Electrolux ESF5532LOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF5532LOX herunter. Electrolux ESF5532LOX Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF5532LOX
PT MÁQUINA DE LAVAR
LOIÇA
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES
23
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESF5532LOXPT MÁQUINA DE LAVARLOIÇAMANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES23

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Dureza da águaGraus ale-mães (°dH)Graus france-ses (°fH)mmol/l GrausClarkeNível do descalci-ficador da água47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 - 46

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

Como desactivar a indicação defalta de abrilhantadorÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.1. Para entrar no modo de utiliz

Seite 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ou fica intermitente durante algunssegundos e apaga-se.O visor apresenta a duração do programaactualizada.7.2 TimeManagerEsta opção aumenta a pressão

Seite 5 - 2.6 Eliminação

8.2 Como encher o distribuidorde abrilhantadorABDCMAX1234+-ABDCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Prima o b

Seite 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

2030BA DC1.Prima o botão de libertação (B) paraabrir a tampa (C).2. Coloque o detergente em pó oupastilha no compartimento (A).3. Se o programa tiver

Seite 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Cancelar o programaMantenha os botões Program e Optionpremidos em simultâneo até que oaparelho entre no modo de selecção deprograma.Certifique-se de q

Seite 8

10.3 O que fazer se quiserdeixar de utilizar pastilhas dedetergente combinadasAntes de começar a utilizar detergente, sale abrilhantador em separado,

Seite 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

11.1 Limpar os filtrosO sistema de filtração é composto por 3peças.CBA1. Rode o filtro (B) no sentido anti-horário e remova-o.2. Retire o filtro (C) d

Seite 10 - 6.3 Aviso de distribuidor de

CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfiltros pode causar resultadosde lavagem insatisfatórios edanos no aparelho.11.2 Limpar os braçosaspersoresNão retir

Seite 11 - 7. OPÇÕES

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fecha-da.• Prima Start.• Se t

Seite 12 - Como encher o depósito de sal

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 9.1 Utilizar detergente

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoÉ difícil fechar a porta doaparelho.• O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte ospés ajustá

Seite 14

Problema Possível causa e soluçãoRiscos esbranquiçados oucamadas azuladas nos co-pos e pratos.• Foi libertado demasiado abrilhantador. Ajuste o níveld

Seite 15 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Problema Possível causa e soluçãoLoiça baça, descolorada elascada.• Certifique-se de que lava na máquina apenas os arti-gos que podem ser lavados na m

Seite 16 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...242. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 17 - 11.1 Limpar os filtros

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 18 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional cualificadotendrán que cambiarlo para evitar r

Seite 19 - PORTUGUÊS

• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que no sehayan usado durante mucho tiempo,deje correr el agua hasta que estélimpia.•

Seite 20

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54810 9 116712 2311Encimera2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de

Seite 21

4. PANEL DE CONTROL12 34 56781Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Start7Indicadores8Tecla Opti

Seite 22 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

5. PROGRAMASPrograma Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del progra-maOpciones 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubiertos• Prelavado• Lavado a 50°C• Ac

Seite 23 - PENSAMOS EN USTED

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 24 - 1.2 Seguridad general

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.9 304 0.1 141) La presión y

Seite 25 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Dureza aguaGrados ale-manes (°dH)Grados fran-ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal-cificador del agua47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 -

Seite 26 - 2.6 Desecho

Cómo desactivar la notificacióndel abrillantadorEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para pasar al modo de usuario,mantenga pulsad

Seite 27 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Si la opción no es aplicable al programa,el indicador correspondiente no seenciende o parpadea rápidamentedurante unos segundos y después seapaga.La p

Seite 28 - 4. PANEL DE CONTROL

5. Gire la tapa del depósito de sal haciala derecha para cerrar el depósito desal.El agua y la sal puedensalirse del depósito de salcuando lo llena. R

Seite 29 - 5. PROGRAMAS

9.1 Uso del detergente3020A BDC2030BA DC1. Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa (C).2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el comp

Seite 30 - 6. AJUSTES

Cancelación del inicio diferidomientras está en curso la cuentaatrásSi cancela el inicio diferido, debe volver aajustar el programa y las opciones.Man

Seite 31 - 6.3 La notificación de

10.3 Qué hacer si desea dejarde usar pastillas múltiplesAntes de volver a utilizar por separadodetergente, sal y abrillantador, realice elprocedimient

Seite 32 - 7. OPCIONES

CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5.

Seite 33 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza de los brazosaspe

Seite 34

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualment

Seite 35

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl aparato no carga agua.La pantalla muestra .• Compruebe que el grifo esté abierto.• Asegúrese

Seite 36 - 10. CONSEJOS

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl aparato dispara el dis-yuntor.• No hay amperaje suficiente para todos los aparatosque están en

Seite 37 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa y soluciones posiblesLa vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, activela opción XtraDry.• El programa no ti

Seite 38

13. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 600 / 850 - 860 / 625Conexión eléctrica 1)Voltaje (V) 220 - 240Frecuencia (Hz) 50Presión del

Seite 39 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.electrolux.com/shop156900910-A-082016

Seite 40

de mudar o fusível da ficha eléctrica,utilize o seguinte fusível: 13 amp ASTA(BS 1362).2.3 Ligação à rede deabastecimento de água• Certifique-se de qu

Seite 41

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54810 9 116712 2311Tampo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sal7Ranhu

Seite 42

4. PAINEL DE COMANDOS12 34 56781Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Start7Indicadores8Botão Option4.1 Indicador

Seite 43 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do progra-maOpções 1)• Sujidade normal• Faianças e talhe-res• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• E

Seite 44 - 156900910-A-082016

Programa 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 1608 - 9 1.0 - 1.2 55 - 659 0.9 304 0.1 141) A pressão e a temperatura da água, as

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare