Electrolux ERN3213AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERN3213AOW herunter. Electrolux ERN3213AOW Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERN3213AOW
CS Chladnička Návod k použití 2
PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 20
SK Chladnička Návod na používanie 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERN3213AOW

ERN3213AOWCS Chladnička Návod k použití 2PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 20SK Chladnička Návod na používanie 40

Seite 2 - MYSLÍME NA VÁS

polyetylénového sáčku, aby k nim mělvzduch co nejméně přístup.• Lahve: musí být uzavřeny víčkem auloženy buďto v polici na lahve vedveřích spotřebiče

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7.4 Vyřazení spotřebiče zprovozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhoudobu používat, proveďte následnáopatření:1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníOsvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Obraťte se na nejbližší au‐torizované servisní středisko.Kompresor fungujenepřetržitě.

Seite 5 - 3. PROVOZ

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči jepříliš nízká/vysoká.Není správně nastavenýregulátor teploty.Nastavte vyšší/nižší teplotu.Dveře nej

Seite 6 - 3.5 Regulace teploty

U některých typů modelůmůže při provozu mimo danýrozsah docházet kproblémům s fungováním.Správný provoz lze zaručitpouze v rámci stanovenéhoteplotního

Seite 7 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Na závěr zkontrolujtenásledující:• Všechny šrouby jsoudotažené.• Magnetické těsněnípřiléhá ke skříni.• Dveře se správně otvírajíi zavírají.Při nízké o

Seite 8 - 5.3 Regulace vlhkosti

Ověřte si, že je dodržena vzdálenost4 mm mezi spotřebičem a skříňkou.8. Otevřete dveře. Nasaďte kryt dolníhozávěsu.44mm4mm9. Připevněte spotřebič k vý

Seite 9

HaHc18. Otevřete dveře spotřebiče a dvířkaskříňky o 90°.19. Do vodicí lišty (Ha) vložte malýčtvereček (Hb).20. Přiložte k sobě dveře spotřebiče advířk

Seite 10 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com18

Seite 11 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

11. TECHNICKÉ INFORMACE11.1 Technické údaje Rozměry prostoru pro instalaci Výška mm 1780Šířka mm 560Hloubka mm 550Napětí V 230 - 240Frekvence H

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 9. INSTALACE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 212. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 14 - 9.3 Požadavky na větrání

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 15 - 9.5 Instalace spotřebiče

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Seite 16

• Nie instalować urządzenia wmiejscach wilgotnych lub chłodnych,takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego

Seite 17 - 10. ZVUKY

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr

Seite 18

Aby wybrać ustawienie innejtemperatury, należy zapoznać się zrozdziałem „Regulacja temperatury”.Jeśli na wyświetlaczu widoczne jestwskazanie "DEM

Seite 19 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

Funkcja wyłącza się powybraniu innegoustawienia temperatury.3.9 Tryb FreeStore1. Nacisnąć i przytrzymać Mode, ażpojawi się odpowiedni symbol.Wskaźnik

Seite 20 - OBSŁUGA KLIENTA

Aby lepiej wykorzystać miejsce, przedniączęść dzielonej półki (A) można umieścićpod jej tylną częścią. (B)ABW celu zapewnieniaodpowiedniej cyrkulacjip

Seite 21 - POLSKI 21

OKOKABPo włożeniu do urządzeniaświeżej żywności lubwielokrotnym otwieraniudrzwi na dłuższy czas,zniknięcie wskazania OKjest normalnym zjawiskiem.W tak

Seite 22 - 2.1 Instalacja

7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Ogólne wskazówkiUWAGA!Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonse

Seite 23 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 3. EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!Jeśli urządzenie pozostaniewłączone, należy poprosićkogoś o regularne kontrole,aby uniknąć zepsucia siężywności w przypadkuprzerwy w zasil

Seite 25 - 3.8 Tryb Eco

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieZamiast cyfr na wyświet‐laczu temperatury widocz‐ny jest prostokątny symbol.Problem z czujnikiemtemperatury

Seite 26 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWoda wylewa się na pod‐łogę.Końcówka wężyka od‐prowadzającego wodę zodszraniania nie jest po‐łączona z poje

Seite 27 - 5.5 Wskaźnik temperatury

8.3 Zamykanie drzwi1. Wyczyścić uszczelki drzwi.2. W razie potrzeby wyregulować drzwi.Patrz punkt „Instalacja”.3. W razie potrzeby wymienićuszkodzone

Seite 28 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

2. Zdjąć drzwi.3. Wyjąć dolny element dystansowy.4. Odkręcić dolny sworzeń za pomocąklucza.5. Przykręcić dolny sworzeń poprzeciwnej stronie.6. Zamonto

Seite 29 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

xx2. Wywiercić w urządzeniu otwórwiertłem o średnicy 2,5 mm (nagłębokość maksymalnie 10 mm).3. Przymocować do urządzeniakwadratowe mocowanie.Ø 2.5 mm1

Seite 30 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

II10. Zdjąć właściwą część osłony zawiasu(E). Należy zwrócić uwagę, abyusunąć część DX, gdy zawiasznajduje się po prawej stronie, lubczęść SX, gdy zaw

Seite 31 - POLSKI 31

HaHc18. Otworzyć drzwi urządzenia orazdrzwi szafki pod kątem 90°.19. Umieścić mały kątownik (Hb) wprowadnicy (Ha).20. Przytrzymać razem drzwi urządzen

Seite 32 - 8.2 Wymiana oświetlenia

10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnej pracy urządzenia słychać odgłosy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!O

Seite 33 - 9. INSTALACJA

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE11.1 Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1780Szerokość mm 560Głębokość mm 550Napięcie V 230 -

Seite 34 - 9.5 Instalacja urządzenia

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - POLSKI 35

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...412. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 36

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 37 - POLSKI 37

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Seite 38

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran

Seite 39 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Displej4Tlačidlo zníženia teploty5Tlačidlo zvýšenia teplotyPredvolenú hlasitosť zvukových signálov

Seite 40

3.6 Režim HolidayTáto funkcia vám umožní počas dlhšejdovolenky nechať chladničku zatvorenúa prázdnu bez toho, aby sa tvorilnepríjemný zápach.Keď je za

Seite 41 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. PRVÉ POUŽITIE4.1 Čistenie vnútrajškaPred prvým použitím spotrebiča trebajeho vnútro a všetky jeho diely umyťvlažnou vodou s prídavkom neutrálnehoum

Seite 42 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

prirodzená vlhkosť potravín vpriehradkách na ovocie a zeleninu sadlhšie uchová.Keď sú vetracie štrbiny otvorené:cirkuluje viac vzduchu, čo spôsobujezn

Seite 43 - 2.5 Likvidácia

6.3 Rady na chladeniečerstvých potravínV záujme optimálnej účinnosti:• do chladničky nevkladajte teplépotraviny ani odparujúce sa kvapaliny,• potravin

Seite 44 - 3. PREVÁDZKA

Vybavenie spotrebiča treba pravidelnečistiť:1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvoumyte vlažnou vodou s prídavkomneutrálneho saponátu.2. Pravidelne kont

Seite 45 - 3.10 Alarm otvorených dverí

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Seite 46 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

8.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieSpotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Spotrebič zapnite. Sieťová zástrčka spo‐trebiča nie je s

Seite 47 - 6. TIPY A RADY

Problém Možné príčiny Riešenie Izbová teplota je príliš vy‐soká.Pozrite si údaje o klimatickejtriede uvedené na typovomštítku. Potraviny vložené dos

Seite 48 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieTeplota potravín je prílišvysoká.Pred vložením do spotrebičanechajte potraviny najprv vy‐chladnúť na izbovú teplotu.Do s

Seite 49 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

parametrom vašej domácej elektrickejsiete.• Spotrebič musí byť uzemnený.Napájací elektrický kábel je na tentoúčel vybavený príslušným kontaktom.Ak dom

Seite 50 - 8.1 Čo robiť, keď

9.5 Inštalácia spotrebičaPOZOR!Zabezpečte, aby bolprívodný elektrický kábelvedený voľne.1. V prípade potreby odrežte lepiacitesniaci prúžok a potom ho

Seite 51 - SLOVENSKY 51

II10. Odstráňte správnu časť krytu závesu(E). Uistite sa, že odstraňujete dielDX v prípade pravého závesu a dielSX v opačnom prípade.11. Upevnite kryt

Seite 52 - 9. INŠTALÁCIA

HaHb8 mm21. Odstráňte držiaky a vyznačtevzdialenosť 8 mm od vonkajšiehookraja dverí, kde treba umiestniťklinec (K).HaK8 mm22. Znova nasaďte malý štvor

Seite 53 - 9.4 Zmena smeru otvárania

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE11.1 Technické údaje Rozmery výklenku Výška mm

Seite 54 - 9.5 Inštalácia spotrebiča

Napätie Voltov 230 - 240Frekvencia Hz 50Technické údaje sú uvedené na typovomštítku, na vonkajšej alebo vnútornejstrane spotrebiča a na štítkuene

Seite 56

3Displej4Tlačítko nižší teploty5Tlačítko vyšší teplotyPřednastavený zvuk tlačítek lze zesílitsoučasným stisknutím tlačítka Mode atlačítka nižší teplot

Seite 57 - 11.1 Technické údaje

www.electrolux.com/shop222371998-A-212015

Seite 58

3.7 Režim ShoppingPotřebujete-li například po nákupu uložitvelké množství teplých potravin,doporučujeme zapnout režim Shopping,aby se potraviny rychle

Seite 59 - SLOVENSKY 59

5.1 Umístění dveřních policDveřní police můžete umístit do různévýšky a vkládat tak do nich různě velkábalení potravin.1. Pomalu posunujte polici ve s

Seite 60 - 222371998-A-212015

5.5 Ukazatel teplotyPro správné uchovávání potravin jechladnička vybavena ukazatelem teploty.Symbol na boční stěně spotřebičeoznačuje nejchladnější ob

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare