Electrolux ESL4655RA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL4655RA herunter. Electrolux ESL4655RA Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL4655RA
CS Myčka nádobí Návod k použití 2
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 24
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL4655RA

ESL4655RACS Myčka nádobí Návod k použití 2LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 24PL Zmywarka Instrukcja obsługi 47

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Jak aktivovat uživatelský režimUjistěte se, že je spotřebič v režimu volbyprogramu.Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a podrženímtla

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

2. Opakovaným stisknutím změňtenastavení.3. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítkaZap/Vyp.6.3 Signalizace prázdnéhodávkovače leštidlaLeštidlo pomáhá

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.6 AirDryFunkce AirDry zlepšuje výsledky sušenípři menší spotřebě energie.Během fáze sušení sedvířka automaticky otevřou azůstanou otevřená.POZOR!Nep

Seite 5 - 2.7 Likvidace

7. FUNKCEPřed spuštěním programu jenutné pokaždé navolitpožadované funkce.Během spuštěnéhoprogramu již není možnéfunkce vypnout či zapnout.Ne všechny

Seite 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

8.1 Zásobník na sůlPOZOR!Používejte výhradně hrubousůl určenou pro myčky.Jemná sůl zvyšuje rizikokoroze.Sůl se používá k regeneraci pryskyřiceve změkč

Seite 7 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

5. Nastavte a spusťte správný programpro daný druh náplně a stupeňznečištění.9.1 Použití mycího prostředkuBCA1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aote

Seite 8 - 5.1 Údaje o spotřebě

Po automatickém otevřenídvířek prostřednictvímfunkce AirDry se jenepokoušejte po dobu dvouminut zavřít, protože bymohlo dojít k poškozeníspotřebiče.Po

Seite 9 - 6. NASTAVENÍ

• Nepoužívejte větší množství mycíhoprostředku, než je správné. Řiďte sepokyny na balení mycího prostředku.10.3 Co dělat, pokud chcetepřestat používat

Seite 10 - Jak nastavit stupeň

11.1 Čištění filtrůSystém filtru se skládá ze tří částí.CBA1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) ze

Seite 11 - ČESKY 11

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjím

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič se neplní vodou.Na displeji se zobrazí nebo .• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevře

Seite 14 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič vyhodí pojistky. • Nedostatečný příkon k současnému napájení všechpoužívaných spotřebičů. Zkon

Seite 15 - ČESKY 15

Problém Možná příčina a řešeníNádobí je mokré. • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když za‐pnete funkci XtraDry a nastavíte AirDry.• Program neobs

Seite 16 - 10. TIPY A RADY

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.13. TECHNICKÉ ÚDAJERozměry Šířka / výška / hloubka(m

Seite 17 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...242. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 18 - 11.1 Čištění filtrů

savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīcesnepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā,

Seite 19 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos nonelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspe

Seite 20

kontaktspraudņa drošinātāju,izmantojiet tikai 13 ampēru ASTA (BS1362) drošinātāju.2.3 Ūdens padevespieslēgšana• Nesabojājiet ūdens šļūtenes.• Pirms pi

Seite 21 - ČESKY 21

3. IERĪCES APRAKSTS4379 8 105611 121Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Specializētās sāls tvertne6Gaisa atvere7S

Seite 22

4. VADĪBAS PANELIS1823 45 6 7 91Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Displejs3Delay skārienpaliktnis4Program skārienpaliktnis5MyFavourite skārienpaliktnis

Seite 23 - 13. TECHNICKÉ ÚDAJE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Programma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes IespējasP4 • Ļoti netīri• Trauki, galdapiederumi, katliun pannas• Mērcēšana• Mazgāšana 70 °C•

Seite 25 - LATVIEŠU 25

Programma 1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)P6 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80P7 4 0.1 141) Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un te

Seite 26 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.2 Ūdens mīkstinātājsŪdens mīkstinātājs atdala ūdenī esošāsminerālvielas, kas nelabvēlīgi ietekmēmazgāšanas rezultātus un ierīci.Jo augstāks ir šo mi

Seite 27 - LATVIEŠU 27

Skalošanas līdzeklis tiek automātiskipadots karstās skalošanas fāzes laikā.Kad skalošanas līdzekļa nodalījums irtukšs, skalošanas līdzekļa indikatorsi

Seite 28 - 3. IERĪCES APRAKSTS

Žāvēšanas fāzes laikā durvisautomātiski atveras unpaliek pusvirus.UZMANĪBU!Nemēģiniet aizvērt ierīcesdurvis 2 minūšu laikā pēc toautomātiskas atvēršan

Seite 29 - 5. PROGRAMMAS

Ja šī iespēja programmainav spēkā, attiecīgaisindikators neiedegas vai ātrimirgo dažas sekundes untad nodziest.Iespēju ieslēgšana varietekmēt ūdens un

Seite 30 - 5.1 Patēriņa lielumi

Kā uzpildīt specializētās sālstvertni1. Pagrieziet specializētās sāls tvertnesvāciņu pretēji pulksteņa rādītājavirzienam, lai to atvērtu.2. Specializē

Seite 31 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

• Ja deg sāls indikators, uzpildietspecializētās sāls tvertni.• Ja deg skalošanas līdzekļaindikators, uzpildiet skalošanaslīdzekļa dozatoru.3. Ievieto

Seite 32 - 6.3 Paziņojums par tukšu

Ja žāvēšanas fāzes laikādurvis ir atvērtas ilgāk par 30sekundēm, aktivizētāprogramma izslēgsies. Tasnenotiek, ja durvis tiekatvērtas, izmantojot AirDr

Seite 33 - LATVIEŠU 33

• Vismaz reizi mēnesī darbiniet ierīci arierīces tīrīšanas līdzekli, kas irparedzēts šim nolūkam.• Mazgāšanas līdzekļa tabletes īsoprogrammu laikā pil

Seite 34 - 7. IESPĒJAS

• Hodnota provozního tlaku vody (minimální amaximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa).• Dodržujte maximální počet 9 jídelních souprav.• J

Seite 35 - TimeManager ieslēgšana

11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Pirms apkopes izslēdzietierīci un atvienojiet to noelektrotīkla.Netīri filtri un nosprostotasizsmidzinātāju atveres

Seite 36 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

UZMANĪBU!Nepareiza filtru pozīcija varizraisīt sliktus mazgāšanasrezultātus un ierīcesbojājumus.11.2 Izsmidzinātāju tīrīšanaNenoņemiet izsmidzinātājus

Seite 37 - LATVIEŠU 37

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsProgramma neaktivizējas. • Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas.• Ja iestatīts

Seite 38 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīces durvis ir grūti aiz‐vērt.• Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet

Seite 39 - LATVIEŠU 39

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsUz glāzēm un traukiem ir iz‐žuvušu ūdens pilieni un trai‐pi.• Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudz

Seite 40 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsKaļķakmens atliekas uz gal‐da piederumiem, uz tilpnesun durvju iekšpuses.• Sāls līmenis ir zems, pārbaudiet

Seite 41 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Seite 42

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 482. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 43 - LATVIEŠU 43

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 44

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–

Seite 45 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Dbejte na to, abyste nepoškodilinapájecí kabel a síťovou zástrčku.Jestliže potřebujete vyměnit přívodníkabel, musí výměnu provést námiautorizované s

Seite 46

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 47 - OBSŁUGA KLIENTA

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego.

Seite 48

3. OPIS URZĄDZENIA4379 8 105611 121Górne ramię spryskujące2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Otwór wentylacyjny7Dozown

Seite 49 - POLSKI 49

4. PANEL STEROWANIA1823 45 6 7 91Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Pole dotykowe Delay4Pole dotykowe Program5Pole dotykowe MyFavourite6Pole dotykowe TimeM

Seite 50 - 2.3 Podłączenie do sieci

Program Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu OpcjeP3 3)• Zróżnicowane• Naczynia stoło‐we, sztućce,garnki i patelnie• Zmywanie wstępne• Z

Seite 51 - 2.7 Utylizacja

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P3 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150P4 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150P5 8 0.6 - 0.8 30P6 10 - 12

Seite 52 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Uruchamianie trybuużytkownikaUpewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru programów.Aby uruchomić tryb użytkownika, należynacisnąć jednocześnie i pr

Seite 53 - 5. PROGRAMY

• Na wyświetlaczu pojawi sięaktualne ustawienie: np. =poziom 5.2. Nacisnąć kilkakrotnie , abyzmienić ustawienie.3. Nacisnąć przycisk wł./wył, abypo

Seite 54 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

Można zmienić kolor wyświetlaczaTimeBeam, tak aby pasował do kolorupodłogi kuchennej. Do wyboru jest kilkakolorów. Wyświetlacz TimeBeam możnatakże wył

Seite 55 - 6. USTAWIENIA

Ustawianie programuMyFavouriteNacisnąć .• Włączony jest wskaźnikMyFavourite.• Na wyświetlaczu będąpokazywane numer oraz czastrwania programu.• Jeśli

Seite 56 - Ustawianie poziomu

• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. • Odstraňte dveřní západku, abystezabránili uvěznění dětí a domácíchzvířat ve spotřebiči.3. POPIS SPOTŘEBIČE4379 8

Seite 57 - POLSKI 57

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy bieżący poziomzmiękczania wody odpowiadatwardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpo

Seite 58 - MyFavourite

8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoMAX1234+-ADCBUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć prz

Seite 59 - 7. OPCJE

9.2 Ustawianie i uruchamianieprogramuFunkcja Auto OffFunkcja ta służy do zmniejszenia zużyciaenergii elektrycznej przez automatycznewyłączanie urządze

Seite 60 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Zakończenie programuPo zakończeniu programu nawyświetlaczu pojawi się 0:00.Wszystkie przyciski są nieaktywne zwyjątkiem przycisku wł./wył.1. Nacisnąć

Seite 61 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

5. Wyregulować dozowanie płynunabłyszczającego.6. Włączyć funkcję powiadomienia okonieczności uzupełnienia płynunabłyszczającego.10.4 Ładowanie koszy•

Seite 62

CBA1. Obrócić filtr (B) przeciwnie do ruchuwskazówek zegara i go wyjąć.2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5.Upe

Seite 63 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

UWAGA!Nieprawidłoweumiejscowienie filtrów możeskutkowaćniezadowalającymi efektamizmywania i uszkodzeniemurządzenia.11.2 Czyszczenie ramionspryskującyc

Seite 64 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że zamknięto drzwi urządzenia.• Jeśli wybrano opóźnienie

Seite 65 - POLSKI 65

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieWystępują problemy z za‐mknięciem drzwi urządze‐nia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane.

Seite 66 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały za długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłyszc

Seite 67 - POLSKI 67

Když je v průběhu sušicífáze zapnuta funkce AirDry,projekce na podlahu nemusíbýt zcela viditelná. Chcete-lizjistit zbývající časprobíhajícího programu

Seite 68

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Seite 69 - POLSKI 69

Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°CPojemność Liczba kompletów naczyń 9Pobór mocy Tryb czuwania (W) 5.0Tryb wyłączenia (W) 0.501) Pozostałe w

Seite 70 - 13. DANE TECHNICZNE

www.electrolux.com/shop156906572-A-202018

Seite 71 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceP2 2)• Vše• Nádobí,příbory, hrnce apánve• Předmytí• Mytí od 45 °C do 70°C• Oplachy• Sušení• Xtr

Seite 72 - 156906572-A-202018

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)P2 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150P3 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150P4 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150P5 8 0.6 - 0.8 30P6 10

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare