Electrolux ERU14410 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERU14410 herunter. Electrolux ERU14410 Handleiding [et] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERU14410

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationbruksanvisningKoelkastRefrigeratorRéfrigérateurKühlschrankKylskåpERU14410

Seite 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

De technische gegevens staan op het type-plaatje aan de linker binnenkant in het ap-paraat en op het energielabel.MONTAGELees voor uw eigen veiligheid

Seite 3

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 11Operation 13First use 13Daily use 13He

Seite 4 - HET EERSTE GEBRUIK

– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat

Seite 5 - DAGELIJKS GEBRUIK

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insula-tion materi

Seite 6 - ONDERHOUD EN REINIGING

Positioning the door shelvesThe model is equipped with a variable stor-age box which is fitted under a door shelfcompartment and can be slide sideways

Seite 7

allow automatic defrosting and so a sav-ing in electricity consumption.Hints for fresh food refrigerationTo obtain the best performance:• do not store

Seite 8 - PROBLEMEN OPLOSSEN

PFCleaning the air channels1. Remove the plinth (1), then the ventila-tion grille (2);2. Clean the ventilation grille.3. Carefully pull the air deflec

Seite 9 - TECHNISCHE GEGEVENS

Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".The compressor oper-ates continually.The temperature i

Seite 10 - MILIEUBESCHERMING

Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to"Installation".3. If necessary, replace the defective do

Seite 11 - SAFETY INFORMATION

current regulations, consulting a qualifiedelectrician.The manufacturer declines all responsibilityif the above safety precautions are not ob-served.T

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Bediening 4Het eerste gebruik 4Dageli

Seite 13 - DAILY USE

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 20Fonctionnement 22Première utilisation

Seite 14 - HELPFUL HINTS AND TIPS

frant un haut niveau de compatibilité avecl’environnement mais qui est néanmoinsinflammable.Pendant le transport et l'installation devotre appare

Seite 15 - CARE AND CLEANING

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'appa-reil.• Branchez à l'alimentation en eau potableunique

Seite 16 - WHAT TO DO IF…

UTILISATION QUOTIDIENNEClayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières pour que les clay-ettes puissent êtr

Seite 17

tat sur une position élevée, ouvertures fré-quentes de la porte), ramenez progressive-ment la manette du thermostat sur une po-sition inférieure, jusq

Seite 18 - INSTALLATION

Lait en bouteille : bouchez-le et placez-ledans le balconnet de la contreporte réservéaux bouteilles.Bananes, pommes de terre, oignons et ailne se con

Seite 19 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

321En cas d'absence prolongée ou denon-utilisationPrenez les précautions suivantes :1. débranchez l'appareil2. retirez tous les aliments3. d

Seite 20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Anomalie Cause possible Remède La température ambiante esttrop élevée.Réduisez la température ambian-te.De l'eau s'écoule sur laplaque arri

Seite 21

2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consul-tez le paragraphe "Installation".3. Si nécessaire, remplacez les joints dé-fectueux. Contactez le

Seite 22 - PREMIÈRE UTILISATION

sécurité, s’assurant ainsi que les déchetsseront traités dans des conditionsoptimum.Pour obtenir plus de détails sur le recyclagede ce produit, veuill

Seite 23 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-vindt zich in het koelcircuit van het appa-raat, dit is een natuurlijk gas dat welis-waar milieuvriendelijk is,

Seite 24 - CONSEILS UTILES

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 30Betrieb 32Erste Inbetriebnahme 32

Seite 25 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Achten Sie darauf, den Kältekreislaufnicht zu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund s

Seite 26

• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver-brennungen durch Berührung von heißenBauteilen (Kompressor, Kondensator)möglichst mit der Rückseite gegen ei

Seite 27

Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs-mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch dieOberfläche beschädigt wird.TÄGLICHER GEBRAUCHVerstellbare Ablagen/E

Seite 28 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISENormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgelnund Blubbern zu hören, wenn das Kälte-mittel durch die

Seite 29

• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältigab.Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innern des Geräts undachten Sie darauf, diese ni

Seite 30 - SICHERHEITSHINWEISE

3. Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sieden Innenraum und das gesamte Zube-hör.4. Lassen Sie die Türen offen, um dasEntstehen unangenehmer Gerüche zuve

Seite 31 - 6) Falls Lampe vorhanden

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittelverhindern, dass das Wasserzum Kollektor fließt.Stellen Sie sicher, dass die Le-bensmi

Seite 32

TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbauni-sche Höhe 815 mm Breite 596 mm Tiefe 550 mmSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie technischen Inf

Seite 33 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 39Användning 41När maskinen används första

Seite 34 - REINIGUNG UND PFLEGE

• De achterkant dient zo mogelijk tegeneen muur geplaatst te worden, teneindete voorkomen dat hete onderdelen (com-pressor, condensator) aangeraakt ku

Seite 35

– undvik att komma nära öppen eld ochantändande källor– ventilera noga rummet där produktenstår• Det är farligt att ändra specifikationernaeller att f

Seite 36 - WAS TUN, WENN …

MiljöskyddDenna produkt innehåller inte, varken ikylkretsen eller i isolationsmaterialen,någon gas som kan skada ozonlagret.Produkten får inte kassera

Seite 37

Placering av dörrhyllornaDen här modellen är utrustad med en flytt-bar förvaringslåda som sitter under en hyllai dörren. Den kan flyttas i sidled.För

Seite 38 - UMWELTTIPPS

temperatur för att möjliggöra automatiskavfrostning och därigenom också sänkaenergiförbrukningen.Tips om kylning av färska livsmedelFör att erhålla bä

Seite 39 - SÄKERHETSINFORMATION

PFRengöra luftkanalerna1. Ta bort sockeln (1), sedan ventilations-gallret (2).2. Rengör ventilationsgallret.3. Dra försiktigt ut luftriktaren (3) och

Seite 40 - 40 electrolux

Problem Möjlig orsak Lösning Glödlampan är trasig. Se avsnittet "Byte av glödlam-pan".Kompressorn är kontinu-erligt i drift.Temperaturen är

Seite 41 - DAGLIG ANVÄNDNING

Stängning av dörren1. Rengör dörrtätningarna.2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet"Installation".3. Byt vid behov ut defekta dörrtätning

Seite 42 - RÅD OCH TIPS

för att ansluta produkten till en separat jordenligt gällande bestämmelser.Tillverkaren ansvarar inte för skador orsaka-de av att ovanstående säkerhet

Seite 43 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

211621497-A-222011 www.electrolux.com/shop

Seite 44 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen ofschuurpoeders. Deze beschadigen de lak.DAGELIJKS GEBRUIKVerplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn

Seite 45

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSNormale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borrelendgeluid horen wanneer het koelmiddeldoor leidingen wordt ge

Seite 46 - TEKNISKA DATA

prestatie van het apparaat verbeteren enstroomverbruik besparen.Let op! Zorg ervoor dat u hetkoelsysteem niet beschadigt.Veel normaal verkrijgbare keu

Seite 47 - MILJÖSKYDD

PROBLEMEN OPLOSSENWaarschuwing! Voordat u problemenopspoort, moet u eerst de stekker uithet stopcontact trekken.Het opsporen van storingen die niet in

Seite 48 - 211621497-A-222011

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is geen koude luchtcirculatiein het apparaat.Zorg ervoor dat er koude luchtcir-culatie in het apparaat is.Het

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare