Electrolux ERN16510 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERN16510 herunter. Electrolux ERN16510 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
Chladnička
Hűtőszekrény
Chłodziarka
Холодильник
Chladnička
ERN16510
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERN16510

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииnávod na používanieChladničkaHűtőszekrényChłodziarkaХолодильникChladnička

Seite 2 - Bezpečnostní informace

min.200 cm2min.200 cm2Instalace spotřebičePozor Zkontrolujte, zda můžete snapájecím kabelem volně pohybovat.Postupujte takto:1. Zasuňte spotřebič do v

Seite 3

5. Odstraňte správnou část krytu závěsu(E). Dbejte na to, abyste odstranili částoznačenou DX v případě pravého závě-su, a část SX v případě levého záv

Seite 4 - Denní používání

Přiložte k sobě dveře spotřebiče a skříň-ky a vyznačte otvory.HaHb8 mm11. Odstraňte držáky a vyznačte vzdálenost8 mm od vnějšího okraje dveří, kam sep

Seite 5 - Užitečné rady a tipy

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 13Működés 15Els

Seite 6 - Čištění a údržba

• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz akészülék hűtőköre, ez a környezetre cse-kély hatást gyakorló, természetes gáz,amely ugyanakkor gyúlékony.A k

Seite 7 - Co dělat, když

Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükségesminden villanyszerelési munkát szakkép-zett villanyszerelőnek vagy kompetensszemélynek kell elvégeznie.•

Seite 8 - Instalace

(lásd az ábrát) kell szállítani, hogy jelezze, aza készülék leghidegebb zónája.Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor csúszósínnelvannak ellát

Seite 9

kezik, forgassa a hőmérséklet-szabályozótalacsonyabb beállításokra, hogy lehetővétegye az automatikus leolvasztást, és ígytakarékoskodjon az áramfogya

Seite 10 - 10 electrolux

amely már eleve bent található a lefolyónyílásbelsejében.A készülék üzemen kívül helyezéseAmikor a készüléket hosszabb időn keresztülnem használják, t

Seite 11

Probléma Lehetséges ok Megoldás A termékhőmérséklet túl magas. Hagyja, hogy a termékhőmérsékleta szobahőmérsékletre csökkenjena tárolás előtt. A szo

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Provoz 4Při prvním použití 4Denní p

Seite 13 - Biztonsági információk

Az ajtó záródása1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvas-sa el az "Üzembe helyezés" c. szakaszt.3. S

Seite 14 - 14 electrolux

tassa a készüléket az érvényben lévő jogsza-bályok szerint külön földpólushoz, miutánkonzultált egy képesített villanyszerelővel.A gyártó minden felel

Seite 15 - Napi használat

122. Igazítsa be a készüléket a mélyedésben.A (tartozékok tasakjában lévő) alsó zsa-nérfedél garantálja, hogy a készülék és akonyhabútor közötti távol

Seite 16 - 16 electrolux

Tegye fel a zsanérfedeleket (E) a zsanér-ra.EEDC7. Válassza le a (Ha), (Hb), (Hc) és (Hd) al-katrészeket.HaHbHcHd8. Szerelje fel a (Ha) alkatrészt a k

Seite 17 - Ápolás és tisztítás

HaK8 mm12. Tegye rá újra a kis négyzetlapot a meg-vezetőre, majd rögzítse a kapott csava-rok segítségével.Igazítsa be a bútorajtót és a készülék aj-ta

Seite 18 - Mit tegyek, ha

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Seite 19

•Należy uważać, aby nie uszkodzić układuchłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny

Seite 20 - Üzembe helyezés

ty (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewen-tualnym oparzeniom.•Urządzenia nie wolno umieszczać w po-bliżu kaloryferów lub kuchenek.•Należy zadbać o to,

Seite 21

Codzienna eksploatacjaWażne! niniejsze urządzenie jestsprzedawane we FrancjiZgodnie z prawem tego kraju w dolnej szu-fladzie chłodziarki powinno znajd

Seite 22 - 22 electrolux

ralne, niegroźne zjawisko. Jest to właści-we.•Gdy sprężarka się włącza lub wyłącza, sły-chać ciche kliknięcie regulatora tempera-tury. Jest to właściw

Seite 23

•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo ú

Seite 24 - Környezetvédelmi tudnivalók

Niektóre kuchenne środki czyszczące zawie-rają substancje chemiczne, które mogą usz-kodzić tworzywo zastosowane w urządze-niu. Z tego względu zaleca s

Seite 25 - Spis treści

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa. Niedziała oświetlenie.Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie. Wtyczka przewodu zas

Seite 26 - 26 electrolux

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak cyrkulacji zimnego powie-trza w urządzeniu.Zapewnić cyrkulację zimnego po-wietrza w urządzeniu.Wymiana żar

Seite 27 - Pierwsze użycie

Klasaklima-tycznaTemperatura otoczeniaSN +10°C do + 32°CN +16°C do + 32°CST +16°C do + 38°CT +16°C do + 43°CPrzyłącze elektrycznePrzed podłączeniem ur

Seite 28 - Przydatne rady i wskazówki

min.200 cm2min.200 cm2Instalacja urządzeniaUwaga! Upewnić się, że przewódzasilający nie jest przyciśnięty.Wykonać następujące kroki:1. Umieścić urządz

Seite 29 - Konserwacja i czyszczenie

5. Usunąć właściwą część osłony zawiasu(E). Należy zwrócić uwagę, aby usunąćczęść DX gdy zawiasy zamontowano poprawej stronie, a część SX gdy zawiasje

Seite 30 - Co zrobić, gdy…

Przytrzymać razem drzwi urządzenia idrzwi meblowe, a następnie odrysowaćotwory.HaHb8 mm11. Zdjąć kątowniki i w odległości 8 mm odzewnętrznej krawędzi

Seite 31

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 37Описание работы 39Пе

Seite 32 - Instalacja

для ускорения процесса разморажива‐ния.• Не используйте другие электроприбо‐ры (например, мороженицы) внутрихолодильников, если производителемне допус

Seite 33

• Рекомендуется подождать не менеечетыре часа перед тем, как включатьхолодильник, чтобы масло вернулосьв компрессор.• Необходимо обеспечить вокруг хол

Seite 34 - 34 electrolux

Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, kterémohou poškodit ozónovou vrstvu, ani vchladicím okruhu, ani v izolačních mate-riálech.

Seite 35

ВАЖНО! В случае высокой температурыв помещении или полного заполненияприбора продуктами, если задано самоенизкое значение температуры,компрессор прибо

Seite 36 - Ochrona środowiska

Полезные советыНормальные рабочие звуки• Когда хладагент прокачивается черезконтуры или трубки, может быть слыш‐но журчание или бульканье. Это нор‐мал

Seite 37 - Содержание

специально предусмотренные для иххранения ящики.Сливочное масло и сыр: должны поме‐щаться в специальные воздухонепрони‐цаемые контейнеры или быть обер

Seite 38 - 10) Если предусмотрен плафон

Перерывы в эксплуатацииЕсли прибор не будет использоваться втечение продолжительного времени,примите следующие меры предосторож‐ности:• отключите устр

Seite 39 - Описание работы

Неполадка Возможная причина Способ устраненияВода стекает внутрь холо‐дильника.Засорилось сливное отвер‐стие.Прочистите сливное отверстие. Продукты м

Seite 40 - Ежедневное использование

Технические данные Размеры ниши для встраива‐ния Высота 880 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммТехнические данные указаны на пас‐портной табличк

Seite 41 - Полезные советы

Требования по вентиляцииНеобходимо обеспечить достаточнуюциркуляцию воздуха за холодильником.min.200 cm2min.200 cm2Установка прибораПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уб

Seite 42 - Уход и чистка

I4. Установите уплотняющую прокладкумежду холодильником и прилегаю‐щим кухонным шкафом.5. Удалите соответствующую деталькрышки петли (E). Следует удал

Seite 43 - 12) Если предусмотрено

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Прикрепите деталь (Hc) к детали(Ha).HaHc10. Откройте дверцу прибора и дверцукухонного шкафа под угл

Seite 44

Hb13. Прижмите деталь (Hd) к детали (Hb).HbHdВ завершение проверьте, чтобы:• Все винты были затянуты.• Уплотняющая магнитная прокладкаплотно прилегала

Seite 45 - Установка

Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsou kolejničky, dokterých se podle přání zasunují police.Důležité Skleněná police nad oddílem proovoce a ze

Seite 46 - 46 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 50Prevádzka 52Prvé použitie 52Každodenné používanie 5

Seite 47

•Je nebezpečné upravovať technické vlast-nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre-bič. Akékoľvek poškodenie prípojnéhokábla môže spôsobiť skrat, požia

Seite 48 - 48 electrolux

Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre-bič sa ne

Seite 49 - Забота об окружающей среде

Prestaviteľné policeSteny chladničky sú vybavené niekoľkými li-štami, aby ste police mohli umiestniť do po-lohy, ktorú požadujete.Dôležité upozornenie

Seite 50 - Bezpečnostné pokyny

Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnychvzduchotesných nádob, zabaliť do alobalualebo vložiť do polyetylénových vreciek, abysa k nim dostalo čo n

Seite 51

loval a zabránil tak znehodnoteniu potravín vprípade výpadku napájania.Čo robiť, keď...Varovanie Pred vykonaním zásahov naodstránenie problémov odpojt

Seite 52 - Každodenné používanie

Problém Možná príčina Riešenie Dvere spotrebiča nie sú správnezatvorené.Pozri časť "Zatvorenie dverí". Teplota potravín je príliš vysoká.

Seite 53 - Užitočné rady a tipy

Technické informácie sa uvádzajú na typo-vom štítku na vnútornej ľavej strane spotre-biča a na štítku energetických parametrov.InštaláciaAby bola zaru

Seite 54 - Ošetrovanie a čistenie

min.200 cm2min.200 cm2Inštalácia spotrebičaPozor Zabezpečte, aby bol prívodnýelektrický kábel vedený voľne.Urobte nasledujúce kroky:1. Nainštalujte sp

Seite 55 - Čo robiť, keď

5. Vyberte správnu časť z krytu závesu (E).Presvedčite sa, že bol vybraný diel DX vprípade pravého závesu a diel SX vopačnom prípade.6. Upevnite kryty

Seite 56 - Technické údaje

lie či do polyetylénového sáčku, aby k nimměl vzduch co nejméně přístup.Láhve s mlékem: musí být uzavřeny víčkema uloženy v držáku na láhve ve dveřích

Seite 57 - Inštalácia

Priložte dvere spotrebiča a dvere nábyt-ku k sebe a označte otvory.HaHb8 mm11. Odstráňte držiaky a vyznačte vzdiale-nosť 8 mm od vonkajšieho okraja dv

Seite 59

62 electrolux

Seite 61

211621105-00-022010www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.ruwww.electrolux.sk

Seite 62 - 62 electrolux

Co dělat, když...Upozornění Před hledáním aodstraňováním závady vytáhnětezástrčku ze síťové zásuvky.Odstraňování závady, které není uvede-no v tomto n

Seite 63

Problém Možná příčina Řešení Ve spotřebiči neobíhá chladnývzduch.Vždy zkontrolujte, zda ve spotřebi-či může dobře obíhat chladnývzduch.Výměna žárovky

Seite 64

UmístěníSpotřebič instalujte na místě, jehož okolní te-plota odpovídá klimatické třídě uvedené natypovém štítku spotřebiče:Klima-tickátřídaOkolní tepl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare