Electrolux EW6F428B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6F428B herunter. Electrolux EW6F428B Lietotāja rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6F428B
LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 35
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6F428B

EW6F428BLV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2SL Pralni stroj Navodila za uporabo 35

Seite 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

9Ieplūdes šļūtenes savienojums10Strāvas kabelis11Transportēšanai paredzētās skrūves12Šļūtenes balsts5. VADĪBAS PANELIS5.1 Īpašas funkcijasJūsu jaunā v

Seite 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.3 DisplejsA B C DEFGA Durvju bloķēšanas indikators.B Atliktā starta indikators.C Digitālais indikators var rādīt:• Programmas ilgumu (piem., ).• At

Seite 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6. TASTATŪRA UN POGAS6.1 IevadsIespējas/funkcijas navpieejamas ar visāmmazgāšanas programmām.Pārbaudiet iespēju/funkcijuun mazgāšanas programmusaderīb

Seite 5 - LATVIEŠU 5

• Izmantojiet šo iespēju, lai aktivizētupriekšmazgāšanas fāzi 30 °Ctemperatūrā pirms mazgāšanasfāzes.Šo iespēju ieteicams izmantot ļotinetīrai veļai,

Seite 6 - 3. UZSTĀDĪŠANA

7. PROGRAMMAS7.1 Programmu tabulaProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapa

Seite 7 - 3.2 Uzstādīšanas informācija

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min]Maksi‐mālaisveļasd

Seite 8

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min]Maksi‐mālaisveļasd

Seite 9 - 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min]Maksi‐mālaisveļasd

Seite 10 - 5. VADĪBAS PANELIS

ProgrammaSilk Wool Sport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care -

Seite 11 - 5.3 Displejs

9. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS1. Pārliecinieties, ka pieejamaelektropadeve un ūdens krāns iratvērts.2. Ielejiet nelielu mazgāšanas līdzekļadaudzumu nodal

Seite 12 - 6. TASTATŪRA UN POGAS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 13 - LATVIEŠU 13

10.3 Mazgāšanas līdzekļa un papildlīdzekļu uzpildeNodalījums priekšmazgāšanasfāzei, mērcēšanas programmaivai traipu tīrīšanas līdzeklim.Nodalījums maz

Seite 14 - 7. PROGRAMMAS

Gādājiet, lai aizbīdnis netraucētu,aizverot atvilktni.10.5 Programmas iestatīšana1. Pagrieziet programmu izvēlespārslēgu izvēlētās mazgāšanasprogramma

Seite 15 - LATVIEŠU 15

10.8 SensiCare sistēmas veļasdaudzuma noteikšanaPēc pieskaršanās taustiņam Sākt/pauze:1. SensiCare sistēma sāk noteikt veļasdaudzumu, lai aprēķinātu p

Seite 16

Durvis tiek atbloķētas, un indikators izdziest.1. Piespiediet Ieslēgt/Izslēgt taustiņu,lai izslēgtu ierīci.Piecas minūtes pirms programmasbeigām ener

Seite 17 - LATVIEŠU 17

• Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisietrāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas.Sasieniet jostas.• Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces.• Izgrieziet uz

Seite 18 - 8. IESTATĪTIE PARAMETRI

12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".12.1 Ārpuses tīrīšanaTīriet ierīci tikai ar maigām ziepēm unsiltu ūdeni. Pilnībā

Seite 19 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

1. Atveriet atvilktni. Piespiediet atduri uzleju, kā tas norādīts attēlā, unizvelciet to.212. Lai atvieglotu tīrīšanu, noņemietpapildpiedevu nodalījum

Seite 20 - 10.4 Pārbaudiet mazgāšanas

Vienmēr turiet pa rokai lupatu, jo, izņemot filtru, var izplūst ūdens.Lai iztīrītu sūkni, rīkojieties šādi:1.122.3.4.215. 6.7.218.211LATVIEŠU 27

Seite 21 - LATVIEŠU 21

BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, ka sūkņa lāpstiņritenis griežas. Ja tas negriežas,sazinieties ar pilnvaroto apkopes centru. Pārliecinieties, ka filtrs pa

Seite 22

13. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".13.1 IevadsIerīce neieslēdzas vai apstājas darbībaslaikā.Vispirms mēģiniet atrast

Seite 23 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Seite 24 - 11.5 Ūdens cietība

13.2 Iespējamās kļūmesProblēmas Iespējamais risinājumsProgramma neieslē‐dzas.• Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai.• Pārliecinieties

Seite 25 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēmas Iespējamais risinājumsUz grīdas ir ūdens.• Pārbaudiet, vai ūdens šļūteņu savienotājdetaļas ir ciešipievilktas un nav ūdens noplūdes.• Pārbau

Seite 26

14. PATĒRIŅA DATINorādītās vērtības ir iegūtas laboratorijas apstākļos atbilstoši standar‐tiem. Datus var mainīt dažādi cēloņi: veļas daudzums

Seite 27 - LATVIEŠU 27

Elektrības padevespieslēgumsSpriegumsVispārējā jaudaDrošinātājsFrekvence230 V2200 W10 A50 HzAizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un mitru‐ma izplatīš

Seite 28 - 12.10 Brīdinājumi par salu

Pārbaudiet saderīgokomplektu žāvētājanovietošanai uz veļasmazgājamās mašīnas,pārbaudot jūsu ierīčudziļumu.Komplektu žāvētāja novietošanai uzveļas mašī

Seite 29 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 362. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 30 - 13.2 Iespējamās kļūmes

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Seite 31 - LATVIEŠU 31

• Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem znovim priloženim kompletom cevi ali drugimi kompleticevi, ki jih priskrbi pooblaščeni servisni cen

Seite 32 - 15. TEHNISKIE DATI

2.2 Priključitev na električnonapetost• Naprava mora biti ozemljena.• Vedno uporabite pravilno nameščenovarnostno vtičnico.• Preverite, ali so paramet

Seite 33 - 16. PIEDERUMI

3. NAMESTITEVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.3.1 Odstranjevanje embalaže1. Odstranite zunanji ovoj. Po potrebiuporabite nož.2. Odstranite kart

Seite 34 - 16.3 Pamatne ar atvilktni

• Ierīci pievieno ūdens padevei ar komplektāiekļautajiem jaunajiem šļūteņu cauruļu komplektiemvai citiem pilnvarota servisa centra piegādātiemjauniem

Seite 35 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

7. Odstranite tri transportne vijake in izvleciteplastične distančnike.8. V odprtine vstavite plastične čepe iz vrečkez navodili za uporabo.Priporočam

Seite 36 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

1. Cev za dovod vode priključite nahrbtno stran naprave.20O20O45O45O2. Usmerite jo v levo ali desno, odvisnood položaja pipe za vodo. Cev za dovodvode

Seite 37 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Zagotovljeno mora bitiodzračevanje konca cevi zaodvod vode. Notranji premerodtočne cevi (najmanj 38mm) mora biti večji odzunanjega premera cevi zaodvo

Seite 38

11Transportni vijaki12Nosilec cevi5. UPRAVLJALNA PLOŠČA5.1 Posebne značilnostiVaš novi pralni stroj je izdelan v skladu zvsemi sodobnimi zahtevami za

Seite 39 - 3. NAMESTITEV

5.3 PrikazovalnikA B C DEFGA Indikator zaklenjenih vrat.B Indikator zamika vklopa.C Digitalni indikator lahko pokaže:• Trajanje programa (npr. ).• Za

Seite 40 - 3.2 Informacije za namestitev

6. VRTLJIV GUMB IN TIPKE6.1 UvodMožnosti/funkcije niso navoljo pri vseh programihpranja. Preverite združljivostmožnosti/funkcij s programipranja v »Ra

Seite 41 - SLOVENŠČINA 41

vsebuje pesek, prah, blato in drugetrdne delce.Te funkcije lahko podaljšajotrajanje programa.6.6 Trajno Dodatno izpiranje S to funkcijo lahko dodate n

Seite 42 - 4. OPIS IZDELKA

7. PROGRAMI7.1 Razpredelnica programovProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponNajvišještevilo vr‐tljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./

Seite 43 - 5. UPRAVLJALNA PLOŠČA

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponNajvišještevilo vr‐tljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Seite 44 - 5.3 Prikazovalnik

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponNajvišještevilo vr‐tljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Seite 45 - 6. VRTLJIV GUMB IN TIPKE

servisa centru, lai pārliecinātos, kāduspiederumus var lietot.2.2 Elektrības padevespieslēgšana• Ierīce jābūt iezemētai.• Vienmēr izmantojiet pareizi

Seite 46 - 6.10 Začetek/Prekinitev

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponNajvišještevilo vr‐tljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Seite 47 - 7. PROGRAMI

ProgramSport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care -ModraPostopek pranja volne tega stroja soodobri

Seite 48

3. Nastavite in vklopite program zabombaž pri najvišji temperaturi brezperila v bobnu.Na ta način iz bobna in kadi odstranitevso morebitno umazanijo.1

Seite 49 - SLOVENŠČINA 49

Po potrebi po pranju iz predala za pralno sredstvo odstranite ostankepralnega sredstva.10.4 Preverjanje položajalopute za pralno sredstvo1. Predal za

Seite 50

10.7 Zagon programa zzamikom vklopa1. Pritiskajte tipko Zamik vklopa ,dokler se na prikazovalniku ne prikažeželeni zamik vklopa. Na prikazovalnikuse

Seite 51 - 9. PRED PRVO UPORABO

Če je sistem SensiCarekončal in se je točenje vodeže začelo, se novi programzažene, tudi če neponovite delovanjasistema SensiCare. Voda inpralno sreds

Seite 52 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

10.14 Funkcija stanjapripravljenostiFunkcija stanja pripravljenosti samodejnoizklopi napravo za zmanjšanje porabeenergije v naslednjih primerih:• Ko n

Seite 53 - 10.6 Vklop programa

– tekoča pralna sredstva, pomožnosti za programe pranja prinižjih temperaturah (največ 60 °C)za vse vrste tkanin ali posebnesamo za volno.• Ne mešajte

Seite 54

12.4 Tesnilo na vratihRedno pregledujete tesnilo in povsemizpraznite notranjost.12.5 Čiščenje bobnaRedno pregledujte boben, da preprečitenastajanje rj

Seite 55 - 10.13 Izčrpanje vode po koncu

12.7 Čiščenje odtočne črpalkeRedno pregledujte filter odtočne črpalke in poskrbite, da bo čist.Odtočno črpalko očistite, če:• Naprava ne izčrpa vode.•

Seite 56 - 11. NAMIGI IN NASVETI

3. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".3.1 Izpakošana1. Noņemiet iepakojuma plēvi. Janepieciešams, izmantojiet nazi.2. Noņemiet

Seite 57 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

3.4.215. 6.7.218.211OPOZORILO!Preverite, ali se rotor črpalke vrti. Če se ne, se obrnite na pooblaščeniservisni center. Filter morate priviti pravilno

Seite 58 - 12.5 Čiščenje bobna

12.8 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu31245°20°12.9 Črpanje v siliČe naprava ne more izčrpati vode,opravite isti postopek, ki j

Seite 59 - 12.7 Čiščenje odtočne črpalke

• - Naprava se ne napolni z vodopravilno. Ponovno zaženite napravo spritiskom tipke Začetek/Prekinitev .Po 5 sekundah se vrata odklenejo.• - Naprav

Seite 60 - OPOZORILO!

Težava Možna rešitevNaprava se napolni zvodo in jo takoj izčrpa.• Poskrbite, da bo cev za odvod vode v pravem položaju.Cev je morda nameščena prenizko

Seite 61 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možna rešitevRezultati pranja nisozadovoljivi.• Povečajte količino pralnega sredstva ali uporabite dru‐gega.• Pred pranjem perila uporabite pos

Seite 62 - 13.2 Možne okvare

Programi Količi‐na (kg)Porabaenergije(kWh)Porabavode (vlitrih)Približnotrajanjeprogra‐ma (v mi‐nutah)Preostalavlaga(%)1)Standardno 60 °C bombaž4 0,56

Seite 63 - SLOVENŠČINA 63

16.2 Komplet za namestitev napralni strojSušilni stroj lahko postavite na pralnistroj samo s pravim kompletom zanamestitev na pralni stroj, ki ga jeiz

Seite 65 - 16. PRIPOMOČKI

www.electrolux.com/shop192944800-A-282017

Seite 66 - 17. SKRB ZA OKOLJE

7. Izņemiet trīs pārvadāšanas skrūves unizvelciet plastmasas starplikas.8. Ievietojiet atverēs plastmasas vāciņus, kasatrodami maisiņā ar lietotāja ro

Seite 67 - SLOVENŠČINA 67

1. Pieslēdziet ūdens ieplūdes šļūteniierīces aizmugurē.20O20O45O45O2. Novietojiet to pa labi vai kreisi atkarībāno ūdens krāna stāvokļa. Gādājiet, lai

Seite 68 - 192944800-A-282017

Aizplūdes šļūtenes galuvienmēr jānodrošina aratbilstošu ventilāciju, t.i.,izlietnes novadcaurulesdiametram (min. 38 mm -min. 1,5'') jābūt pl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare