Electrolux EWF1497HDW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF1497HDW herunter. Electrolux EWF1497HDW User Manual [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWF 1497 HDW
SL PRALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 2
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 27
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 1497 HDW

EWF 1497 HDWSL PRALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 2UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 27

Seite 2 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Združljivost programskih možnostiProgram 1)

Seite 3 - SLOVENŠČINA 3

Programi Količina(kg)Poraba en‐ergije(kWh)Porabavode (v li‐trih)Približnotrajanjeprograma(v minutah)Preostalavlaga (%)1)Cottons 40 °C 9 1.05 71 175 52

Seite 4 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

• To funkcijo nastavite za odstranitevvseh faz ožemanja in izvedbo tihegapranja.• Pri fazi izpiranja je uporabljene večvode za nekatere programe pranj

Seite 5 - 3. OPIS IZDELKA

(oglejte si Upravljanje časa), temperaturopranja in težo perila. Za izboljšanjeučinkovitosti programa pranja se moraštevilo črtic povečati:• Če podalj

Seite 6 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

9. PRED PRVO UPORABO1. V predelek za fazo pranja dajtemajhno količino pralnega sredstva.2. Nastavite in vklopite program zabombaž pri najvišji tempera

Seite 7 - 4.2 Prikazovalnik

Predelek za pralno sredstvo za fazo pranja.Predelek za tekoče dodatke (mehčalec, škrob).Loputa za pralni prašek ali tekoče pralno sredstvo.10.4 Tekoče

Seite 8 - 5. PROGRAMI

• Na prikazovalniku se prikažejostopnja upravljanja časa, trajanjeprograma in indikatorji fazprogramov.2. Po potrebi spremenite temperaturo,število vr

Seite 9 - SLOVENŠČINA 9

10.11 Odpiranje vratPOZOR!Če sta temperatura in ravenvode v bobnu previsoki in seboben še vedno vrti, nemorete odpreti vrat.Med izvajanjem programa al

Seite 10 - 6. VREDNOSTI PORABE

• Zapnite gumbe na prevlekah zablazine, zadrge, sponke in kaveljčke.Zapnite pasove.• Izpraznite žepe in razgrnite oblačila.• Večslojno, volneno perilo

Seite 11 - 7. FUNKCIJE

POZOR!Ne uporabljajte alkohola,topil ali kemičnih izdelkov.12.2 Odstranjevanje vodnegakamnaČe je trdota vode na vašem območjuvisoka ali srednja, pripo

Seite 12

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 32. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Seite 13 - 8. NASTAVITVE

3. 4.12.6 Čiščenje filtra na odtokuOPOZORILO!Filtra na odtoku ne čistite, čeje voda v napravi vroča.1.122.2113. 4.12www.electrolux.com20

Seite 14 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

5.126.7. 8.129.12 SLOVENŠČINA 21

Seite 15 - 10.6 Nastavitev programa

12.7 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu1.1232.3. 4.45°20°12.8 Črpanje v siliZaradi motenj v delovanju naprava nemore izčrpati vo

Seite 16

13. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.13.1 UvodNaprava se ne zažene ali se ustavi meddelovanjem.Najprej poskusite najti rešite

Seite 17 - 11. NAMIGI IN NASVETI

Težava Možna rešitev Prepričajte se, da cev za odvod vode ni prepognjena ali uk‐rivljena. Prepričajte se, da filter na odtoku ni zamašen. Po potrebi

Seite 18 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možna rešitevProgram je daljši od pri‐kazanega časa.Neuravnotežena količina perila podaljša čas trajanja. To jeobičajen odziv naprave.Rezultati

Seite 19 - 12.4 Tesnilo na vratih

15. TEHNIČNI PODATKIMera Širina / višina / globina /skupna globina600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639mmPriključitev na električ‐no napetostNapetostSkupna močV

Seite 20 - OPOZORILO!

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...282. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 21 - SLOVENŠČINA 21

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 22 - 12.9 Zaščita pred zmrzaljo

• Прилад слід підключати до водопроводу задопомогою нових наборів шлангів, щопостачаються. Повторно використовувати старінабори шлангів не можна.• У р

Seite 23 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Seite 24

невідповідності слід звернутися доелектрика.• Не використовуйте розгалужувачі,перехідники й подовжувачі.• Будьте обережні, аби не пошкодитиштепсельну

Seite 25 - 14. ODPIRANJE VRAT V SILI

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Огляд приладу12356741Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Ручка дверцят5Табличка з технічними даними6Фільтр зливног

Seite 26 - 16. SKRB ZA OKOLJE

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ4.1 Опис панелі керуванняJeansDelicatesSyntheticsCottonsRinseDuvetSpin/DrainSports14 Min.AutoOffRefreshSyntheticsCottonsWool/Handwa

Seite 27 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

: індикатор температури: індикатор холодної водиB) : максимальнезавантаження білизни1C): індикатор Time ManagerD) Зона часу• : тривалість програми• :

Seite 28 - 1.2 Загальні правила безпеки

ПрограмаДіапазонтемпературМаксимальнезавантаженняМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та рівень забруднення) CottonsEco1)60°C

Seite 29 - 2.2 Підключення до

ПрограмаДіапазонтемпературМаксимальнезавантаженняМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та рівень забруднення)Програми пропарюва

Seite 30 - 2.5 Утилізація

ПрограмаДіапазонтемпературМаксимальнезавантаженняМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та рівень забруднення) SteamCottons40°C1

Seite 31 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Програма 1) Установіть швидкість віджимання. Переконайтеся, що вона відповідає типу білизни.Якщо встановлено функцію «Без

Seite 32 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Програми Завантаження(кг)Споживанняелектроенергії (кВт-год)Споживання води(л)Приблизнатривалістьпрограми(хв.)Залишковавологість(%)1)Стандартнабавовна

Seite 33 - 5. ПРОГРАМИ

Інструкції щодо зливанняводи див. у розділі «Післязавершення програми».7.3 Prewash За допомогою цієї функції можнадодати до програми прання фазупопере

Seite 34

centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da seizognete nevarnosti.• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič izvtičnice.• Za čiščen

Seite 35 - УКРАЇНСЬКА 35

оптимізації програми прання необхіднозбільшити кількість смужок.• Якщо збільшити тривалістьпрограми, кількість смужок Eco Infoзбільшиться. Завдяки збі

Seite 36

9. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ1. Додайте невелику кількістьмиючого засобу у відділення дляфази прання.2. Встановіть та запустіть програмудля прання бав

Seite 37 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

Відділення для прального порошку у фазі попереднього прання.Відділення миючого засобу для фази прання.Відділення для рідких добавок (пом’якшувач, крох

Seite 38 - 7. ФУНКЦІЇ

10.6 Встановлення програми1. Поверніть перемикач програм івстановіть програму.• Засвітиться відповіднийіндикатор програми.• Індикатор почне блимати.•

Seite 39 - УКРАЇНСЬКА 39

10.10 Скасування програми,що виконується1. Натисніть кнопку та утримуйте їїкілька секунд, щоб скасуватипрограму та вимкнути прилад.2. Натисніть кноп

Seite 40 - 8. НАЛАШТУВАННЯ

• Ви не користуєтеся приладомпротягом 5 хвилин до того, якнатиснули кнопку .Натисніть кнопку , щоб зновуввімкнути прилад.• Через 5 хвилин після закі

Seite 41 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

дозуючої кульки (постачаєтьсявиробником миючого засобу).11.4 Екологічні рекомендації• Для прання білизни із середнімступенем забрудненнявстановлюйте п

Seite 42 - 10.5 Увімкнення приладу

12.5 Чищення дозатора миючих засобів1.122.3. 4.12.6 Чищення зливного фільтраПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не очищуйте зливнийфільтр, якщо вода уприладі гаряча.1.122.21

Seite 43 - УКРАЇНСЬКА 43

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.electrolux.com48

Seite 44

12.7 Очищення впускного шланга та фільтра клапана1.1232.3. 4.45°20°12.8 Екстрене зливанняЧерез поломку прилад не може злитиводу.У такому випадку викон

Seite 45 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

• Ob prvi uporabi naprave seprepričajte, da ni prisotnega iztekanjavode.2.4 UporabaOPOZORILO!Nevarnost telesnih poškodb,električnega udara, požara,ope

Seite 46 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Переконайтеся, щотемпература перевищує0 °C, перш ніж зновувикористовувати прилад.Виробник не несевідповідальності за збитки,спричинені ни

Seite 47 - 12.6 Чищення зливного фільтра

Проблема Можливе рішення Переконайтеся в тому, що вода подається піддостатнім тиском. Щоб отримати цю інформацію,зверніться до місцевої організації в

Seite 48

Проблема Можливе рішення Переконайтеся в тому, що зливний шланг не маєпошкоджень. Використовуйте належну кількість дозволеного миючогозасобу.Дверцят

Seite 49 - 12.9 Запобіжні заходи проти

Після перевірки увімкніть прилад. Виконання програми продовжиться з того моменту,коли вона була перервана.Якщо проблема виникає знову, зверніться до с

Seite 50 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

15. ТЕХНІЧНІ ДАНІРозмір Ширина/висота/глибина/загальнаглибина600 мм / 850 мм / 605 мм / 639ммПід’єднання доелектромережіНапругаЗагальна потужністьЗапо

Seite 51 - УКРАЇНСЬКА 51

УКРАЇНСЬКА 55

Seite 52

www.electrolux.com/shop132923721-A-222014

Seite 53 - УКРАЇНСЬКА 53

Če želite zapreti vrata, pripravo obračajtev nasprotni smeri urnega kazalca, doklerutor ni v navpičnem položaju.3.3 Komplet pritrditvenih plošč(405517

Seite 54 - 16. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

4.2 PrikazovalnikA B C D EFGHJ IKA) Področje za temperaturo:: prikazovalnik temperature : indikator hladne vodeB) : največja količina perila1C): indik

Seite 55 - УКРАЇНСЬКА 55

5. PROGRAMI5.1 Razpredelnica programovProgramTemperaturnirazponNajvečja koli‐čina perilaNajvišje števi‐lo vrtljajevcentrifugeOpis programa(Vrsta peril

Seite 56 - 132923721-A-222014

ProgramTemperaturnirazponNajvečja koli‐čina perilaNajvišje števi‐lo vrtljajevcentrifugeOpis programa(Vrsta perila in stopnja umazanosti)Programi s par

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare