ERN 15350chladničkachłodziarkahűtőszekrényNavod k pouzitiInstrukcja obsługiHasználati útmutatóCZHUPL
10 electroluxCZuvede do provozu.Odtátá voda vytéká vývodem odtáté vodydo odpařovací misky nad kompresorem ajeho teplem se odpařuje.Pravidelně kontrolu
electrolux 11CZČištěníNikdy nepoužívejte při čištěníkovové předměty, aby nedošlo kpoškození spotřebiče. K čištění vnitřkuNIKDY nepoužívejte čisticí pr
12 electroluxCZNěco nefungujePříčiny některých potíží lze snadnovyřešit, takže není hned nutné volatnaše technické služby. Postupujtepodle těchto poky
electrolux 13CZReverzibilita dveříZařízení je dodáváno s otvíráním dveřídoprava.Pro obrácené otvírání proveďte předinstalací následující kroky:1. Odšr
14 electroluxCZDůležité: poškozený napájecí kabelse musí vyměnit za speciální kabelnebo sestavu, které získáte u výrobcenebo v jeho servisním středisk
electrolux 15CZproto co nejdříve zkonzumovatuložené potraviny.Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a f
16 electroluxCZ1. Umístěte spotřebič do výklenku azkontrolujte, zda stojí u vnitřní stěnyvýklenku na té straně, kde jsouumístěny dveřní závěsy spotřeb
electrolux 17CZNa úchytky spojovací krytky a dootvorů závěsů umístěte kryty (C-D).Kryty závěsu (E) umístěte do správnépolohy.5. Oddělte díly Ha, Hb, H
18 electroluxCZ9. Odstraňte čtverečky a vyznačtevzdálenost 8 mm od vnějšího okrajedveří, kam se připevní hřebík (K).10. Opět umístěte na vodicí lištu
electrolux 19PLPLWitamy w świecie ElectroluxDziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamy nadzieję, żekorzystanie z niego będzie
We were thinking of youwhen we made this product
20 electroluxPLPLPřed instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtěte.Obsahuje bezpečnostní upozornění, rady, informace a po
electrolux 21PLPLSpis treściWskazówki dot. bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Obsługa i sterow
22 electroluxPLPLWskazówki dot. bezpieczeństwaNależy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed instalacją lubużyciem urządzenia. Niniejsze
electrolux 23PLzgodnie z instrukcją producentaproduktu.Nie należy przyspieszać procesuodmrażania za pomocą urządzeńelektrycznych lub środkówchemicznyc
24 electroluxPLPLObsługa i sterowaniePrzed rozpoczęciemeksploatacjiAby olej spłynął z powrotem dosprężarki, zaleca się odczekać conajmniej dwie godzin
electrolux 25PLPLW celu bardziej gruntownegoczyszczenia górną i dolną półkę wdrzwiach można wyjąć. W tym celu,należy pociągnąć je zgodnie zkierunkiem
26 electroluxPLPLzałożone nakrętki i byćprzechowywane na półce na butelki wdrzwiach.Bananów, ziemniaków, cebuli iczosnku, jeśli nie są zapakowane, nie
electrolux 27PLPLJeżeli warstwy szronu nie będzie już możnausunąć skrobaczką, należy całkowicieodmrozić komorę zamrażania (przeciętnie 2-3 razy w roku
28 electroluxPLPLCo robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowoProblemy mogą wynikać z przyczyn,które można szybko usunąć przedskontaktowaniem się
electrolux 29PLPLSpecyfikacje techniczneDane techniczne podane są na tabliczceznamionowej znajdującej się z lewejstrony wewnątrz urządzenia.Instalacja
electrolux 3CZVítejte ve světě ElectroluxuVybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmioblíbíte. Electrolux si
30 electroluxPLPLZmiana kierunku otwieraniadrzwiczek zamrażalnikaPo przełożeniu drzwi zewnętrznychnależy także zmienić kierunek otwieraniadrzwi zamraż
electrolux 31PLPLUstawienieWypakować urządzenie i sprawdzić,czy jest w dobrym stanie i czy niezostało uszkodzone w czasietransportu.Ustawić chłodziark
32 electroluxPLPLZabudowaWymiary wnękiZI 1604 ZI 2404Wysokość obudowy (1) 880 1225 mmGłębokość obudowy (2) 550 550 mmSzerokość obudowy (3) 560 560
electrolux 33PLPL1. Zamontować urządzenie we wnęcetak, aby było dosunięte dowewnętrznej części szafki po stronie,po której znajdują się zawiasydrzwicz
34 electrolux„Jeśli sworzeń jest umieszczony wprawym zawiasie, wyjąć częśćoznaczoną DX, w przeciwnym razieczęść oznaczoną SX.”Założyć zaślepki (C-D) d
electrolux 359. Usunąć prostokątne elementy izaznaczyć odległość 8 mm odzewnętrznej krawędzi drzwi, w którejzostanie umieszczony gwóźdź (K).10. Umieśc
36 electroluxHUHUÜdvözöljük az Electrolux világábanKöszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, melyreményeink szerint
electrolux 37HUHUA készülék üzembehelyezése és használatbavétele előtt kérjük, hogygondosan olvassa el a kezelési tájékoztatót, amely biztonsági előír
38 electroluxHUHUTartalomjegyzékBiztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
electrolux 39HUHUBiztonsági ElőírásokHáztartási használatŐrizze meg ezt a kezelési tájékoztatótés az költözéskor vagytulajdonosváltáskor kísérje akész
4 electroluxCZPřed instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtěte.Obsahuje bezpečnostní upozornění, rady, informace a pozná
40 electroluxHUHUKörnyezetvédelemEz a készülék sem a hűtőkörben, sema szigetelőanyagaiban nem tartalmazolyan gázokat, amelyek károsítanák azózonrétege
electrolux 41HUHUHasználat és szabályozásHasználat előttA készülék elektromos hálózatba valócsatlakoztatása előtt várjon két órát, hogyaz olaj visszaf
42 electroluxHUHUA zöldséges fiók fölötti üveg és apalackos polc mindig maradjon ahelyén, mert ez biztosítja a megfelelőlevegőáramlást.AjtópolcokKülön
electrolux 43HUHUTejespalackok: ezek kupakkal ellátvaaz ajtó üvegtartó részén tárolandók. Banánt, burgonyát, hagymát ésfokhagymát - csomagolás nélkül
44 electroluxHUHUA mélyhűtő rekeszt automatikusleolvasztó berendezéssel ellátni nemlehet, mivel a mélyhűtött, fagyasztottélelmiszerek nem viselik el a
electrolux 45HUHUHa valami nem működikA problémákat olyan dolgok isokozhatják, melyek könnyedénmegoldhatók a javítószerviz kihívásanélkül is. Kérjük,
46 electroluxHUHUMűszaki adatokModellBruttó térfogat (l)Nettó térfogat (l)Szélesség (mm)Magasság (mm)Mélység (mm)Energiafogyasztás (kWh/24h)(kWh/év)En
electrolux 47HUHUAz ajtó nyitásirányánakmegfordításaA készülék ajtaja gyárilag jobboldalra nyílik.Az ajtónyitás megfordításához akészülék beépítését m
48 electroluxHUHUA mélyhűtőtéri ajtó 180°-os fordításaután az alsó ajtótartót a mélyhűtőtériajtó alsó csapjára helyezze fel. A mélyhűtőtéri ajtó felső
electrolux 49HUHUKlímaosztály Megfelelő környezeti hőmérsékletSN +10 … +32 °CN +16 … +32 °CST +18 … +38 °CT +18 … +43 °CCsatlakoztatás a hálózathoz Mi
electrolux 5CZRejstříkBezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Ochrana živo
50 electroluxHUHUA megfelelő szellőzés érdekébenkövesse az ábra útmutatását.1. Illessze be a készüléket a mélyedésbeúgy, hogy nekitámaszkodjon a ház b
electrolux 51HUHUborítására szolgál, el kell távolítania arajzon jelzett részt.Ez a művelet meg van könnyítve, mivela zsanérfedél belső részén van egy
52 electrolux9. Távolítsa el a négyszögeket, és tegyenegy jelet az ajtó külső szélétől 8 mm-re, ahova a szöget kell beverni (K).10.Újra helyezze fel a
KE/E/153. (07) 200381429 2008. 04. 24.
www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.plwww.electrolux.hu933 016 002 - 00 - 200381429
6 electroluxCZNeodpojujte přívodní kabeltaháním za šnůru, zejména pokudje chladnička/mrazničkavytahována ze svého výklenku kdeje umístěna.- Poškození
electrolux 7CZRozmrazování se nesmí urychlovatpoužitím elektrických topnýchspotřebičů či chemikálií.Nepokládejte horké hrnce kplastikovým součástem.Ne
8 electroluxCZPoužívání a ovládáníPřed použitímPřed zapojením spotřebičepočkejte dvě hodiny, aby olej mohlnatéct zpět do kompresoru.Před prvním použit
electrolux 9CZTipyÚspora energieVyberte pečlivě místo, kam zařízeníumístíte. Viz oddíl "Instalace". Přisprávné instalaci bude zařízeníspotře
Kommentare zu diesen Handbüchern