ESI4500LOX HU MOSOGATÓGÉPPL ZMYWARKARO MAŞINĂ DE SPĂLATVASERU ПОСУДОМОЕЧНАЯМАШИНАHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2INSTRUKCJA OBSŁUGI 21MANUAL DE UTILIZARE 40ИНСТР
Németfok(°dH)Franciafok(°fH)mmol/l ClarkefokVízvízlágyító szintje<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Gyári beállítás.2) Ezen a szinten ne használjon sót.
Amikor a program lejár, szintén egyhangjelzés hallható. Alapértelmezésbenez a hangjelzés ki van kapcsolva,azonban van lehetőség abekapcsolására.A prog
együttesen tartalmazó tablettákhasználata esetén kapcsolja be ezt akiegészítő funkciót. A tabletták egyébtisztító- vagy öblítőszereket istartalmazhatn
A só a vízlágyítóban a gyantaregenerálására, valamint a napihasználat során a megfelelő mosogatásieredmény biztosítására szolgál.A sótartály feltöltés
9. NAPI HASZNÁLAT1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.Győződjön meg arról, hogy a készülékprogramválasztás
Egy program késleltetettindítással való indítása1. Állítson be egy programot.2. Annyiszor nyomja meg a Delaygombot, amíg a beállítani kívántkéslelteté
• Az evőeszközöket és a kisebbtárgyakat helyezze azevőeszközkosárba.• A könnyű darabokat helyezze a felsőkosárba. Ügyeljen arra, hogy azeszközök ne mo
2. Húzza ki a C szűrőt a B szűrőből.3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmaradvány
11.4 Belső tisztításAmennyiben rendszeresen rövididőtartamú programokat használ, ezekzsír- és vízkőlerakódásokat okozhatnaka készülék belsejében. Enne
12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges megoldásFehéres csíkok vagy kékesréteg látható a poharakon ésedényeken.• Túl
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
környezetünk és egészségünkvédelméhez, és hasznosítsa újra azelektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléketne dobja a
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 222. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsług
• Urządzenie należy podłączyć do instalacjiwodociągowej za pomocą nowego zestawu wężydostarczonych w komplecie z urządzeniem. Nie wolnoużywać starego
• Należy zawsze używać prawidłowozamontowanych gniazd sieciowych zuziemieniem.• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy zwrócić uwagę, aby
• Kontaktując się z autoryzowanymcentrum serwisowym, należyprzygotować następujące dane ztabliczki znamionowej.Model:Numer produktu:Numer seryjny:2.6
4. PANEL STEROWANIA 12 34 56781Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Wskaźniki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Start7Wskaźniki8Przycisk Opt
5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze-niaRodzaj załadunkuFazyprogramuOpcje 1)• Średnie• Naczynia sto-łowe i sztućce• Zmywaniewstępne• Zmywanie 50°C• Płu
Program1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 15011 - 12 0.6 - 0.9 70 - 808 0.8 304 0.
Twardość wodyStopnieniemieckie(°dH)Stopniefrancuskie(°fH)mmol/l StopnieClarke'aPoziomzmiękczania wo-dy47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használa
1. Aby uruchomić tryb użytkownika,nacisnąć jednocześnie i przytrzymaćprzyciski Delay i Start, aż wskaźniki, i zacznąmigać, a wyświetlacz będzie pu
7. OPCJEŻądane opcje należy zawszewłączać przeduruchomieniem programu.Opcji nie można włączać aniwyłączać w trakcieprogramu.Nie wszystkie opcje są zes
3. Napełnić dozownik płynunabłyszczającego.4. Otworzyć zawór wody.5. Uruchomić program, aby usunąćwszelkie pozostałości poprodukcyjnemogące wciąż znaj
1. Nacisnąć przycisk zwalniający (D),aby otworzyć pokrywę (C).2. Nalać płyn nabłyszczający dodozownika (A), aż płyn osiągniepoziom napełnienia „max”.3
• Po upływie 5 minut, jeśli nieuruchomiono programu.Uruchamianie programu1. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie. Upewnić się, żeurządzen
stosowanie tabletek przy długichprogramach, aby zapobiec osadzaniusię detergentu na naczyniach.• Nie używać większej ilości detergentuniż zalecana. Po
2. Wyjąć filtr (C) z filtru (B).3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności an
• Nie używać produktów ściernych,myjek do szorowania anirozpuszczalników.11.4 Czyszczenie wnętrzaCzęste korzystanie z krótkich programówmoże powodować
Po sprawdzeniu urządzenia należy jewyłączyć i włączyć. Jeśli problem wystąpiponownie, należy skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym.Jeśli
Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnego źródła
1.2 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) éscsökkent fizikai, értelmi vagy mentális képess
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 412. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
1.2 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta maimare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi
2.3 Racordarea la apă• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora furtunurile de apă.• Înainte de a conecta aparatul la ţevinoi sau la ţevi care nu au
3. DESCRIEREA PRODUSULUI4379 8 105611 121Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sare6Orificiu
5Buton Delay6Buton Start7Indicatoare luminoase8Buton Option4.1 Indicatoare luminoaseIndicator DescriereFaza de spălare. Se aprinde în momentul derulăr
Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazeleprogramuluiOpţiuni 3)• Murdărire re-centă• Vase din porţe-lan şi tacâmuri• Spălare 60°C sau65°C• Clătiri
6. SETĂRI6.1 Modul de selectare aprogramului şi modul utilizatorCând aparatul este în modul de selectarea programului este posibilă setarea unuiprogra
GradeGermane(°dH)GradeFranceze(°fH)mmol/l GradeClarkeNiveluldedurizatoruluiapei<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Setarea din fabrică.2) Nu utilizaţi sa
acest semnal acustic este dezactivat,însă îl puteţi activa.Activarea semnalului acusticpentru încheierea programuluiAparatul trebuie să fie în modul d
2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás• Ügyeljen arra, hogy ne okozzonsérülést a vízcsöveknek.• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nemhasznált csövekhez csatla
Ce trebuie făcut dacă doriţi sănu mai utilizaţi tabletecombinateÎnainte de a începe să utilizaţi în modseparat detergent, sare şi agent declătire efec
5. Rotiţi capacul rezervorului pentrusare spre dreapta pentru a închiderezervorul.În timpul umpleriirezervorului pentru sare esteposibil ca din acesta
9.1 Utilizarea detergentului3020A BDC2030BA DC1. Apăsaţi butonul de eliberare (B)pentru a deschide capacul (C).2. Puneţi detergentul, sub formă depudr
Anularea pornirii cu întârziereîn timpul derulării numărătoriiinverseCând anulaţi pornirea cu întârziere,programul şi opţiunile trebuie setate dinnou.
10.4 Descărcarea coşurilor1. Lăsaţi vesela să se răcească înaintede a o scoate din aparat. Articolelefierbinţi se pot deteriora uşor.2. Mai întâi, gol
7. Reasamblaţi filtrele (B) şi (C).8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat(A). Rotiţi-l în sens orar până când sefixează.ATENŢIEO poziţie incorec
Problema şi codul alar-meiSoluţie posibilăProgramul nu porneşte. • Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.• Apăsaţi Start.• Dacă este setată porn
Problemă Soluţie posibilăVasele sunt ude. • Programul nu are fază de uscare sau are o fază deuscare la temperatură redusă.• Dozatorul pentru agent de
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...592. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет
3. TERMÉKLEÍRÁS4379 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszközta
• Не оставляйте прибор с открытой дверцей безприсмотра во избежание падения на открытуюдверцу.• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите
2.1 Установка• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и неподключайте прибор, если он имеетповреждения.• Не устанавливайте и неэксплуатируйте прибор
обращению, приведенным наупаковке моющего средства.• Не пейте воду и не играйте с водойиз прибора.• Не извлекайте посуду из приборадо завершения прогр
11Верхняя корзина4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 12 34 56781Кнопка «Вкл/Выкл»2Кнопка Program3Индикаторы программ4Дисплей5Кнопка Delay6Кнопка Start7Индикаторы8Кно
5. ПРОГРАММЫПрограмма СтепеньзагрязненностиТип загрузкиЭтапыпрограммыРежимы 1)• Обычнаязагрязненность• Посуда истоловыеприборы• Предварительная мойка•
5.1 Показатели потребленияПрограмма 1)Уровень(л)Энергопотребление(кВт·ч)Продолж.(мин)8.9 0.78 1956 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1501
6.2 Смягчитель для водыСмягчитель для воды удаляет изподаваемой в прибор воды минералы,которые в противном случае могли быоказать вредное влияние наре
6.3 Дозатор ополаскивателяДозатор ополаскивателя способствуетвысушиванию посуды безобразования потеков и пятен.Ополаскиватель автоматическидобавляется
6.5 MyFavouriteЭта функция позволяет выбрать изаписать в память наиболее частоиспользуемую программу.Новая настройка удаляетпредыдущую.Сохранение прог
4. Когда программа будет завершена,скорректируйте уровень жесткостисмягчителя для воды всоответствии с жесткостью воды вВашем регионе.5. Задайте дозир
5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelzők MegnevezésMosási fázis. Világít, amikor a mosogatási fázis működik. Szárít
5. Чтобы закрыть емкость для соли,поверните крышку емкости длясоли по часовой стрелке.При заполнении емкостидля соли из нее можетвылиться вода с солью
2. Включите прибор нажатием накнопку «Вкл/Выкл».Убедитесь, что прибор находится врежиме выбора программы.• Если горит индикатор отсутствиясоли, наполн
Запуск программы сиспользованием отсрочкипуска1. Задайте программу.2. Многократным нажатием на Delayдобейтесь появления на дисплеенужного времени отср
• Не загружайте в прибор изделия издерева, кости, алюминия, олова имеди.• Не помещайте в прибор предметы,которые могут впитывать воду(губки, бытовые т
1. Поверните фильтр (B) противчасовой стрелки и извлеките его.2. Извлеките фильтр (C) из фильтра(B).3. Снимите плоский фильтр (A).4. Вымойте фильтры.5
• Не используйте абразивныесредства, царапающие губки ирастворители.11.4 Чистка внутреннихчастейПри регулярном использованиипрограмм с малойпродолжите
Неисправность и коднеисправностиВозможное решениеСработала системазащиты от перелива.На дисплее отобразится.• Закройте водопроводный вентиль и обратит
Подключение кэлектросети 1)Напряжение (В) 220-240Частота (Гц) 50Давление вводопроводной сетиМин. / Макс. (бар / МПа) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Водоснабжение
www.electrolux.com78
РУССКИЙ79
Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszokKiegészítő funkciók 3)• Friss szennye-zettség• Edények ésevőeszközök• Mosogatás (60°C vagy 6
www.electrolux.com/shop156975861-A-462013
6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Programválasztásüzemmód és felhasználóiüzemmódAmikor a készülék programválasztásüzemmódban van, beállíthatja amegfelelő programot, é
Kommentare zu diesen Handbüchern