Electrolux ESF4200LOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF4200LOW herunter. Electrolux ESF4200LOW Упутство за коришћење [de] [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF4200LOW
МАШИНА ЗА ПРАЊЕ ПОСУЂА
UMÝVAČKA
POMIVALNI STROJ
LAVAVAJILLAS
SR
SK
SL
ES
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 2
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 19
NAVODILA ZA UPORABO 34
MANUAL DE INSTRUCCIONES 50
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESF4200LOWМАШИНА ЗА ПРАЊЕ ПОСУЂАUMÝVAČKAPOMIVALNI STROJLAVAVAJILLASSRSKSLESУПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 2NÁVOD NA POUŽÍVANIE 19NAVODILA ZA UPORABO 34MANUAL DE

Seite 2 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

5. Започните програм да бистеуклонили било какве остаткеобраде који још увек могу бити ууређају. Немојте користитидетерџент и немојте препунитикорпе.К

Seite 3 - 1.1 Опште мере безбедности

УПОЗОРЕЊЕ!Користите искључивосредство за испирањеспецијално дизајнирано замашине за прање посуђа.1. Притисните дугме за отпуштање(D) да бисте отворили

Seite 4 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

8.3 Подешавање и покретањепрограмаПокретање програма1. Одврните славину за воду.2. Затворите врата уређаја.3. Окрените дугме за избор програмасве док

Seite 5 - 2.6 Одлагање

• Увек користите цео простор корпи.• Када пуните уређај, уверите се давода ослобођена из крака самлазницама може потпуно дадохвати и опере посуђе. Вод

Seite 6 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

• Поклопац посуде за со је чврстостегнут.• Краци са млазницама нисузапушени.• Сипана је со за машину за прањепосуђа и средство за испирање(осим ако не

Seite 7 - 5. ПРОГРАМИ

5. Уверите се да нема остатака хранеили прљавштине унутар или окоивица корита мотора.6. Вратите на место раван филтер(A). Уверите се да је исправнопос

Seite 8 - 6. ПОДЕШАВАЊА

11. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМААко уређај не почиње са радом или сезауставља у току рада, пре него штопозовете Овлашћени сервисни центар,проверите да ли сами мо

Seite 9 - 7. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

За проблеме који нису наведени утабели обратите се Овлашћеномсервисном центру.11.1 Нисте задовољни резултатима прања и сушењаПроблем Могуће решењеНа с

Seite 10 - 7.2 Како да напуните дозатор

ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите да се заштитиоколина и здрављ

Seite 11 - 8.2 Коришћење мулти

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...202. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 12 - 9. КОРИСНИ САВЕТИ

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 32. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Seite 13

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 14 - 10. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

1.2 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokova osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebopsychickou

Seite 15 - 10.3 Спољашње чишћење

VAROVANIE!Nebezpečné napätie.• Vonkajší plášť prívodnej hadice jepriehľadný. Ak je hadica poškodená,voda v hadici stmavne.• Ak je prívodná hadica pošk

Seite 16 - 11. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

3. POPIS SPOTREBIČA54810 9 116712 2311Pracovná doska2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na soľ7Vetrací ot

Seite 17 - 12. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

1Ukazovateľ Zap/Vyp2Značka programu3Ukazovatele4Tlačidlo posunutého štartu5Tlačidlo Štart6Ovládač programov4.1 UkazovateleUkazovateľ PopisFáza umývani

Seite 18 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Program Stupeň zne‐čisteniaDruh náplneFázy programu Spotreba1)Trvanie(min.)Energia(kWh)Voda(l) 4)Všetko • Predumytie 14 0.1 41) Hodnoty ovplyvňujú nas

Seite 19 - MYSLÍME NA VÁS

Tvrdosť vodyNemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčo‐vača vody47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.

Seite 20 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

nefunguje. Fáza umývania začne až poskončení tohto procesu. Proces saopakuje periodicky.7.1 Zásobník na soľPOZOR!Používajte výhradne soľšpeciálne urče

Seite 21 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

8. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Ovládač otočte tak, aby bolareferenčná značka programunastavená na požadovaný program.Nastavte

Seite 22 - 2.6 Likvidácia

Zrušenie posunutého štartupočas odpočítavania1. Stlačte a podržte tlačidlá Start a Delay, až kým nezačne blikaťukazovateľ Štart.2. Stlačením tlačidla

Seite 23 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Seite 24 - 5. PROGRAMY

prostriedok a do košíkov nedávajteriad.4. Po skončení programu nastavtezmäkčovač vody podľa tvrdosti vodyvo vašej oblasti.5. Upravte dávkovanie leštid

Seite 25 - 6. NASTAVENIA

1. Filter (B) otočte proti smeruhodinových ručičiek a vyberte ho.2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5. U

Seite 26 - 7. PRED PRVÝM POUŽITÍM

10.4 Čistenie vnútra• Spotrebič vrátane gumeného tesneniana dvierkach opatrne vyčistite jemnouvlhkou handričkou.• Ak pravidelne používate krátkeprogra

Seite 27 - 7.2 Naplnenie dávkovača

Po skontrolovaní spotrebiča stlačte Start. Ak sa problém vyskytne znova,obráťte sa na autorizované servisnéstredisko.Pri výskyte chybových kódov, ktor

Seite 28

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 352. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Seite 29 - 9. TIPY A RADY

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Seite 30 - 10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

1.2 Varnost otrok in ranljivih oseb• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega letanaprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi alirazumskimi

Seite 31 - 10.3 Vonkajšie čistenie

OPOZORILO!Nevarna napetost.• Cev za dovod vode ima zunanjoprozorno prevleko. Če se cevpoškoduje, voda v njej potemni.• V primeru poškodbe cevi za dovo

Seite 32 - 11. RIEŠENIE PROBLÉMOV

3. OPIS IZDELKA54810 9 116712 2311Delovna površina2Zgornja brizgalna ročica3Spodnja brizgalna ročica4Filtri5Ploščica za tehnične navedbe6Posoda za sol

Seite 33 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

1Indikator za vklop/izklop2Označevalec programa3Indikatorji4Tipka za zamik vklopa5Tipka za vklop6Gumb za izbiro programa4.1 IndikatorjiIndikator OpisF

Seite 34 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Уређај треба да се повеже на довод воде помоћуновог приложеног црева. Старо црево се не смепоново користити.1.2 Безбедност деце и осетљивих особа• О

Seite 35 - SLOVENŠČINA

Program Stopnja uma‐zanostiVrsta posodeFaze programa Vrednosti porabe1)Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l) 4)Vse • Predpomi‐vanje14 0.1 41) Vrednosti s

Seite 36 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

Trdota vodeV nemškihstopinjah(°dH)V francoskihstopinjah (°fH)mmol/l Clarkove/angleškestopinjeStopnja sistemaza mehčanjevode47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58

Seite 37 - 2.6 Odstranjevanje

naprava ne deluje. Faza pomivanja sezačne šele, ko se ta postopek zaključi.Postopek se redno ponavlja.7.1 Posoda za solPOZOR!Uporabljajte samo sol,pos

Seite 38 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

8. VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Gumb obračajte, da se označevalecprograma poravna s programom, kiga želite nastaviti. Nastavite praviprogram

Seite 39 - 5. PROGRAMI

Preklic zamika vklopa medodštevanjem1. Pritisnite in držite Start in Delay,dokler ne začne utripati indikator zazačetek.2. Pritisnite Start za začetek

Seite 40 - 6. NASTAVITVE

2. Preverite, ali sta posoda za sol inpredal sredstva za izpiranje polna.3. Zaženite najkrajši program s fazoizpiranja. Ne dodajte pomivalnegasredstva

Seite 41 - 7. PRED PRVO UPORABO

CBA1. Filter (B) obrnite v nasprotni smeriurnega kazalca in ga odstranite.2. Odstranite filter (C) iz filtra (B). 3. Odstranite ploščati filter (A).4.

Seite 42 - Polnjenje posode za sol

POZOR!Napačen položaj filtrov lahkopovzroči slabe rezultatepomivanja in poškodbonaprave.10.2 Čiščenje brizgalnih ročicNe odstranjujte brizgalnih ročic

Seite 43

Težava in opozorilna koda Možna rešitevNaprava ne izčrpa vode.• Indikator za konec utripne dvak‐rat v presledkih.• Indikator Start utripa neprekinje‐n

Seite 44 - 9. NAMIGI IN NASVETI

Poraba energije Način stanja vklopa (W) 0.50Poraba energije Način izklopa (W) 0,501) Za druge vrednosti si oglejte ploščico za tehnične navedbe.2) Če

Seite 45 - 10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

промени осигурач за утичницу,користити осигурач од 13 ампераАSTA (BS 1362).2.3 Прикључивање воде• Водите рачуна да не оштетитецрева за довод воде.• Пр

Seite 46

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...512. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 47 - 11. ODPRAVLJANJE TEŽAV

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 48 - 12. TEHNIČNE INFORMACIJE

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí

Seite 49 - SKRB ZA OKOLJE

• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que no sehayan usado durante mucho tiempo,deje correr el agua hasta que estélimpia.•

Seite 50 - PENSAMOS EN USTED

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54810 9 116712 2311Encimera2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de

Seite 51 - 1.1 Seguridad general

1Indicador de encendido/apagado2Indicador de programa3Indicadores4Tecla de inicio diferido5Tecla de Inicio6Selector de programas4.1 IndicadoresIndicad

Seite 52 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programa Grado de su-ciedadTipo de cargaFases del pro-gramaValores de consumo1)Duración(min)Energía(kWh)Agua(l) 4)Todo • Prelavado 14 0.1 41) La presi

Seite 53 - 2.6 Desecho

Dureza aguaGrados ale-manes (°dH)Grados fran-ceses (°fH).mmol/l GradosClarkeNivel del descal-cificador del agua47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 -

Seite 54 - 4. PANEL DE CONTROL

aparato no funciona. La fase de lavadoempieza sólo después de que termineeste proceso. El proceso se repiteperiódicamente.7.1 El depósito de salPRECAU

Seite 55 - 5. PROGRAMAS

8. USO DIARIO1. Abra la llave de paso.2. Gire el selector hasta que el indicadorde programa quede alineado con elprograma que desee ajustar. Ajuste el

Seite 56 - 6. AJUSTES

3. ОПИС ПРОИЗВОДА54810 9 116712 2311Радна површина2Горња дршка са прскалицама3Доња дршка са прскалицама4Филтери5Плочица са техничкимкарактеристикама6П

Seite 57 - 7. ANTES DEL PRIMER USO

Cancelación del inicio diferidomientras está en curso la cuentaatrás1. Mantenga pulsadas Start y Delayhasta que el indicador de inicioempiece a parpad

Seite 58 - Llenado del contenedor de sal

9.3 Qué hacer si desea dejar deusar pastillas de detergenteAntes de volver a utilizar por separadodetergente, sal y abrillantador, realice elprocedimi

Seite 59

10.1 Limpieza de los filtrosEl sistema de filtro está hecho de 3piezas.CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (

Seite 60 - 9. CONSEJOS

PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.10.2 Limpieza de los brazosaspe

Seite 61 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema y código de alarma Posible soluciónEl aparato no carga agua.• El indicador de finalización parpa-dea una vez de forma intermi-tente.• El indi

Seite 62 - 10.1 Limpieza de los filtros

12. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / Alto / Fondo (mm) 446/850/615Conexión eléctrica 1)Voltaje (V) 220-240Frecuencia (Hz) 50Presión del suministro d

Seite 64

ESPAÑOL67

Seite 65 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop156975822-B-082014

Seite 66

1Индикатор за укључивање/искључивање2Показивач програма3Индикатори4Дугме за одлагање5Дугме за старт6Дугме за избор програма4.1 ИндикаториИндикатор Опи

Seite 67

Програм СтепензапрљаностиТип уносаФазепрограмаВредности потрошње1)Трајање(мин.)Eнергија(kWh)Вода(л) 4)Све • Претпрање 14 0.1 41) Притисак и температур

Seite 68 - 156975822-B-082014

Тврдоћа водеНемачкистепени (°dH)Францускистепени (°fH)mmol/l Енглескистепени(Clarke)Нивоомекшивачаводе47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare