Seite 22 - PENSAMOS EN USTED

Cuando las ranuras de ventilación estáncerradas:la humedad natural de los alimentosguardados en los compartimentos parafrutas y verduras se mantiene d

Seite 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 24 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Un zumbido o sonido intermitentedesde el compresor cuando sebombea el refrigerante.• Un chasquido repentino desde elinterior del aparato debido a la

Seite 25 - 2.5 Desecho

El equipo debe limpiarse de formaregular:1. Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.2. Revise y limpie periódicamente l

Seite 26 - 3. FUNCIONAMIENTO

Problema Posible causa Solución No hay tensión en latoma de corriente.Enchufe un aparato eléctricodiferente a la toma de cor‐riente. Llame a un elect

Seite 27 - 3.10 Alarma de puerta abierta

Problema Posible causa Solución Los alimentos introduci‐dos en el aparato esta‐ban demasiado calientes.Deje que los alimentos seenfríen a temperatura

Seite 28 - 5. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónSe han guardado mu‐chos alimentos al mismotiempo.Guarde menos productos almismo tiempo.La puerta se ha abiertocon frecu

Seite 29 - 6. CONSEJOS

se suministra con un contacto para talfin. Si la toma de red de la viviendacarece de conexión a tierra, conecteel aparato a una toma de tierraconforme

Seite 30 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

9.5 Instalación del aparatoPRECAUCIÓN!Compruebe que el cable dealimentación de red puedamoverse con facilidad.1. Si es necesario, corte la cintasellad

Seite 31 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

II10. Retire la parte correcta de la tapa dela bisagra (E). No olvide extraer lapieza DX, en el caso de la bisagraderecha, y la pieza SX en el casocon

Seite 32

HaHc18. Abra la puerta del aparato y la puertadel mueble de cocina en un ángulode 90°.19. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb)en la guía (Ha).20. Coloq

Seite 33 - ESPAÑOL 33

10. RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUB

Seite 34 - 9. INSTALACIÓN

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Seite 35 - 9.4 Cambio del sentido de

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. INFORMACIÓN TÉCNICA11.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Voltaje Voltios 230 -

Seite 37 - ESPAÑOL 37

www.electrolux.com42

Seite 38

ESPAÑOL 43

Seite 39 - ESPAÑOL 39

www.electrolux.com/shop222371995-A-212015

Seite 40 - 11.1 Datos técnicos

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (ficha e cabo

Seite 41 - ESPAÑOL 41

3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandos1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Visor4Botão de diminuição da temperatura5Botão de aumento da temperaturaÉ possível alterar

Seite 42

A temperatura seleccionadaserá alcançada ao fim de 24horas.A temperatura seleccionadacontinua memorizadamesmo que ocorra umafalha de energia.3.6 Modo

Seite 43 - ESPAÑOL 43

Quando as condições normais foremrestabelecidas (porta fechada), o avisopára.O aviso sonoro pode ser desligadopremindo o botão do alarme.4. PRIMEIRA U

Seite 44 - 222371995-A-212015

Quando as ranhuras de ventilação estãofechadas:o teor natural de humidade dosalimentos armazenados nocompartimento de fruta e legumes épreservado dura

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare