Electrolux ERT16002W8 Grundlegende Anleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Grundlegende Anleitung nach Nein Electrolux ERT16002W8 herunter. Electrolux ERT16002W8 Basic Guide [da] [et] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
user manual
käyttöohje
notice d'utilisation
benutzerinformation
bruksanvisning
bruksanvisning
Køleskab
Koelkast
Refrigerator
Jääkaappi
Réfrigérateur
Kühlschrank
Kjøleskap
Kylskåp
ERT16002W8
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERT16002W8

brugsanvisninggebruiksaanwijzinguser manualkäyttöohjenotice d'utilisationbenutzerinformationbruksanvisningbruksanvisningKøleskabKoelkastRefrigera

Seite 2 - OM SIKKERHED

TemperatuurregelingDe temperatuur wordt automatisch geregeld.Ga als volgt te werk om het apparaat in werking testellen:• draai de thermostaatknop op e

Seite 3 - BETJENING

PROBLEMEN OPLOSSENNormale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluidhoren wanneer het koelmiddel door leidingenwordt gepompt. Dat

Seite 4 - NÅR DER OPSTÅR FEJL

kastje ten minste 10 mm zijn om de deur ver ge-noeg open te krijgen zodat de planken verwijderdkunnen worden.Waarschuwing! Het moet mogelijk zijn het

Seite 5

16.Verwijder en monteer het handvat 8) op de te-genoverliggende zijde.17. Zet het apparaat op zijn plaats, zet het water-pas, wacht minstens vier uur

Seite 6 - 4) Hvis nødvendigt

This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electroluxwants to lower our paper consumption related to

Seite 7 - SKÅN MILJØET

ces use only. They are not suitable for householdroom illumination.Daily use• Do not put hot pot on the plastic parts in theappliance.• Do not store f

Seite 8 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

DAILY USEImportant! this appliance is sold in France.In accordance with regulations valid in this countryit must be provided with a special device (s

Seite 9 - BEDIENING

TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 550 mm Depth 612 mmThe technical information are situated in the ratingplate on the internal l

Seite 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

2. Tilt back the appliance carefully so that thecompressor cannot touch the floor.3. Unscrew both adjustable feet.4. Unscrew the screws of the door bo

Seite 11 - TECHNISCHE GEGEVENS

in compliance with current regulations, consultinga qualified electrician.The manufacturer declines all responsibility if theabove safety precautions

Seite 12 - 15mm 100mm

Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo

Seite 13 - HET MILIEU

Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaa vähentääkäyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin

Seite 14 - SAFETY INFORMATION

•Tämän laitteen hehkulamput 14) ovat erityisiälamppua, joita saa käyttää vain kodinkoneissa.Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen.Päivittäinen käyttö•

Seite 15 - OPERATION

Tärkeää Jos ympäristön lämpötila on korkea taijos jääkaappi on hyvin täynnä, ja lämpötila onsäädetty hyvin kylmäksi, kompressori voi käydäjatkuvasti,

Seite 16 - WHAT TO DO IF…

TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 850 mm Leveys 550 mm Syvyys 612 mmTekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasem-malle puolelle kiinnite

Seite 17 - INSTALLATION

2. Kallista laite varovasti takaosan varaan siten,ettei kompressori koske lattiaan.3. Irrota molemmat säädettävät jalat.4. Ruuvaa auki oven alasaranan

Seite 18 - 12) If foreseen

Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mi-käli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole nouda-tettu.Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. di

Seite 19 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votrenouvel appareil. Electrolux so

Seite 20 - TURVALLISUUSOHJEET

rendre celle-ci inutilisable avant de vous en dé-barrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en-fermer dans l'appareil et de mettre

Seite 21

lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus soussachet plastique et plus généralement, tout pro-duit frais dont la date limite de consommation(DLC)

Seite 22 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votreappareil ne contiennent pas de C.F.C. con-tribuant ainsi à prése

Seite 23 - TEKNISET TIEDOT

Daglig brug• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i appa-ratet, da de kan eksplodere.• Følg nøje pro

Seite 24 - 16) Mikäli varusteena

Thermostat à régler Température correcteOKENTRETIEN ET NETTOYAGEAttention débrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appare

Seite 25 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmLes caractéristiques techniques figurent sur la pla-q

Seite 26 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour changer le sens d'ouverture de la porte, pro-cédez de la façon suivante :1. Retirez la fiche de la prise de courant.2. Inclinez l'appar

Seite 27 - 17) Si le diffuseur est prévu

Important L'installation doit être réaliséeconformément aux règles de l'art, auxprescriptions de la norme NF.C.15100 et auxprescriptions de

Seite 28

Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfachanzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu

Seite 29 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans-port.• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Haut-verletzu

Seite 30 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• drehen Sie den Temperaturregler auf eine nied-rigere Einstellung, um die minimal möglicheKühlung zu erreichen.• drehen Sie den Temperaturregler auf

Seite 31 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

WAS TUN, WENN …Normale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln undBlubbern zu hören, wenn das Kältemittel durchdie Leitungen gepum

Seite 32 - 21) Le cas échéant

Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt, und zeigtdie Scharnierseite dabei zur Wand, so muss derAbstand zwischen Wand und Gerät mindestens10 mm betra

Seite 33

16.Bauen Sie den Griff ab 25) und auf der gegen-überliegenden Seite wieder an.17. Schieben Sie das Gerät wieder an seinenStandort, richten Sie es waag

Seite 34 - SICHERHEITSHINWEISE

DAGLIG BRUGVigtigt dette apparat sælges i Frankrig.I henhold til gældende lov i dette land skal køle-skabets nederste afdeling være forsynet med ensæ

Seite 35 - 23) Falls vorhanden

Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nyeproduktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbr

Seite 36 - REINIGUNG UND PFLEGE

Daglig bruk• Ikke sett varme gryter på plastdelene i kjøleska-pet• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i ska-pet. De kan eksplodere.• Anbefalin

Seite 37 - TECHNISCHE DATEN

DAGLIG BRUKViktig Dette apparatet selges i Frankrike.Ifølge bestemmelsene der må det utstyres med enspesialinnretning (se figur) i det nederste romme

Seite 38

TEKNISKE DATA Dimensjoner Høyde 850 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mmTeknisk informasjon finner du på typeskiltet til ven-stre inne i apparatet

Seite 39 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

3. Skru ut begge de justerbare føttene4. Skru ut skruene på det nederste dørhengselet.Fjern hengselet. Sett stiften over i pilens ret-ning.5. Skru ut

Seite 40 - SIKKERHETSINFORMASJON

Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersomsikkerhetsreglene ikke blir fulgt.Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.MILJØHENSYNS

Seite 41

Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux harsom målsättning att minska företagets förbrukning

Seite 42 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

sedda för användning i hushållsapparater somdenna! De lämpar sig inte som rumsbelysning.Daglig användning• Ställ inte heta kärl på produktens plastdel

Seite 43 - MONTERING

DAGLIG ANVÄNDNINGViktigt Detta kylskåp säljs i Frankrike.Enligt gällande bestämmelser i detta land måstekylskåpet förses med en speciell anordning (s

Seite 44 - 29) Etter modell

TEKNISKA DATA Mått Höjd 850 mm Bredd 550 mm Djup 612 mmDen tekniska informationen anges på typskyltensom sitter till vänster inne i produkt

Seite 45 - MILJØHENSYN

TEKNISKE DATA Mål Højde 850 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mmDe tekniske specifikationer fremgår af typeskiltetindvendig i skabet, på venstre v

Seite 46 - SÄKERHETSINFORMATION

3. Skruva loss de båda justerbara fötterna.4. Skruva loss skruvarna till dörrens nedre gång-järn. Avlägsna gångjärnet. Flytta över sprinteni pilens ri

Seite 47 - ANVÄNDNING

Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direkt-iven för CE-märkning.MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får

Seite 48 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

200383415-00-032010 www.electrolux.com/shop

Seite 49 - TEKNISKA DATA

3. Skru de to justeringsfødder af.4. Skru skruerne i dørens nederste hængsel ud.Tag hængslet af. Flyt tappen i pilens retning.5. Skru skruen ud, og sk

Seite 50 - 33) Om tillämpligt

Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis denævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.Apparatet er i overensstemmelse med følgende.EU-direktiver.SK

Seite 51 - MILJÖSKYDD

Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik.Electrolux wil het papierverbruik voor wat betr

Seite 52 - 200383415-00-032010

6. U mag het apparaat niet gebruiken zonderde afdekking van het lampje. 5) voor de bin-nenverlichting.• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare