návod k použitíhasználati útmutatóҚолдану туралынұсқауларыИнструкция поэксплуатацииnávod na používanienavodila za uporaboІнструкціяChladničkaHűtőszekr
A készülék üzemeltetéséhez a következők szerintjárjon el:• Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az alacso-nyabb beállítások felé, hogy minimális hűtést
MIT TEGYEK, HA...Normál működéssel járó hangok• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyborékolóhangot is lehet hallani, amikor a hűtőközeget arendszer a há
bályozható láb (2) segítségével érhető el. Szükségesetén beállíthatja a lábakat a távtartó (1) eltávolí-tásával.12ElhelyezésA készüléket minden hőforr
11. Távolítsa el a zsanért. Helyezze át a csapot anyíl irányában. Szerelje fel a zsanért az ellen-kező oldalon.12. Húzza meg a zsanért.13. Tegye vissz
Пайдаланушыға арналған бұл шағын нұсқаулықта жаңа өніміңіздің негізгі функцияларықамтылған, бұл сонымен қатар қолдануға да ыңғайлы. Electrolux пайдала
1. Қуат кабелін ұзартуға болмайды.2. Қуат кабелі құрылғының артқы жағындамыжылып немесе зақымдалыпқалмағанына көз жеткізіңіз. Мыжылғаннемесе зақымдалғ
ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІҚосуАшаны розеткаға сұғыңыз.Температура түймешесін сағат бағытыменбұрай отырып орташа температурағақойыңыз.ӨшіруҚұрылғыны өшіру үшін темпе
НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР...Қалыпты жұмыс кезінде естілетін шуыл• Тоңазытқыш сұйық түтікшелер арқылыаққан кезде әлсіз сырылдаған немесекөпіршіп жатқан тәріз
КлиматсанатыҚоршаған орта температурасыSN +10°C бастап + 32°C дейінN +16°C бастап + 32°C дейінST +16°C бастап + 38°C дейінT +16°C бастап + 43°C дейінД
7. Өзгермелі сирақтардың екеуінің дебұрандасын қатайтыңыз.8. Артқы жақтағы бұрандалардың екеуін дебосатыңыз.9. Үстіңгі жағын кері итеріп, бекіткіштеті
Tento Rychlý návod k použití obsahuje všechny základní informace o novém produktu a dobře sepoužívá. Společnost Electrolux by chtěla snížit spotřebu p
түсіп пайда бола алатын зиянынболдыртпауын үшін үлес қоса аласыз; осызиян бұл бұйымды дұрыс емес қолданғандапайда болуы мүмкін. Осы бұйымныңутилизация
В этом Кратком руководстве пользователя представлена вся основная информация о Вашемновом приобретении, и пользоваться им несложно. Electrolux стремит
ВНИМАНИЕ! Замену электрических час‐тей изделия (шнура питания, вилки, ком‐прессора) должен производить сертифициро‐ванный представитель сервисного це
Защита окружающей средыНи холодильный контур, ни изоляцион‐ные материалы настоящего прибора несодержат газов, которые могли бы повредитьозоновый слой.
только теплой водой с небольшим количест‐вом моющего средства.После чистки подключите прибор к сети элек‐тропитания.Размораживание холодильникаПри нор
ВыравниваниеПри установке прибора его следует выров‐нять по горизонтали. Это достигается с по‐мощью двух регулируемых ножек, располо‐женных спереди вн
7. Закрутите обе регулируемые ножки.8. Открутите оба винта с задней стороны.9. Сдвиньте назад крышку и снимите ее сфиксаторов.10. Открутите винты креп
людей потенциального ущерба, которыйвозможен в противном случае, вследствиенеподобающего обращения с подобнымиотходами. За более подробной информацией
Tento rýchly návod na použitie obsahuje všetky základné fakty o vašom novom výrobku a ľahko sapoužíva. Spoločnosť Electrolux chce o 30 % znížiť spotre
•Žiarovky 18) Žiarovky použité v tomto spotrebičisú špeciálne žiarovky určené iba na použitie vdomácich spotrebičoch. Nie sú vhodné akoosvetlenie izie
Denní používání•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plasto-vé části spotřebiče.• Neskladujte ve spotřebiči hořlavé plyny anebokapaliny, protože by
Dôležité upozornenie Pri vysokej teplote okoliaalebo pri naplnení spotrebiča a nastaveníspotrebiča na najnižšiu teplotu môže spotrebičpracovať nepret
TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška 850 mm Šírka 550 mm Hĺbka 612 mmTechnické informácie sa uvádzajú na typovom štít-ku na vnútornej ľavej strane
Pri zmene smeru otvárania dverí vykonajte nasle-dujúce kroky:1. Vytiahnite zástrčku z napájacej zásuvky.2. Spotrebič nakloňte opatrne dozadu, aby sako
neniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa skvalifikovaným elektrikárom.Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri ne-dodržaní hore uvedených bez
Hitra navodila za uporabo so enostavna za uporabo in vsebujejo vse osnovne informacije o vašem novemizdelku. Podjetje Electrolux želi zmanjšati porabo
Vsakodnevna uporaba• Na plastične dele v napravi ne postavljajte vročeposode.• V napravi ne shranjujte vnetljivega plina in teko-čine, ker lahko ekspl
VSAKODNEVNA UPORABAPomembno! Ta aparat se prodaja v Franciji.V skladu s predpisi, ki veljajo v tej državi, mora bitiopremljen s posebno napravo (glej
TEHNIČNI PODATKI Dimenzije Višina 850 mm Širina 550 mm Globina 612 mmTehnični podatki so zapisani na napisni ploščici nanotranji levi stran
3. Odvijte obe nastavljivi nogi.4. Odvijte vijake na spodnjem tečaju vrat. Od-stranite tečaj. Namestite zatič v smeri puščice.5. Odvijte vijak in ga n
nutno veljavnimi predpisi. Posvetujte se z uspo-sobljenim električarjem.Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost v pri-meru neupoštevanja zgornjih va
DENNÍ POUŽÍVÁNÍDůležité Tento spotřebič se prodává ve Francii.V souladu s předpisy platnými v této zemi musí býtvybaven speciálním označením (viz obr
Цей стислий посібник користувача легкий у використанні та містить усі основні факти про Вашновий продукт. Electrolux прагне знизити використання папер
4. Не тягніть за кабель живлення.5. Не вставляйте вилку в розетку, яка хи‐тається. Існує ризик електричного ударучи займання.6. Не можна користуватися
ВимиканняЩоб вимкнути прилад, поверніть регулятортемператури в положення "O".Регулювання температуриТемпература регулюється автоматично.Щоб
ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Нормальні звуки під час роботи приладу• Може бути чутно тихий звук дзюрчання абобулькання, коли холодильний агент перека‐чується че
ВирівнюванняРозміщуючи прилад, подбайте про те, щоб вінстояв рівно. Цього можна досягти за допомо‐гою двох ніжок, висота яких регулюється (2).Вони роз
9. Посуньте назад верхню кришку і зніміть їїз фіксуючих елементів10. Відкрутіть гвинти верхньої завіси дверцят.11. Заберіть завісу. Потягніть шпильку
ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯЦей символ на виробі або на його упаковціпозначає, що з ним не можна поводитися, якіз побутовим сміттям. Замість цього йогоне
electrolux 47
200383357-00-012010 www.electrolux.com/shop
TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 850 mm Šířka 550 mm Hloubka 612 mmTechnické údaje jsou uvedeny na typovém štítkuumístěném na vnitřní levé str
3. Vyšroubujte obě seřiditelné nožičky.4. Vyšroubujte šrouby z dolního dveřního závěsu.Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve směrušipky.5. Vyšroubujte šr
spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu splatnými předpisy .Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případěnedodržení výše uvedených pokynů.Tento sp
Ez a Gyors felhasználói kézikönyv tartalmazza az Ön új termékére vonatkozó valamennyi alapvetőtudnivalót, és könnyen is használható. Az Electrolux csö
6. Tilos üzemeltetni a készüléket a lámpabur-kolat 5) nélkül.• Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körültekin-téssel járjon el.• Ne szedjen ki semmit a
Kommentare zu diesen Handbüchern