ESI4500LOX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝLT INDAPLOVĖSK UMÝVAČKAΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40
μπορεί να σας πληροφορήσει σχετικά μετη σκληρότητα του νερού στην περιοχήσας. Είναι σημαντική η ρύθμιση τουσωστού επιπέδου του αποσκληρυντήνερού για τ
ικανοποιητικά όταν χρησιμοποιείτε τιςταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1,συνιστούμε να χρησιμοποιείτε τιςταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1 μαζίμε λαμπρυντικ
2. Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένατα κουμπιά Program και Delay μέχριοι ενδείξεις του προγράμματος καιτων επιλογών να αναβοσβήσουν γιαμερικά δευτερό
συνεπώς την κατανάλωση ενέργειας(περίπου -25%).Τα πιάτα μπορεί να είναι ακόμηβρεγμένα όταν το πρόγραμμα έχειολοκληρωθεί.Η διάρκεια του προγράμματος θα
Κατά την πλήρωση τηςθήκης αλατιού μπορεί ναπαρουσιαστεί υπερχείλισηνερού και αλατιού. Κίνδυνοςδιάβρωσης. Για νααποτρέψετε τον κίνδυνο,αφού γεμίσετε τη
9.1 Χρήση τουαπορρυπαντικού3020A BDC2030BA DC1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B)για να ανοίξετε το καπάκι (C).2. Βάλτε το απορρυπαντικό, σε μορφήσκόνη
σταματά. Όταν κλείσετε την πόρτα, ησυσκευή συνεχίζει από το σημείο στοοποίο διακόπηκε.Ακύρωση της καθυστέρησηςέναρξης ενώ είναι ενεργή ηαντίστροφη μέτ
10.3 Πριν από την έναρξη ενόςπρογράμματοςΒεβαιωθείτε ότι:• Τα φίλτρα είναι καθαρά και ότι έχουντοποθετηθεί σωστά.• Έχετε σφίξει το καπάκι της θήκηςαλα
2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από τοφίλτρο (B).3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A).4. Πλύνετε τα φίλτρα.5. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουνυπολείμματα τροφών
• Μη χρησιμοποιείτε λειαντικάπροϊόντα, σφουγγαράκια πουχαράσσουν ή διαλύτες.11.4 Εσωτερικός καθαρισμόςΑν χρησιμοποιείτε τακτικά προγράμματασύντομης δι
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...
Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αντιμετώπισηΈχει ενεργοποιηθεί ηδιάταξη προστασίας απόυπερχείλιση.Στην οθόνη εμφανίζεται ηένδειξη .• Κλείστε τη βρύσ
13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΔιαστάσεις Πλάτος / Ύψος / Βάθος(mm)446/818-898/576Ηλεκτρική σύνδεση 1)Τάση (V) 220-240Συχνότητα (Hz) 50Πίεση παροχής νερού Ελάχ.
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 232. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metųamžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminiųarba protinių
ĮSPĖJIMASPavojinga įtampa.• Vandens įleidimo žarna turi išorinįpermatomą apvalkalą. Jeigu žarna yrapažeista, vanduo žarnoje patamsėja.• Jeigu pažeista
3. GAMINIO APRAŠYMAS4379 8 105611 121Vidurinis purkštuvas2Apatinis purkštuvas3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Oro anga7Skalavimo
5Mygtukas Delay6Mygtukas Start7Indikatoriai8Mygtukas Option4.1 IndikatoriaiIndikatorius AprašymasPlovimo fazė. Jis užsidega plovimo fazės metu.Džiovin
Programa Nešvarumo laips-nisĮkrovos tipasProgramosfazėsParinktys 3)• Neįsisenėję neš-varumai• Indai bei staloįrankiai• Plovimas 60 °Car 65 °C• Skalavi
6. NUOSTATOS6.1 Programos pasirinkimorežimas ir naudotojo režimasKai prietaisas veikia programospasirinkimo režimu, galima nustatytiprogramą ir įeiti
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ
Vokiškilaipsniai(°dH)Prancūziškilaipsniai(°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiVandensminkštiklio lygis<4 <7 <0,7 < 51 2)1) Gamyklos nuostata.2) Nena
garso signalas yra išjungtas, bet jį galimasuaktyvinti.Kaip suaktyvinti programospabaigos garso signaląPrietaisas turi veikti programospasirinkimo rež
1. Nustatykite didžiausią vandensminkštiklio lygį.2. Įsitikinkite, ar druskos ir skalavimopriemonės talpyklos yra pilnos.3. Paleiskite trumpiausią pro
5. Sukite druskos talpyklos dangtelįpagal laikrodžio rodyklę, kaduždarytumėte druskos talpyklą.Pildant iš druskos talpyklosgali ištekėti vanduo irdrus
9.1 Ploviklio naudojimas3020A BDC2030BA DC1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(B), kad atidarytumėte dangtelį (C).2. Pripilkite ploviklio miltelių arba
Vienu metu paspauskite ir palaikykite Program ir Option, kol prietaisas veiksprogramos pasirinkimo režimu.Programos atšaukimasVienu metu paspauskite i
Programos pabaigoje antprietaiso šonų ir durelių dargali būti vandens.11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMASPrieš atlikdami priežiūrosdarbus, išjunkite pri
7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C).8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą(A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę,kol užsifiksuos.PERSPĖJIMASDėl net
Problema ir įspėjimo ko-dasGalimas sprendimasĮ prietaisą nepatenka van-duo.Ekrane rodoma .• Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.• Patikrinkite,
13. TECHNINĖ INFORMACIJAMatmenys Plotis / aukštis / gylis(mm)446/818-898/576Elektros įvadas 1)Įtampa (V) 220-240Dažnis (Hz) 50Tiekiamo vandens slėgis
• Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην παροχή νερού,χρησιμοποιώντας τα καινούργια σετ σωλήνων που τηνσυνοδεύουν. Δεν επιτρέπεται η επαναχρησιμοποίησηπαλι
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 412. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za šk
1.2 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov aosoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebopsychickou
VAROVANIENebezpečné napätie.• Vonkajší plášť prívodnej hadice jepriehľadný. Ak je hadica poškodená,voda v hadici stmavne.• Ak je prívodná hadica poško
3. POPIS SPOTREBIČA4379 8 105611 121Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dávkovač lešt
5Tlačidlo Delay6Tlačidlo Start7Ukazovatele8Tlačidlo Option4.1 UkazovateleUkazovateľ PopisFáza umývania. Svieti počas fázy umývania.Fáza sušenia. Sviet
Program Stupeň znečiste-niaDruh náplneFázyprogramuVoliteľné funkcie 4)• Všetko • Predumytie 1) Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a e
Nastavenie režimu výberuprogramuSpotrebič je v režime výberu programu,keď svieti ukazovateľ programu ana displeji sa zobrazuje trvanie programu.Keď
• Na displeji sa zobrazí aktuálnenastavenie: napr. = úroveň 5.3. Opakovaným stláčaním tlačidla Program môžete zmeniť nastavenie.4. Stlačením tlačidl
niekoľko sekúnd blikať ukazovateleprogramu a voliteľných funkcií.Nastavenie programu MyFavouriteStlačte a podržte tlačidlo Program, až kýmnezačnú svie
να αντικατασταθεί το καλώδιοτροφοδοσίας της συσκευής, ηαντικατάσταση πρέπει να γίνει από τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις μας.• Συνδέστε το φις τροφοδο
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Skontrolujte, či sa nastavená úroveňzmäkčovača vody zhoduje s tvrdosťouvody vo vašej oblasti. Ak nie, upravtenastavenie zmäkč
1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D)otvorte veko (C).2. Leštidlo nalejte do dávkovača (A), ažkým nedosiahne úroveň naplnenia'max'.3. Rozl
Spustenie programu1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite. Skontrolujte, či je spotrebič vrežime výberu programu.2. Zatvorte dvierka spotrebiča
Pozrite si pokyny na obale umývaciehoprostriedku.10.2 Vkladanie riadu do košov• Spotrebič používajte len na umývaniepredmetov, ktoré sú vhodné naumýva
2. Filter (C) vyberte z filtra (B).3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5. Uistite sa, či v odpadovej nádrži alebookolo jej okrajov nie sú zvy
11.4 Čistenie vnútraAk pravidelne používate krátke programy,môžu sa vnútri spotrebiča usadzovaťzvyšky mastnoty a vodný kameň. Ak tomuchcete zabrániť,
12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivéProblém Možné riešenieBiele šmuhy alebo modréusadeniny na pohároch ariade.• Dávkovanie leštidla je p
SLOVENSKY57
www.electrolux.com58
SLOVENSKY59
• Αποσυνδέστε τη συσκευή από τηνπαροχή ρεύματος.• Κόψτε το καλώδιο ρεύματος καιαπορρίψτε το.• Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας γιανα αποτραπεί ο εγκλει
www.electrolux.com/shop156977910-A-462013
4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 12 34 56781Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Κουμπί Delay6Κουμπί Start7Ενδείξει
5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα ΒαθμόςλερώματοςΤύπος φορτίουΦάσειςπρογράμματοςΕπιλογές 1)• Κανονικάλερωμένα• Πιάτα καιμαχαιροπίρουνα• Πρόπλυση• Πλύση 50 °C• Ξ
Πρόγραμμα 1)Νερό(l)Κατανάλωση(kWh)Διάρκεια(λεπτά)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 15011 - 12 0.6 - 0.9 70 - 808 0.8 304 0.1 141) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν
Kommentare zu diesen Handbüchern