NNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnGGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinnggBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnERW 23900 XERW 23910 XRéfrigérateur a
10electroluxFonctionnementAprès avoir branché la fiche dans laprise secteur, si l’afficheur n’est pasallumé, appuyez sur la touche (A)d’allumage de l’
electrolux11Recommandations een mmatière ddeconservationLa durée de conservation d’un vindépend de son vieillissement, du typede raisin, de sa teneur
12electroluxAccessoires intérieursClayettesLes clayettes sont amovibles ; retirez-les pour procéder au nettoyage del’intérieur de l’appareil.Porte-bou
electrolux13Le compartiment inférieur est dotéd’un tiroir coulissant pouvant êtreutilisé pour ranger les bouteillesdebout.Le tiroir est doté de deux s
14electroluxNettoyageNettoyez l’intérieur, après avoir retiréles galeries et les clayettes, à l’aided’une solution d’eau tiède et dedétergent doux.Net
electrolux15Ampoules d’éclairagePour remplacer l’ampoule supérieure,retirez le capot transparent enappuyant vers l’intérieur à l’aide d’unoutil (tourn
16electroluxANOMALIE DEFONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il fautcontrôler:• si la fiche est bien branchée à laprise de courant et si l&apos
electrolux17Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil,que le voltage et la fréquence indiquéssur la plaque signalétique correspond
18electroluxD765Coupez les baguettes couvre-jointPL09Mettre en place l’appareilVisser l’appareilGF1MERAMettre en place les caches des visSAB1ME
electrolux19Posez la poignée
20electroluxDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIENos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peuttoujours se présenter
electrolux218. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport,survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par
22electroluxindispensables ou souhaitée ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont paspossibles dans tous les cas.Le service clientèle se tient
electrolux23GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLEConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat devotre appar
24electroluxGARANTIE EUROPEENNECet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos decette notice et pour la période spécifié
electrolux25Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
26electroluxWelkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zulthier jarenlang plezier
electrolux27Met de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden(Waarschuwing!, VVoorzichtig!, LLet oop!)wordt de aandacht gevestigd opaanwijzingen
28electroluxINHOUDWaarschuwingen een bbelangrijkeadviezen 29Het ggebruik 32Reiniging van de binnenkant 32Bedieningspaneel 32Display 32Werking 33Rangsc
electrolux29WAARSCHUWINGENEN BELANGRIJKEADVIEZENHet iis uuiterst bbelangrijk ddat hhet bbij hhetapparaat bbehorende iinstructieboekjebewaard bblijft.
electrolux3Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux
30electroluxOnderhoud / Reparatie• Een eventueel noodzakelijkewijziging aan de elektrischehuisinstallatie of het aansluitsnoer,ten behoeve van de ins
electrolux31Installatie• Overtuig u er van dat het apparaatniet op het aansluitsnoer staat.Belangrijk:Als de voedingskabelbeschadigd raakt, moet de k
32electroluxHET GEBRUIKReiniging van de binnenkantVoor u de kast in gebruik neemt, dientu de binnen-kant met lauw water eneen neutraal schoonmaak-midd
electrolux33WerkingAls het display niet verlicht is nadat u destekker in het stopcontact heeftgestoken, op de toets (A), inschakelenapparaat, drukken.
34electroluxSuggesties vvoor dde cconserveringDe conserveringsduur van de wijn isafhankelijk van de rijping, van dedruivensoort, het alcoholgehalte en
electrolux35Accessoires interieurLegplateausDe legplateaus kunnen verwijderdworden om ze te reinigen.FlessenrekVerwijder het legplateau en schuif hetr
36electroluxHet onderste vak is voorzien van eenschuiflade die gebruikt kan worden omde flessen verticaal te plaatsen.De lade is voorzien van tweesche
electrolux37ReinigingMaak de binnenkant schoon met lauwwater en een zacht reinigingsmiddelnadat u de planken en de legplateausverwijderd heeft.Maak he
38electroluxLampjes van deverlichtingOm het bovenste lampje te vervangenhet doorzichtige dekseltje verwijderendoor dit naar binnen te duwen metbehulp
electrolux39Deze gegevens vindt u op het garantiebewijs of op het typeplaatje van het apparaat.STORINGIndien het apparaat niet of niet goedfunkioneert
4electroluxIndications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son em
40electroluxElektrische aansluitingOvertuig u ervan dat de netspanningen de netfrequentie, welke op hettypeplaatje in de kast staanaangegeven, overeen
electrolux41GF1MERAVoegenafdeklat opplakken D765Apparaat naar binnenschuivenPL09Apparaat vastschroevenSchroefafdekplaatjes aanbrengenSAB1ME
42electroluxMontage deurgreep
electrolux43WAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheidgeproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een def
44electrolux9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt doorherstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet desk
electrolux45ADRES KLANTENDIENSTElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Telefon02/363.04.44Consumerservice
46electroluxGARANTIE/SERVICEAFDELINGOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd.Desondanks kan het voorkomen dat er een
electrolux47wanneer het product voorzien werd van toebehoren of onderdelen die nietorigineel zijn en daardoor een defect veroorzaken. 10.Producten die
48electroluxReparatievoorwaardenOnze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen deConsumentenbond en Vlehan*. Art. 1 Aan de consument zal na
electrolux49Art. 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding vantype en serienummer van het apparaat, omschrijving van de diag
electrolux5SOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 06Utilisation 08Nettoyage 08Bandeau de commande 09Afficheur 09Fonctionnement 10Utilisation
50electroluxEUROPESE GARANTIEDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleidinggenoemde landen gedurende de in het bij het ap
electrolux51Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
52electroluxWillkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I
electrolux53Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!,Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder f
54electroluxINHALTWarnungen uund wwichtige Hinweise 55Gebrauch 58Reinigung der Innenteile 58Bedienungsblende 58Display 58Betrieb 59Gerätegebrauch 59La
electrolux55WARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte
56electroluxsonstigen autorisierten Stellendurchgeführt werden.• Es ist wichtig, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden.• Dieses Gerät enthä
electrolux57Aufstellung• Sich vergewissern, daß das Gerätnach der Installation nicht auf demNetzkabel steht.Wichtig:BeschädigteVersorgungskabel müssen
58electroluxReinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innent
electrolux59BetriebFalls das Display nach dem Einsteckendes Netzsteckers nicht aufleuchtet,drücken Sie die Ein-Taste (A) desGerätes.DISPLAYOberes Fach
6electroluxAVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute ff
60electroluxDie Temperaturen dieses Fachs sindfür die Lagerung von gealterten undvollen Weine geeignet.Die FFlaschenso in das Fach legen,dass die Kork
electrolux61AusschaltenDrücken Sie zum Ausschalten die Taste(A) länger als 1 Sekunde und eineRückwärtszählung der Temperatur von -3 -2 -1 wird angezei
62electroluxInnenzubehörAblagenDie Ablagen können zur Reinigungentfernt werden.FlaschenhalterDie Ablage herausziehen und zwischenzwei Führungen einsch
electrolux63LuftzirkulationDas Gerät ist mit einem speziellenGebläse “AIRLIGHT” ausgestattet, dasnach der thermostatischenBedingungen des Gerätes und
64electroluxReinigungDie Ablagen und Flaschenhalterentfernen und das Innere mitlauwarmem Wasser und einem mildenReinigungsmittel reinigen.Regelmäßig d
electrolux65Sicherheitshinweise fürdas Auswechseln derLampenAus Sicherheitsgründen ist das Gerätmit Speziallampen ausgestattet, die fürden vorgesehene
66electroluxSTORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si
electrolux67Elektrischer AnschlußBevor Sie den Stecker in dieSteckdose einstecken,überprüfen Sie bitte, daß die aufdem Typenschild des Gerätesangegebe
68electroluxMontageanleitung fürden integrierten EinbauNischenmaßeHöhe (1) 1225 mmTiefe (2) 550 mmBreite (3) 560 mmAus Gründen der Sicherheit muß eine
electrolux69D765Fugenabdeckleisten ankleben.Gerät einschiebenPL09Gerät festschraubenGF1MERASchraubenabdeckungen anbringen.SAB1ME
electrolux7• Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuit deréfrigérant; I’entretien et la rechargene doivent donc être effectués quepar du
70electroluxMontage Türgriff
electrolux71GARANTIE/KUNDENDIENSTUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kannes einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendie
72electrolux8. Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb unseresVerantwortungsbereichs auftretende Transportschäden. Auch Schäden infolgeunsachg
electrolux73vergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen.Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch
74electroluxEUROPÄISCHE GARANTIEFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Länderneine Garantie von Electrolux für den Zeit
electrolux75Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
8electroluxUTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneus
2222780-20-00 12022007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.bewww.electrolux.nlwww.electrolux.fr
electrolux9Bandeau de commandeA - Touche d’allumage / d’extinctionde l’appareilB - Bouton de réglage de latempérature du compartimentinférieurC - Tou
Kommentare zu diesen Handbüchern