kasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaNõudepesumasinTrauku mazgājamā mašīnaIndaplovėESF 66720
Köögiriistade korvil on kaks osa. Neid osasidsaate kasutada eraldi suurema paindlikkusesaavutamiseks. Kahe osa eraldamiseks lü-kake need horisontaalse
Söögiriistade mõõtmed olenevad ülemisekorvi positsioonid. Vt tabelit.Köögiriistade kõrgus söögiriistade mini-korvisÜlemine korv ülemisesasendismaksima
Ülemise korvi viimiseks alumisse asendissetoimige järgnevalt:1. Tõmmake korv lõpuni välja.2. Tõstke kaks külge ettevaatlikult üles.3. Hoidke mehhanism
Erinevatel pesuainetel on erinev lahustu-misaeg. Mõnede pesuaine tabletid ei an-na lühikeste pesuprogrammidega pari-maid tulemusi. Et pesuaine täielik
Pesuprogrammi valimine ja käivitaminePesuprogrammi määramiseks peab ukspooleldi avatud olema. Pesuprogrammkäivitub alles pärast ukse sulgemist. Senion
OoterežiimKui masinat ei lülitata pesuprogrammi lõpusvälja, läheb masin automaatselt ooterežiimi.Ooterežiimis on energiatarbimine väiksem.Kolm minutit
ProgrammKestvus (minutites) 1)Energiatarbimine(kWh)Vesi (l)Quick- 0,9 9Eco- 1,0 - 1,1 12 - 13Glass- 0,8 - 0,9 14 - 151) Digitaalne kuva näitab program
12. Filtrisüsteemi lukustamiseks keerake mi-krofiltri (B) käepidet päripäeva kuni seekohale lukustub.13. Pange alumine korv tagasi.14. Sulgege uks.Ärg
• Seerianumber (S.N.)Need andmed leiate andmeplaadilt.Kirjutage vajalikud andmed siia:Mudeli kirjeldus: ...Toote number: ...Seerianumber
Seadme tööpinna eemaldamisekstoimige järgnevalt:1. Eemaldage tagumised kruvid (1).2. Tõmmake tööpinda seadme tagant (2).3. Tõstke tööpind üles ja eema
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 3Juhtpaneel 4Enne esim
Hoiatus Ohtlik pingeVee tühjendusvoolik1. Ühendage vee väljalaskevoolik kraani-kausi äravooliga ja kinnitage see tööpinnaalla. Nii ei pääse kraanikaus
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemisekohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,oma majapidamisjäätm
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 22Izstrādājuma apraksts
Bērnu drošība•Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Ne-ļaujiet maziem bērniem spēlēties ar ierīci.•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniemnepieej
7 Filtri8 Augšējais smidzinātājspārns9 Apakšējais smidzinātājspārns10 DarbvirsmaVadības panelis1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2 Programmu izvēles t
IndikatoriSkalošanas līdzeklis 1)Indikators iedegas tad, ja ir jāuzpilda skalošanas līdzeklis. Skatiet sadaļu"Skalošanas līdzekļa lietošana"
Ja lietojat kombinētos mazgāšanas līdz-ekļus tablešu veidā ("trīs vienā", "četrivienā", "pieci vienā" u.c.), skatiet sad
3. Turiet nospiestu funkciju taustiņu B un C,līdz sāks mirgot funkciju taustiņa A, B unC indikators.4. Atlaidiet funkciju taustiņu B un C.5. Nospiedie
2. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru arskalošanas līdzekli. Atzīme "Max" (mak-simāli).norāda uz maksimālo līmeni.3. Lai mazgāšanas pro
–Pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras arcitām glāzēm.– Mazus priekšmetus novietojiet galdapiederumu grozā.• Uz plastmasas priekšmetiem un pannāmar n
• Hoidke lapsed masinast eemal, kui uks onlahti.Paigaldamine• Veenduge, et masinal ei ole transpordikah-justusi. Ärge ühendage defektset masinat.Vajad
Izmantojiet galda piederumu restītes. Ja gal-da piederumu lielums neļauj lietot restītes,noņemiet tās.Galda piederumu grozam ir divas daļas. Laiērtāk
Maazais galda piederumu grozsAugšējam grozam ir mazs galda piederumugrozs.Uzmanību Lai nepieļautu bojājumus,neievietojiet mazajā galda piederumugrozā
Augšējā groza augstuma regulēšanaJa apakšējā grozā novietojat lielus šķīvjus,vispirms pārvietojiet augšējo grozu augstāk.Trauku maksimālais augstums a
mazgāšanas līdzekli priekšmazgāšanasnodalījumā ( B).AB4. Ja lietojat mazgāšanas līdzekļus tablešuveidā, ievietojiet tos mazgāšanas līdzekļudozatorā (A
• Nospiediet un turiet divus funkcijas Multi-tab taustiņus (funkciju taustiņu D un E). Ie-degsies funkcijas Multitab indikators.Lai deaktivizētu funkc
Mazgāšanas programmas apturēšanaAtveriet durtiņas.• Programma tiek apturēta.Aizveriet durtiņas.• Programma tiks turpināta no tās vietas, kurtā tika pā
Mazgāšanas programmasMazgāšanas programmasProgramma Netīrības pakā-peTrauku veids Programmas aprakstsIntensiveĻoti netīri Trauki, galda piederu-mi, ka
Šīs vērtības var mainīties atkarībā noūdens spiediena un temperatūras, sprie-guma parametriem, kā arī no ievietotātrauku daudzuma.Kopšana un tīrīšanaB
Korpusa tīrīšanaTīriet ierīces ārējās daļas un vadības paneli armitru, mīkstu drāniņu. Lietojiet tikai neitrālustīrīšanas līdzekļus. Neizmantojiet abr
Sērijas numurs: ...Mazgāšanas rezultāti nav apmierinošiTrauki nav tīri •Izvēlētā mazgāšanas programma nav piemērota ievietoto traukuveidam un n
Juhtpaneel1 Sisse/välja nupp2 Programmivaliku nupud3 Viitstardi nupp (Delay)4 Märgutuled5 Digitaalne ekraan6 FunktsiooniklahvidMärgutuledProgramm on t
Lai noņemtu ierīces darba virsmu,rīkojieties šādi:1. izņemiet mugurpuses skrūves (1);2. izvelciet darba virsmu no ierīces aizmu-gures puses (2);3. pac
Brīdinājums Bīstams spriegumsŪdens aizplūdes šļūtene1. Pievienojiet ūdens aizplūdes šļūteni izliet-nes ūdens aizplūdes sistēmai, un nosti-priniet to z
Apsvērumi par vides aizsardzībuSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecības atkritumos. Tas jānododatti
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 43Gaminio aprašymas 44Valdymo skydelis 45P
Įrengimas• Įsitikinkite, ar prietaisas pervežant nepa-žeistas. Nejunkite pažeisto prietaiso. Rei-kalui esant, kreipkitės į tiekėją.• Prieš pirmąjį nau
Valdymo skydelis1 Įjungimo/išjungimo mygtukas2 Programų pasirinkimo mygtukai3 Atidėto paleidimo mygtukas (Delay)4 Indikacinės lemputės5 Skaitmeninis e
Programų pasirinkimo mygtukaiSu šiais mygtukais jūs galite pasirinkti plovi-mo programą. Paspauskite programos myg-tuką; ekrane įsižiebs susijusi indi
• mmol/l (milimoliais litre - tarptautinis van-dens kietumo matavimo vienetas).•Clarke.Vandens minkštiklio lygį nustatykite atsiž-velgdami į savo viet
Indų plovimo druskos naudojimasAtsargiai Naudokite tik indaplovėmsskirtą druską. Indaplovėms nepritaikytosdruskos sugadina vandens minkštiklį.Atsargia
2. Į skaliklio dalytuvą pripilkite skaliklio. Žy-mė "max."Nurodo didžiausią lygį.3. Nuvalykite išsipylusį skaliklį sugeriančiašluoste, kad i
Programmivaliku nupudNende nuppude abil saate valida pesupro-grammi. Vajutage programmi nupule, vastavmärgutuli süttib. Pesuprogrammide kohtatäpsema i
Apatinis krepšysĮ apatinį krepšį dėkite puodus, dangčius,lėkštes, salotines ir stalo įrankius. Porcijineslėkštes ir didelius dangčius išdėliokite krep
Stalo įrankių krepšelį sudaro dvi dalys. Sie-kiant užtikrinti didesnį sudėjimo lankstumą,šias dalis galite naudoti atskirai. Kad atskir-tumėte dalis,
Stalo įrankių krepšelį reikia padėti tik viršuti-nio stalčiaus priekyje, kairėje arba dešinėjepusėje.Įrankių matmenys priklauso nuo viršutiniokrepšio
Norėdami viršutinį krepšį perkelti į apatinępadėtį, atlikite šiuos veiksmus:1. Traukite krepšį, kol sustos.2. Atsargiai kelkite abu kraštus į viršų.3.
Skirtingų rūšių plovikliai tirpsta ne vieno-dą laiką. Kai kurios ploviklio tabletės ne-užtikrina geriausių plovimo rezultatų pertrumpąsias plovimo pro
Norėdami nustatyti ir pradėti plovimo progra-mą, atlikite šiuos veiksmus:1. Įjunkite prietaisą.2. Įsitikinkite, ar prietaisas veikia nustatymorežimu.3
3. Tam, kad išplauti indai geriau išdžiūtų,prieš išimdami juos, indaplovės dureleskeletą minučių palikite praviras.Prieš išimdami iš prietaiso, leiski
SąnaudosProgramaTrukmė (minutėmis) 1)Energijos sąnaudos(kWh)Vanduo (litrais)Intensive- 1,8 - 2,0 23 - 25Auto- 1,1 - 1,7 12 - 23Quick- 0,9 9Eco- 1,0 -
4. Ištraukite filtravimo įtaisą.5. Retą filtrą (A) laikykite už rankenėlės suskyle.6. Retąjį filtrą (A) ištraukite iš tankiojo filtro(B).7. Išimkite p
Gedimo kodas ir veikimo sutriki-maiGalimos priežastys ir sprendimo būdai• skaitmeniniame ekrane rodomasženklas Iš indaplovės neišbėga vanduo• Užsikimš
Doseerige veepehmendit vastavalt oma piir-konna vee karedusele. Vajadusel pöördugekohaliku veefirma poole.Vee karedus Vee kareduse seade°dH °TH mmol/l
Gylis cm 62Elektros įvadas - įtampa - bend-roji galia - saugiklisInformacija apie elektros įvadą pateikta techninių duomenų lentelė-je, esančioje an
Vandens įvado prijungimasVandens įvado žarnaPrijungia prietaisą prie karšto (max. 60°) arbašalto vandens čiaupo.Jeigu karštas vanduo tiekiamas iš alte
Prietaisas turi saugos įtaisą, neleidžiantįpurvinam vandeniui patekti atgal į prie-taisą. Jeigu praustuvo sifone yra vienoseigos vožtuvas, tai gali su
electrolux 63
117953590-00-042009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.lvwww.electrolux.lt
Ettevaatust Soolaterad ja soolane vesimasina põhjas võivad põhjustadakorrosiooni. Korrosiooni vältimisekstäitke masin soolaga, ennepesuprogrammi käivi
3. Eemaldage mahaläinud loputusvahendhästiimava lapiga, et järgmise pesupro-grammi käigus ei moodustuks liiga paljuvahtu.4. Sulgege loputusvahendi dos
jaoks. Paigutage serveerimiskandikud jasuured potikaaned vastu korvi serva.Alumise korvi harude read saab alla lasta, etlaadida masinasse potte, panne
Kommentare zu diesen Handbüchern