Electrolux ESF6510LOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF6510LOX herunter. Electrolux ESF6510LOX Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF6510LOW
ESF6510LOX
................................................ .............................................
BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ
MAŠĪNA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 33
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
48
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
ПОСУЂА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 65
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESF6510LOWESF6510LOX... ...BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗАУ

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

1) Фабрично положение.2) Не използвайте сол на това ниво.Трябва да настроите омекотителя наводата ръчно и електронно.Ръчна настройкаЗавъртете скалата

Seite 3 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

6.3 Напълнете отделение за препарат за изплакванеABDCMAX1234+-ABDC1.Натиснете бутона за освобождаване (D),за да отворите капака (C).2.Напълнете отделе

Seite 4 - 1.4 Изхвърляне

7.1 Използване на миялния препаратABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Натиснете бутона за освобождаване (B),за да отворите капака (C).2.Поставете миялен препа

Seite 5 - 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Отваряне на вратичката, докатоуредът работиАко отворите вратичката уредът спира. Кога‐то затворите вратичката, уредът продължаваот момента на прекъсва

Seite 6 - 3. КОМАНДНО ТАБЛО

• Поставете дребните предмети в кошничка‐та за прибори.• Поставете леките съдове в горната кош‐ничка. Уверете се, че те не се движат.• Уверете се, че

Seite 7 - 4. ПРОГРАМИ

A1A22.За да разглобите филтъра (A), разделе‐те(A1) и (A2).3.Извадете филтър (B).4.Измийте филтрите с вода.5.Поставете филтър (B) в първоначалнотому по

Seite 8 - 5. ОПЦИИ

Проблем Възможно решение Уверете се, че водното налягане не е твърде ни‐ско. За такава информация, се обърнете къмместната водоснабдителна компания.

Seite 9 - 6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

6. Натиснете бутона за включване/изключва‐не, за да потвърдите настройката.7. Регулирайте отпусканото количество пре‐парат за изплакване.8. Напълнете

Seite 10 - Електронна настройка

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 11 - 7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐bild par bojājumiem, ko radījusi

Seite 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

– privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) apstā‐kļos.BRĪDINĀJUMSSavainojumu, apdegumu vai elektrošo‐ka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Naž

Seite 14 - 9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

7Ūdens cietības skala8Skalošanas līdzekļa dozators9Mazgāšanas līdzekļa dozators10Galda piederumu grozs11Apakšējais grozs12Augšējais grozs3. VADĪBAS PA

Seite 15 - 9.3 Външно почистване

4. PROGRAMMASProgramma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammafāzesIespējas 1)Vidēji netīriTrauki un galda piede‐rumiMērcēšanaMazgāšana 50 °CSkalošanaŽ

Seite 16

1) Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem,izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku dau

Seite 17 - 11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

Skaņas signāls ieslēgtsSkaņas signāls izslēgts5. Nospiediet Delay , lai mainītu iestatījumu.6. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu, lai izsl

Seite 18 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Manuāla iestatīšanaPagrieziet ūdens cietības skalu stāvoklī 1 vai 2.Elektroniska iestatīšana1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu, lai iesl

Seite 19 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.3 Skalošanas līdzekļa dozatora uzpildeABDCMAX1234+-ABDC1.Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai at‐vērtu vāku (C).2.Uzpildiet skalošanas līdzekļ

Seite 20 - 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

7.1 Mazgāšanas līdzekļa izmantošanaABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (B), lai at‐vērtu vāku (C).2.Uzpildiet mazgāšanas līd

Seite 21 - 3. VADĪBAS PANELIS

Atliktā starta atcelšana laika atskaiteslaikā1. Vienlaicīgi nospiediet un turiet Program unOption, kamēr izgaismojas iestatītās pro‐grammas ilgums.2.

Seite 22 - 4. PROGRAMMAS

nas līdzekli un mazgāšanas līdzekli. Citi izstrā‐dājumi var radīt ierīces bojājumus.• Skalošanas līdzeklis skalošanas fāzē nodroši‐na, ka pēc trauku n

Seite 23 - 5. IESPĒJAS

1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТПреди инсталиране и експлоатация на уредапрочетете внимателно предоставените ин‐струкции. Производителят не носи отговор‐но

Seite 24 - 6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

6.Samontējiet filtru (A) un ievietojiet paredzē‐tajā pozīcijā filtrā (B). Grieziet to pulksteņarādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas.Nepareiza filtru

Seite 25 - Elektroniska iestatīšana

Problēma Iespējamais risinājumsIerīce neizsūknē ūdeni. Pārbaudiet, vai izlietnes novadsistēma nav aizsērēju‐si. Pārbaudiet, vai ūdens izplūdes šļūten

Seite 26 - 7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJAIzmēri Platums x augstums x dziļums(mm)600 / 850 / 625Elektriskais savienojums Skatiet datu plāksnīti. Spriegums 220-240V Fr

Seite 27 - LATVIEŠU 27

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 28 - 8. PADOMI UN IETEIKUMI

1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐atsako už sužalojimus ir ža

Seite 29 - 9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

– klientams viešbučiuose, moteliuose ir kitojegyvenamojo aplinkoje;– viešbučiuose, kuriose siūloma naktynė supusryčiais.ĮSPĖJIMASPavojus susižaloti, n

Seite 30 - 10. PROBLĒMRISINĀŠANA

9Plovimo priemonių dalytuvas10Stalo įrankių krepšys11Apatinis krepšys12Viršutinis krepšys3. VALDYMO SKYDELIS12 4 567831Įjungimo / išjungimo mygtukas2M

Seite 31 - 10.1 Mazgāšanas un žāvēšanas

4. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramosfazėsParinktys 1)Vidutiniškai suteptiIndai bei stalo įrankiaiPirminis plovimasPlovimas 50

Seite 32 - 11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

Informacija patikros įstaigomsDėl visos reikiamos informacijos apie bandymų atlikimą rašykite el. žinutę adresu:[email protected]žr

Seite 33 - MES GALVOJAME APIE JUS

6. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1. Patikrinkite, ar tinkamai nustatytas vandensminkštiklio lygis pagal jūsų vietovėje tiekiamovandens kietumą. Jeigu ne,

Seite 34 - SAUGOS INSTRUKCIJA

1.3 Употреба• Уредът е предназначен за домакински идруги битови нужди като:– Служебни кухни в магазини, офиси идруги работни помещения– Ферми– От клие

Seite 35 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

Elektroninis reguliavimas1. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungimo / išjungimo mygtuką.2. Vienu metu paspauskite ir kelias sekundespalaikyk

Seite 36 - 3. VALDYMO SKYDELIS

6.3 Skalavimo priemonės dalytuvo pildymasABDCMAX1234+-ABDC1.Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (D), kadatidarytumėte dangtelį (C).2.Pripildykite skalavi

Seite 37 - 4. PROGRAMOS

7.1 Ploviklio naudojimasABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (B), kadatidarytumėte dangtelį (C).2.Pripilkite ploviklio į plovi

Seite 38 - 5. PARINKTYS

Durelių atidarymas veikiant prietaisuiJeigu atidarysite dureles, prietaisas išsijungs.Uždarius dureles, prietaisas pradės veikti nuonutraukimo momento

Seite 39 - Rankinis nustatymas

gal jūsų regiono vandens kietumą. Skaitykiteinstrukcijas ant gaminių pakuočių.• Ploviklio tabletės visiškai neištirpsta naudojanttrumpas programas. Ka

Seite 40 - Elektroninis reguliavimas

6.Surinkite filtrą (A) ir įdėkite jį į filtrą (B). Su‐kite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifik‐suos.Dėl netinkamos filtrų padėties plovimorezultatai

Seite 41 - 7. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galimas sprendimasIš prietaiso neišleidžiamas vanduo. Patikrinkite, ar kriauklės vandens čiaupas neužsikim‐šęs. Patikrinkite, ar vandens išl

Seite 42

Elektros prijungimas Žr. techninių duomenų plokštelę. Įtampa 220-240 V Dažnis 50 HzTiekiamo vandens slėgis Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) /

Seite 43 - 8. PATARIMAI

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Seite 44 - 9. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет ответ‐с

Seite 45 - 10. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА2354810 6712 9 1111Работен плот2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар за сол7Скала за т

Seite 46 - 11. TECHNINĖ INFORMACIJA

зетки. Обратитесь в сервисный центр длязамены наливного шланга.1.3 Эксплуатация• Прибор предназначен для бытового и ана‐логичного применения, например

Seite 47 - 12. APLINKOSAUGA

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ2354810 6712 9 1111Верхняя панель2Верхний разбрызгиватель3Нижний разбрызгиватель4Фильтры5Табличка с техническими данными6Емкость дл

Seite 48 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ12 4 567831Кнопка «Вкл/Выкл»2Кнопка Program3Индикаторы программ4Дисплей5Кнопка Delay6Кнопка Start7Индикаторы8Кнопка OptionИндикато

Seite 49 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

4. ПРОГРАММЫПрограмма Степень загрязнен‐ностиТип загрузкиЭтапыпрограммыРежимы 1)Обычное загрязне‐ниеПосуда и столовыеприборыПредварительная мойкаМойка

Seite 50 - 1.4 Утилизация

Программа1)Продолжитель‐ность(мин)Энергопотребление(кВт·ч)Вода(л)12 0.1 41) Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температ

Seite 51 - 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

5.3 Звуковая сигнализацияВ случае неисправности или изменении уров‐ня смягчителя для воды прибор выдает звуко‐вой сигнал. Данные звуковые сигналы откл

Seite 52 - 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Жесткость водыНастройка смягчителядля водыГрадусы по не‐мецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH)ммоль/л Градусышкалы Клар‐каВручную Э

Seite 53 - 4. ПРОГРАММЫ

6.2 Заполнение емкости для соли1.Поверните крышку против часовой стрел‐ки и откройте емкость для соли.2.Налейте в емкость для соли 1 л воды(только пер

Seite 54 - 5. РЕЖИМЫ

7. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ1. Откройте водопроводный вентиль.2. Включите прибор нажатием на кнопку«Вкл/Выкл».• Если горит индикатор отсутствия соли,на

Seite 55 - 5.3 Звуковая сигнализация

ство раз, пока не высветится индикаторпрограммы, которую требуется запу‐стить. Также можно задать примени‐мые дополнительные функции.На дисплее отобра

Seite 56 - Электронная настройка

3. КОМАНДНО ТАБЛО12 4 567831Бутон за включване/изключване2Бутон Program3Индикатори на програмите4Дисплей5Бутон Delay6Бутон Start7Индикатори8Бутон Opti

Seite 57 - РУССКИЙ 57

8.2 Загрузка корзинПримеры загрузки корзин Вы найдетев прилагаемой брошюре.• Используйте прибор только для мытья при‐надлежностей, пригодных для мытья

Seite 58 - Запуск программы без задержки

9.1 Чистка фильтровCBA1.Поверните фильтр (A) против часовойстрелки и извлеките его.A1A22.Для разборки фильтра (A) потянув, раз‐делите (A1) и (A2).3.Из

Seite 59 - 8. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

• - Сработала система защиты от пере‐лива.ВНИМАНИЕ!Перед выполнением проверки выклю‐чите прибор.Неисправность Возможное решениеПрибор не включается. У

Seite 60 - 9. УХОД И ОЧИСТКА

новременно с комбинированным таблети‐рованным моющим средством.Другие возможные причины приведе‐ны в Главе «УКАЗАНИЯ И РЕКО‐МЕНДАЦИИ».10.2 Включение д

Seite 61 - 9.3 Очистка наружных

12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырь

Seite 62 - 10.1 Если результаты мойки и

САДРЖАЈ1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 63 - 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, паж‐љиво прочитајте приложено упутство. Произ‐вођач није одговоран уколико услед непра‐

Seite 64 - 12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

1.3 Коришћење• Овај уређај је намењен за употребу у дома‐ћинству и сличним окружењима као што су:– кухиње за особље у продавницама, кан‐целаријама и д

Seite 65 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

2. ОПИС ПРОИЗВОДА2354810 6712 9 1111Радна површина2Горњи крак са млазницама3Доњи крак са млазницама4Филтери5Плочица са техничким карактеристикама6Посу

Seite 66 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

3. КОНТРОЛНА ТАБЛА12 4 567831Дугме за укључивање/искључивање2Дугме Program3Индикатори програма4Дисплеј5Дугме Delay6Дугме Start7Индикатори8Дугме Option

Seite 67 - 1.4 Одлагање

4. ПРОГРАМИПрограма Степен на замърся‐ванеТип зарежданеПрограмафазиOпции 1)Нормално замърся‐ванеЧинии и прибориПредмиенеМиене 50 °CИзплакванияИзсушава

Seite 68 - 2. ОПИС ПРОИЗВОДА

4. ПРОГРАМИПрограм Степен запрљаностиВрста пуњењаФазепрограмаОпције 1)Нормалан степен за‐прљаностиПосуђе и прибор зајелоПредпрањеПрање на 50 °CИспирањ

Seite 69 - 3. КОНТРОЛНА ТАБЛА

1) Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа могу да измене овевредности.Информације за институте за тестирањеЗа све пот

Seite 70

грама , и непочну да трепере.4. Притисните Delay .•Индикатори програма и ће се искључити.•Индикатор програма наставља датрепери.• На дисплеју

Seite 71 - 5. ОПЦИЈЕ

Омекшивач воде треба да подеситеручно и електронски.Ручно подешавањеОкрените бирач за тврдоћу воде на позицију 1или 2.Електронско подешавање1. Притисн

Seite 72 - 6. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

6.3 Сипање средства за испирање у дозаторABDCMAX1234+-ABDC1.Притисните дугме за отпуштање (D) дабисте отворили поклопац (C).2.Напуните дозатор средств

Seite 73 - 6.2 Пуњење посуде за со

7.1 Коришћење детерџентаABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Притисните дугме за отпуштање (B) дабисте отворили поклопац (C).2.Ставите детерџент у одељак (A).3

Seite 74 - 7. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Отварање врата док уређај радиУколико отворите врата, уређај се зауставља.Када затворите врата, уређај наставља са ра‐дом од тачке на којој је прекину

Seite 75 - СРПСКИ 75

8.3 Употреба соли, средства заиспирање и детерџента• Исључиво користите со, средство за испи‐рање и детерџент предвиђене за машинуза прање посуђа. Ост

Seite 76 - 8. НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

6.Поставите филтер (A) и ставите га на по‐зицију филтера (B). Окрените га у смеруказаљке на сату.Неправилан положај филтера можеда изазове лоше резулт

Seite 77 - 9. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могуће решење Уверите се да филтер на цреву за довод воде ни‐је запушен. Уверите се да доводно црево није увијено или са‐вијено.Уређај не од

Seite 78 - 10. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

1) Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и количествотосъдове могат да променят стойностите.Информация за из

Seite 79 - СРПСКИ 79

11. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕДимензије Тежина / висина/ дубина (мм) 600 / 850 / 625Прикључење на елек‐тричну мрежуПогледајте плочицу са техничким подацима.

Seite 81 - СРПСКИ 81

82www.electrolux.com

Seite 82

СРПСКИ 83

Seite 83 - СРПСКИ 83

www.electrolux.com/shop156961070-C-292012

Seite 84 - 156961070-C-292012

2. Натиснете и задръжте едновременно бу‐тони, Program и Option за няколко секун‐ди.3. Натиснете и задръжте едновременно бу‐тони, Delay и Start, докато

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare