Electrolux ESF8540ROX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF8540ROX herunter. Electrolux ESF8540ROX Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF 8540ROX
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2
LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ
MAŠĪNA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 20
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESF 8540ROXET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2LV TRAUKU MAZGĀJAMĀMAŠĪNALIETOŠANAS INSTRUKCIJA 20LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 39

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

, ja hakkavadvilkuma ja ekraan läheb pimedaks.2. Vajutage Delay.• Indikaatorid , ja kustuvad.• Indikaator jätkab vilkumist.• Ekraanil kuvataks

Seite 3 - 1.1 Üldine ohutus

6.6 MyFavouriteSelle funktsiooni abil saate valida jasalvestada programmi, mida kasutatesageli.Salvestada saab ainult ühe programmi.Uus seade tühistab

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Kontrollige, kas veepehmendajaon reguleeritud vastavalt teiepiirkonna vee karedusele. Kuimitte, reguleerige veepehmendaja

Seite 5 - 3. SEADME KIRJELDUS

ETTEVAATUST!Kasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Avage kaas (C).2. Täitke jaotur (B), kuni loputusvahendjõuab tasemeni '&

Seite 6 - 4. JUHTPANEEL

• Programmi kestuse näit hakkabvähenema 1-minutilistesammudega.Programmi käivitamineviitkäivitusega1. Valige programm.2. Vajutage järjest Delay-nuppu,

Seite 7 - 5. PROGRAMMID

lauanõude ja söögiriistadepesemiseks vett ja energiat kõigeefektiivsemalt.10.2 Soola, loputusvahendi japesuaine kasutamine• Kasutage ainult nõudepesum

Seite 8 - 6. SEADED

11. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Enne hooldust lülitage seadevälja ja eemaldage toitepistikpistikupesast.Mustad filtrid ja ummistunudpihustikonsoolidhal

Seite 9 - Loputusvahendi taseme

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Seite 10

Probleem ja veakood Võimalik lahendusSeade ei täitu veega.Ekraanil kuvatakse .• Veenduge, et veekraan on lahti.• Veenduge, et veevarustuse surve ei o

Seite 11 - 7. VALIKUD

13. TEHNILISED ANDMEDMõõdud Laius / kõrgus / sügavus (mm) 596 / 850 / 610Elektriühendus 1)Pinge (V) 220 - 240Sagedus (Hz) 50Veesurve bar (minimaalne j

Seite 12 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...212. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 14 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 15 - EESTI 15

1.2 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma uncilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgāmspējām

Seite 16 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,nekavējoties atvienojiet kontaktdakšuno elektrotīkla kontaktligzdas.Sazinieties ar

Seite 17 - 12. VEAOTSING

5Filtri6Datu plāksnīte7Specializētās sāls tvertne8Gaisa atvere9Skalošanas līdzekļa dozators10Mazgāšanas līdzekļa dozators11Apakšējais grozs12Augšējais

Seite 18

5. PROGRAMMASProgramma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes Iespējas 1)• Vidēji netīri• Ēdienu gatavo‐šanas trauki ungalda piederumi• Mērcēša

Seite 19 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

5.1 Patēriņa lielumiProgramma 1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)11 0.961 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 14912.5 - 14.5 1

Seite 20 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Ierīce ūdens mīkstināšanai jānoregulēatbilstoši ūdens cietībai vietā, kur ierīce iruzstādīta. Jūsu vietējais ūdens apgādesdienests varēs sniegt sīkāku

Seite 21 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

līdz sāk mirgot , , un indikatori un displejs irtukšs.2. Nospiediet Delay.• Indikatori , un nodziest.• Indikators turpina mirgot.• Displejs r

Seite 22 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

= Skaņas signāls ieslēgts.4. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.6.6 MyFavouriteAr šo iespēju jūs varat iestatī

Seite 23 - 3. IERĪCES APRAKSTS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 24 - 4. VADĪBAS PANELIS

TimeManager aktivizēšanaNospiediet Option, līdz iedegas indikators. Ja šī iespēja programmai nav spēkā,attiecīgais indikators neiedegas vai ātrimirgo

Seite 25 - 5. PROGRAMMAS

8.2 Kā piepildīt skalošanaslīdzekļa dozatoruABCUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnām īpašiparedzētu skalošanaslīdzekli.1. Atveriet vāku (C

Seite 26 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

mazgājamā līdzekļa dozatoranodalījumā.4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, kavāks nofiksējas slēgtā pozīcijā.9.2 Programmas iestatīšana unaktivizēšanaF

Seite 27 - LATVIEŠU 27

Visi taustiņi, izņemot ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, ir neaktīvi.1. Nospiediet ieslēgšanas / izslēgšanastaustiņu vai pagaidiet, līdzAutomātiskā iz

Seite 28

10.3 Ja vēlaties pārtrauktizmantot kombinētāsmazgāšanas līdzekļa tabletesPirms sākt atsevišķi izmantotmazgāšanas līdzekli, sāli un skalošanaslīdzekli,

Seite 29 - 7. FUNKCIJAS

CBA1. Pagrieziet filtru (B) pretēji pulksteņarādītāja virzienam un izņemiet to.2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A).4.

Seite 30 - TimeManager aktivizēšana

UZMANĪBU!Nepareiza filtru pozīcija varizraisīt sliktus mazgāšanasrezultātus un ierīcesbojājumus.11.2 Izsmidzinātāju tīrīšanaNenoņemiet izsmidzinātājus

Seite 31 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais risinājumsIerīce neizsūknē ūdeni.Displejā būs redzams .• Pārbaudiet, vai izlietnes sifons nav aizsērējis.• Pār

Seite 32

Ūdens padeves spiediens bāri (minimālie un maksimālie) 0.5 - 8MPa (minimālie un maksimālie) 0.05 - 0.8Ūdens padeve Auksts ūdens vai karstsūdens 2)maks

Seite 33 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 402. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 34 - 11. APKOPE UN TĪRĪŠANA

1.2 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastasedlapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudegainimesed

Seite 35 - LATVIEŠU 35

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 36 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkitenaudodami pateiktus naujus žarnų komplektus. Senųžarnų komplektų pakartotinai naudoti negalima.1.2 Va

Seite 37 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Pirmą kartą naudodami prietaisą,įsitikinkite, ar nėra nuotėkio.• Vandens įvado žarna turi apsauginįvožtuvą ir įmovą su viduje esančiumaitinimo kabel

Seite 38

3Vidurinis purkštuvas4Apatinis purkštuvas5Filtrai6Techninių duomenų plokštelė7Druskos talpykla8Oro anga9Skalavimo priemonės dalytuvas10Plovimo priemon

Seite 39 - MES GALVOJAME APIE JUS

5. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 1)• Vidutiniškai su‐tepti• Indai bei staloįrankiai• Pirminis plovimas•

Seite 40 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

5.1 SąnaudosPrograma 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min)11 0.961 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 14912.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16

Seite 41 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Vandens minkštiklį sureguliuokite pagalsavo vietovės vandens kietumą. Vietosvandens tinklai gali nurodyti, koksvandens kietumas yra jūsų vietovėje.Sva

Seite 42 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

, , ir pradėsmirksėti, o ekranas taps tuščias.2. Paspauskite Delay.• Išsijungs indikatoriai , ir .• Indikatorius ir toliau mirksės.• Ekrane ro

Seite 43 - 4. VALDYMO SKYDELIS

= garso signalas įjungtas.4. Norėdami patvirtinti nuostatą,paspauskite įjungimo / išjungimomygtuką.6.6 MyFavouriteŠia parinktimi galima nustatyti ir

Seite 44 - 5. PROGRAMOS

Jeigu parinktis netaikytina programai,susijęs indikatorius neužsidega arba jiskelias sekundes greitai mirksi ir tadaišsijungia.Ekrane rodoma atnaujint

Seite 45 - 6. NUOSTATOS

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke

Seite 46

8.2 Kaip pripildyti skalavimopriemonės dalytuvąABCPERSPĖJIMAS!Naudokite tik indaplovėmsskirtą skalavimo priemonę.1. Atidarykite dangtį (C).2. Pilkite

Seite 47 - LIETUVIŲ 47

9.2 Programos nustatymas irpaleidimasFunkcija Auto OffŠia funkcija sumažinamas energijosvartojimas automatiškai išjungiantprietaisą, kai jis neveikia.

Seite 48 - 7. PARINKTYS

Jeigu atidarysite dureles priešsuaktyvinant Auto Off, prietaisasautomatiškai išsijungs.2. Užsukite vandens čiaupą.10. PATARIMAI10.1 Bendroji informaci

Seite 49 - 8.1 Druskos talpykla

• Išmeskite didesnius maisto likučiusnuo indų į šiukšlių dėžę.• Atmirkykite ant indų likusį pridegusįmaistą.• Tuščiavidurius daiktus (pvz.,puodelius,

Seite 50 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A).4. Išplaukite filtrus.5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių arnešvarumų ant ar

Seite 51 - LIETUVIŲ 51

12. TRIKČIŲ ŠALINIMASJeigu prietaisas nepasileidžia arbasustoja veikiant. Prieš kreipdamiesi įįgaliotąjį aptarnavimo centrą, patikrinkite,ar galite pa

Seite 52 - 10. PATARIMAI

Problema Galimas sprendimasDėmės ir išdžiūvę vandenslašai ant stiklinių ir indų.• Tiekiama per mažai skalavimo priemonės. Nustaty‐kite skalavimo priem

Seite 56 - 14. APLINKOS APSAUGA

9Loputusvahendi jaotur10Pesuaine jaotur11Alumine korv12Ülemine korv13Söögiriistade sahtel4. JUHTPANEEL12 4683751Sisse/välja-nupp2Funktsiooni Program n

Seite 57 - LIETUVIŲ 57

www.electrolux.com/shop117900991-A-342014

Seite 58

5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Valikud 1)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Loputuse

Seite 59 - LIETUVIŲ 59

5.1 TarbimisväärtusedProgramm 1)Veepehmendaja(l)Energia(kWh)Kestus(min)11 0.961 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 14912.5 - 14.5 1.4

Seite 60 - 117900991-A-342014

Veepehmendajat tuleks reguleeridavastavalt teie piirkonna vee karedusele.Teavet oma piirkonna vee karedusekohta saate kohalikult vee-ettevõttelt.Heade

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare