Electrolux ERT16001W8 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERT16001W8 herunter. Electrolux ERT16001W8 Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
brugsanvisning
user manual
käyttöohje
notice d'utilisation
bruksanvisning
Køleskab
Refrigerator
Jääkaappi
Réfrigérateur
Kylskåp
ERT16001W8
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERT16001W8

brugsanvisninguser manualkäyttöohjenotice d'utilisationbruksanvisningKøleskabRefrigeratorJääkaappiRéfrigérateurKylskåpERT16001W8

Seite 2

16.Fjern grebet, og montér det 4) på mod-satte side.17. Sæt apparatet på plads, bring det i vater,og vent mindst fire timer med at sluttedet til lysne

Seite 3

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 11Operation 13First use 13Daily use

Seite 4 - DAGLIG BRUG

• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric

Seite 5 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial

Seite 6 - NÅR DER OPSTÅR FEJL

Important! this appliance is sold in France.In accordance with regulations valid in thiscountry it must be provided with a specialdevice (see figure)

Seite 7

• do cover or wrap the food, particularly if ithas a strong flavour• position food so that air can circulate freelyaround itHints for refrigerationUse

Seite 8 - TEKNISKE DATA

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long pe-riods, take the following precautions:1. disconnect the appliance from electricit

Seite 9

Problem Possible cause SolutionWater flows on the rearplate of the refrigerator.During the automatic defrostingprocess, frost defrosts on the rearplat

Seite 10 - SKÅN MILJØET

The technical information are situated in therating plate on the internal left side of the ap-pliance and in the energy label.INSTALLATIONRead the &qu

Seite 11 - SAFETY INFORMATION

3. Unscrew both adjustable feet.4. Unscrew the screws of the door bottomhinge. Remove the hinge. Put over thepin in the direction of the arrow.5. Unsc

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Betjening 4Ibrugtagning 4Daglig brug 4

Seite 13 - DAILY USE

The appliance must be earthed. The powersupply cable plug is provided with a contactfor this purpose. If the domestic power sup-ply socket is not eart

Seite 14 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 21Käyttö 23Ensimmäinen käyttökerta 23Päivittäi

Seite 15 - CARE AND CLEANING

virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalonja/tai sähköiskun.Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto-ke, kompressori) vaihdon saa suorittaavain valt

Seite 16 - WHAT TO DO IF…

YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikäeristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettualaitetta ei saa

Seite 17 - TECHNICAL DATA

Tärkeää tämä laite on myynnissäRanskassa.Maassa voimassa olevien määräysten mu-kaisesti se on varustettava erikoismerkillä(katso kuvaa), joka sijoitet

Seite 18 - INSTALLATION

Tuoreiden elintarvikkeiden säilytysNoudata seuraavia ohjeita varmistaaksesielintarvikkeiden parhaan mahdollisen säily-vyyden:• Alä laita jääkaappiin l

Seite 19 - 8) If foreseen

Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään ai-kaan, suorita seuraavat toimenpiteet:1. Kytke laite irti verkko

Seite 20 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu jääkaapin ta-kaseinää pitkin.Automaattisen sulatuksen aikanatakaseinässä oleva huurre sulaa.Tämä

Seite 21 - TURVALLISUUSOHJEET

TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 850 mm Leveys 550 mm Syvyys 612 mmTekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,vasemmalle puolelle kiinnitett

Seite 22 - 22 electrolux

Oven kätisyyden vaihtaminenTärkeää Avautumissuunnan vaihdossatarvitaan toinen henkilö, joka pitelee laitteenovia tukevasti toimenpiteiden aikana.Oven

Seite 23 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt ellerbeskadiget af apparatets bagpanel. Etklemt eller beskadiget stik kan bliveoverophedet og starte en brand.

Seite 24 - 24 electrolux

tuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen am-mattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyy-den korvausta vastaan.SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen v

Seite 25 - HOITO JA PUHDISTUS

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 31Fonctionnement 35Première utilisati

Seite 26 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod

Seite 27

dommagée peut surchauffer et provo-quer un incendie.3. Vérifiez que la prise murale reste ac-cessible une fois que l'installation estterminée.4.

Seite 28 - TEKNISET TIEDOT

Il convient de vérifier régulièrement que latempérature, notamment celle de la zone laplus froide, est correcte et le cas échéant,d'ajuster le di

Seite 29 - 12) Mikäli varusteena

FONCTIONNEMENTMise en fonctionnementBranchez l'appareil sur une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans lesens des aiguilles d'une

Seite 30 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Indicateur de températurePour vous aider au bon réglage de votre ap-pareil nous avons équipé votre réfrigérateurd'un indicateur de température, c

Seite 31 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSEILS UTILESBruits de fonctionnement normaux• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut produireun bruit de ga

Seite 32 - 32 electrolux

Bananes, pommes de terre, oignons et ail nese conservent pas au réfrigérateur, s'ils nesont pas correctement emballés.ENTRETIEN ET NETTOYAGEAtten

Seite 33 - 13) Si le diffuseur est prévu

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAvertissement Avant d'intervenir surl'appareil, débranchez-le.La résolution des problèmes non men-ti

Seite 34

BETJENINGTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til en mel-lemindstilling.SlukningSluk for apparatet ved at dreje termostat-k

Seite 35 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Symptôme Cause possible SolutionLa température à l'inté-rieur de l'appareil est tropélevée.Le thermostat n'est pas correc-tement réglé.

Seite 36 - 36 electrolux

Mise à niveauLors de la mise en place de l'appareil, assu-rez-vous qu'il soit positionné de façon plane.Servez-vous des deux pieds réglables

Seite 37 - CONSEILS UTILES

6. Installez la charnière sur le côté opposé.7. Vissez les deux pieds réglables.8. Dévissez les deux vis sur l'arrière.9. Repoussez le dessus et

Seite 38 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

que ; cette prise de courant doit impérative-ment être accessible. Si le câble d'alimenta-tion est endommagé, il doit être remplacé parun câble d

Seite 39

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 44Användning 46När maskinen används för

Seite 40 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel,stickkontakt, kompressor) får endast by-tas ut av en certifierad serviceagent ellerannan kvalificerad service

Seite 41 - 15mm 100mm

MiljöskyddDenna produkt innehåller inte, varken ikylkretsen eller i isolationsmaterialen,någon gas som kan skada ozonlagret.Produkten får inte kassera

Seite 42 - 42 electrolux

Viktigt Detta kylskåp säljs i Frankrike.Enligt gällande bestämmelser i detta landmåste kylskåpet förses med en speciell an-ordning (se bild) som place

Seite 43

Tips om kylning av färska livsmedelFör att erhålla bästa resultat:• förvara inte varm mat eller avdunstandevätskor i kylskåpet• täck över eller förpac

Seite 44 - SÄKERHETSINFORMATION

Långa uppehållFölj nedanstående anvisningar om produk-ten inte skall användas under en längre tid-speriod:1. Koppla loss produkten från eluttaget.2. P

Seite 45

NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDNormale driftslyde• Undertiden kan der høres en svag gurgleneller boblen, når kølemidlet pumpes gen-nem spiralerne eller rør

Seite 46 - DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen.Vatten rinner på bakreväggen i kylskåpet.Under den automatiska avfrost

Seite 47 - RÅD OCH TIPS

INSTALLATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrektsätt, läs noga igenom avsnittet"Säkerhetsinformation"

Seite 48 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

3. Skruva loss de båda justerbara fötterna.4. Skruva loss skruvarna till dörrens nedregångjärn. Avlägsna gångjärnet. Flyttaöver sprinten i pilens rikt

Seite 49 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Produkten måste jordas. Nätkabelns stick-kontakt är försedd med en kontakt för dettaändamål. Om nätspänningsmatningen inteär jordad, kontakta en kvali

Seite 51

electrolux 55

Seite 52 - 52 electrolux

200383414-00-032010 www.electrolux.com/shop

Seite 53 - MILJÖSKYDD

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføres nogensom helst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem i

Seite 54 - 54 electrolux

Fejl Mulig årsag LøsningApparatet støjerApparatet står ikke fast Kontroller, at apparatet står stabilt(alle fire fødder skal hvile på gulvet)Apparatet

Seite 55

8. Åbn døren. Se efter, at lampen lyser.Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Seunder "Installation&quo

Seite 56 - 200383414-00-032010

Advarsel Det skal være muligt at kobleapparatet fra lysnettet; Der skal derforvære let adgang til stikket efterinstallationen.15mm15mm 100mmVending af

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare