Electrolux ESI66065KR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI66065KR herunter. Electrolux ESI66065WR Brugermanual [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESI 66065

brugsanvisningistruzioni per l’usomanual de instruccionesOpvaskemaskineCura delle stoviglieLavavajillasESI 66065

Seite 2 - OM SIKKERHED

– Den tilhørende programlampe tændes.– Alle andre programlamper slukkes.– Programmets varighed blinker i dis-playet.– Kontrollampen for igangværende p

Seite 3

• Tøm først nederste kurv og derefter øver-ste kurv.• Der kan være vand på maskinens siderog låge. Rustfrit stål køler hurtigere af endtallerkener.TØR

Seite 4 - PRODUKTBESKRIVELSE

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGSådan fjernes og renses filtreneSnavsede filtre forringer opvaskeresultatet.Selvom vedligeholdelsen er meget begræn-set me

Seite 5 - BETJENINGSPANEL

Fejl Fejlkode Mulig årsag Mulig løsning Filteret i tilløbsslangener stoppet.Rens filteret. Tilløbsslangen er ikketilsluttet korrekt.Kontroller,

Seite 6 - BRUG AF APPARATET

Fejl Mulig årsag Mulig løsning Der er brugt for lidt eller intet op-vaskemiddel.Sørg for, der er tilstrækkeligtmed opvaskemiddel.Der er kalkaflejring

Seite 7 - BRUG AF FILTERSALT

Typeskiltet på lågens indvendige kantpå apparatet viser data for den elektri-ske forbindelse.Hvis det varme vand leveres af alterna-tive energikilder

Seite 8 - 8 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 1

Seite 9 - MULTITAB-FUNKTION

• Usare solo prodotti specifici per lavastovi-glie (detersivo, sale, brillantante).• Altri tipi di sale possono danneggiare il de-calcificatore.• Riem

Seite 10 - 10 electrolux

re immediatamente la spina dalla pre-sa elettrica.– Fare sostituire il tubo di carico dell'ac-qua con valvola di sicurezza solo dapersonale speci

Seite 11 - TØRREPROGRAMMER

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234567891 Cestello superiore2 Selettore di durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Contenitore del detersivo5 Contenit

Seite 12 - HVIS NOGET GÅR GALT

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Produktbeskrivelse 4Betjeningspanel 5Brug

Seite 13

PANNELLO DEI COMANDI123456ABCDE1 Tasto on/off2 Tasti selezione programmi3 Tasto avvio ritardato4 Display5 Spie6 Tasti funzioneSpieProgramma in corso•

Seite 14 - TEKNISKE DATA

Tasti Selezione programmiPremere uno di questi tasti per selezionareun programma di lavaggio. La spia corri-spondente si accende.Impostare il programm

Seite 15 - MILJØHENSYN

REGOLAZIONE DEL DECALCIFICATORE DELL’ACQUAIl decalcificatore dell'acqua rimuove i sali e iminerali presenti nell'acqua della rete idrica.Que

Seite 16 - Electrolux. Thinking of you

USO DEL SALE PER LAVASTOVIGLIECome riempire il contenitore del sale:1. Ruotare il tappo in senso antiorario e apri-re il contenitore del sale.2. Versa

Seite 17

3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriusci-to con un panno assorbente per evitarela formazione di schiuma eccessiva du-rante il lavaggio.4. C

Seite 18 - 18 electrolux

SELEZIONE E AVVIO DI UN PROGRAMMA DI LAVAGGIOSelezione e avvio di un programma dilavaggio senza avvio ritardato1. Accendere l'apparecchiatura.2.

Seite 19 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

3. Per migliori risultati di asciugatura, lascia-re lo sportello socchiuso per alcuni minu-ti.• Se non si spegne la lavastoviglie, do-po tre minuti da

Seite 20 - PANNELLO DEI COMANDI

Valori di consumoProgramma1)Energia elettrica (kWh) Acqua (in litri)Automatico0,9 - 1,7 8 - 17Intensiv1,4 - 1,6 15 - 16Breve0,9 9Economia1,0 - 1,1 10

Seite 21 - USO DELL'APPARECCHIATURA

C8. Mettere il filtro (A) in posizione nel filtro(B). Ruotare il filtro (A) in senso orario fi-no a che non si blocca.Pulire i mulinelliNon rimuovere

Seite 22 - 1) Impostazione di fabbrica

Malfunzionamento Codice guasto Possibile causa Possibile soluzione La spina di alimentazio-ne non è inserita nellapresa di corrente.Inserire la spi

Seite 23

skinen kan forårsage rust eller lave hul ibunden af maskinen.• Fyld aldrig andre midler (afkalkningsmid-del til opvaskemaskine, flydende opvaske-midde

Seite 24 - USO DI PASTIGLIE COMBINATE

Problema Possibile causa Possibile soluzioneTracce di gocce d'acqua che sisono asciugate su bicchieri estoviglie.Il dosaggio del brillantante ètr

Seite 25

elettroniche. Provvedendo a smaltire questoprodotto in modo appropriato, sicontribuisce a evitare potenzialiconseguenze negative per l’ambiente e perl

Seite 26 - PROGRAMMI DI LAVAGGIO

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 32Descripción del p

Seite 27 - PULIZIA E CURA

rato pueden causar corrosión o abrir unagujero en su parte inferior.• No llene el dosificador de abrillantadorcon otra sustancia diferente (por ej., p

Seite 28 - COSA FARE SE…

Conexión eléctrica• El aparato debe quedar conectado a tie-rra.• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coincidan con lasdel sumi

Seite 29

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234567891 Cesto superior2 Selector de dureza del agua3 Depósito de sal4 Dosificador de detergente5 Dosificador de abrillantad

Seite 30 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

PANEL DE MANDOS123456ABCDE1 Botón de encendido/apagado2 Teclas de selección de programa3 Tecla de inicio diferido4 Pantalla5 Indicadores luminosos6 Te

Seite 31

Teclas de selección de programaPulse una de estas teclas para seleccionarun programa de lavado. Se ilumina el indica-dor correspondiente.Ajuste el pro

Seite 32 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUAEl descalcificador elimina del agua las salesy los minerales. Estas sales y minerales pue-den dañar el aparato.Ajust

Seite 33

3. Utilice el embudo para introducir la salen el depósito.4. Elimine los restos de sal que puedan ha-ber quedado en la entrada del depósito.5. Cierre

Seite 34 - 34 electrolux

• Brug ikke multistik og forlængerledninger.Der er risiko for brand.• Udskift ikke elledningen. Kontakt service-centret.• Undgå at mase eller forårsag

Seite 35 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Puede ajustar la dosificación de abrillanta-dor entre las posiciones 1 (dosificación másbaja) y 4 (dosificación más alta).Gire el selector de abrillan

Seite 36 - PANEL DE MANDOS

SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADOSeleccionar e iniciar un programa delavado sin inicio diferido1. Encienda el aparato.2. Asegúrese de que el

Seite 37 - USO DEL APARATO

• Si no apaga el lavavajillas al cabo detres minutos desde la finalización delprograma de lavado:– todos los indicadores luminososse apagan,– en la pa

Seite 38 - USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS

Programa1)Energía (kWh) Agua (litros)Intenso1,4 - 1,6 15 - 16Rápido0,9 9Ahorro de energía1,0 - 1,1 10 - 11Aclarados0,1 41) En el visor se muestra la d

Seite 39

C8. Coloque el filtro (A) en su posición en elfiltro (B). Gire el filtro (A) hacia la derechahasta que encaje.Limpieza de los brazos aspersoresNo reti

Seite 40 - CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA

Fallo de funciona-mientoCódigo de fallo Causa probable Posible soluciónEl dispositivo anti inun-dación se ha puestoen marcha.En el visor digital apa-r

Seite 41

Problema Causa probable Posible solución Ajuste incorrecto del descalcifi-cadorAjuste el descalcificador deagua. La tapa del depósito de sal noestá

Seite 42 - PROGRAMAS DE LAVADO

utilice una toma de agua caliente parareducir el consumo de energía.ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato oen su embalaje,

Seite 43 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

117938190-A-292010 www.electrolux.com/shop

Seite 44 - QUÉ HACER SI…

BETJENINGSPANEL123456ABCDE1 Tænd-/sluk-knap2 Programvalgsknapper3 Udskudt start-knap4 Visning5 Kontrollamper6 FunktionsknapperKontrollamperProgram i g

Seite 45

ProgramvalgsknapperTryk på en af disse knapper for at vælge etopvaskeprogram. Kontrollampen giver sig tilat lyse.Vælg det opvaskeprogram, der passer t

Seite 46 - DATOS TÉCNICOS

Vandets hårdhedsgradIndstilling af vandetshårdhedTyske grader(°dH)Franske grader(TH°)mmol/l Clarke-gra-dermanuelt elek-tronisk51 - 70 91 - 125 9,1 - 1

Seite 47 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

BRUG AF VASKE- OG AFSPÆNDINGSMIDDEL2030MAX1234+-1234567Brug af opvaskemiddelBrug ikke mere end den korrekte mæng-de opvaskemiddel af hensyn til miljøe

Seite 48 - 117938190-A-292010

Drej på vælgeren til afspændingsmiddel 4for at øge eller reducere doseringen.MULTITAB-FUNKTIONMultitab-funktionen er til kombinerede opva-skemidler i

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare