Electrolux ESI4501LOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI4501LOX herunter. Electrolux ESI4501LOX Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESI4501LOX
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 2
RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 26
SK Umývačka Návod na používanie 49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESI4501LOX

ESI4501LOXPL Zmywarka Instrukcja obsługi 2RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 26SK Umývačka Návod na používanie 49

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Uruchamianie trybuużytkownikaUpewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru programów.Aby uruchomić tryb użytkownika, należynacisnąć jednocześnie i pr

Seite 3 - POLSKI 3

• Na wyświetlaczu pojawi sięaktualne ustawienie: np. =poziom 5.2. Nacisnąć kilkakrotnie Program, abyzmienić ustawienie.3. Nacisnąć przycisk wł./wył,

Seite 4

Wyłączanie opcji AirDryUpewnić się, że urządzenie jest w trybieużytkownika.1. Nacisnąć Delay.• Wskaźniki i sąwyłączone.• Wskaźnik nadal miga.• N

Seite 5 - 2.3 Podłączenie do sieci

Włączanie opcji TimeManagerNaciskać Option, aż włączy się wskaźnik.Wyświetlacz wyświetli zaktualizowanyczas trwania programu.7.3 MyFavouriteTa opcja u

Seite 6 - 3. OPIS PRODUKTU

4. Ostrożnie potrząsnąć lejkiem,trzymając go za uchwyt, aby opróżnićgo ze wszystkich granulek.5. Usunąć sól rozsypaną wokół otworuzbiornika soli.6. Ob

Seite 7 - 4. PANEL STEROWANIA

9.1 Stosowanie detergentuBCA1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub tabletki, w prze

Seite 8

Nie należy zamykać drzwi wciągu 2 minut odautomatycznego otworzeniadrzwi przez funkcję AirDry,ponieważ urządzenie możesię uszkodzić.Jeśli następnie uż

Seite 9 - 6. USTAWIENIA

• Co najmniej raz w miesiącu należyuruchomić urządzenie zumieszczonym w środku specjalnymśrodkiem czyszczącym.• Tabletki z detergentem nierozpuszczają

Seite 10 - Ustawianie poziomu

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el

Seite 11 - POLSKI 11

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Seite 12 - 7. OPCJE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Większość występujących problemówmożna rozwiązać bez potrzebykontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przycz

Seite 14 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNależy za każdym razemustawić opcje dla wybrane‐go programu.• Aby zapisać w pamięci ulubioną kon

Seite 15 - POLSKI 15

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały za długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłyszc

Seite 16 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Seite 17 - POLSKI 17

Zużycie energii w kWh rocznie na podstawie 280 standardowychcykli zmywania przy użyciu zimnej wody oraz trybów niskiego zu‐życia energii. Rzeczywiste

Seite 18 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

elektrycznych i elektronicznych, abychronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami

Seite 19 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 272. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 20

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 21 - POLSKI 21

– de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi decazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial.• Nu modificaţi specificaţiile acestui apar

Seite 22

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Asiguraţi-vă că parametrii de peplăcuţa cu date tehnice suntcompatibili cu valorile nominale alesu

Seite 23 - 13. KARTA PRODUKTU

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

2.6 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclului deviaţă al aparatuluiAVERTISMENT!Pericol de vătămare sausufocare.• Deconectaţi aparatul de la sursa

Seite 25 - POLSKI 25

4. PANOU DE COMANDĂ168 72 43 51Buton pornire/oprire2Buton Program3Indicatoare programe4Afişaj5Buton Delay6Buton Start7Indicatoare luminoase8Buton Opti

Seite 26 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Program Grad de murdări‐reTip încărcăturăFazele programului Opţiuni 1)• Nivel demurdărie nor‐mal• Vase din porţe‐lan şi tacâmuri• Prespălare• Spălare

Seite 27 - ROMÂNA 27

Program 1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durata(min)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0.8 3010 - 12 0.8 - 0.9 60 - 804 0.1 141) Presiunea şi te

Seite 28 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Dispozitivul de dedurizare a apei trebuiesă fie reglat în conformitate cu duritateaapei din zona dvs. Compania locală defurnizare a apei vă poate ofer

Seite 29 - 2.5 Service

Dacă folosiţi detergent standard sautablete combinate fără agent de clătire,activaţi notificarea pentru a menţine activindicatorul privind realimentar

Seite 30 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

7. OPŢIUNIOpţiunile dorite trebuieactivate de fiecare datăînainte de pornirea unuiprogram.Este imposibilă activareasau dezactivarea opţiunilorîn timpu

Seite 31 - 5. PROGRAME

Salvarea programuluiMyFavourite1. Setaţi programul ales.De asemenea, se pot seta opţiunileaplicabile împreună cu programul.2. Apăsaţi lung şi simultan

Seite 32 - 5.1 Valori de consum

8.2 Umplerea dozatoruluipentru agent de clătireMAX1234+-ADCBATENŢIE!Folosiţi numai agent declătire conceput specialpentru maşinile de spălatvase.1. Ap

Seite 33 - 6. SETĂRI

9.2 Setarea şi pornirea unuiprogramFuncţia Auto OffAceastă funcţie reduce consumul deenergie prin dezactivarea automată aaparatului atunci când acesta

Seite 34 - Setarea nivelului pentru

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–

Seite 35 - Dezactivarea AirDry

Terminarea programuluiLa încheierea programului afişajul indică0:00. Indicatorii de fază sunt stinşi.Toate butoanele sunt inactive cuexcepţia butonulu

Seite 36 - 7. OPŢIUNI

• Nu spălaţi articole care pot absorbiapa (bureţi, cârpe menajere).• Îndepărtaţi reziduurile alimentare maride pe vase.• Înmuiaţi vasele cu mâncare ar

Seite 37 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A).4. Spălaţi filtrele.5. Asiguraţi-vă că nu există resturialimentare sau mizerie î

Seite 38 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

11.4 Curăţarea interiorului• Curăţaţi cu atenţie aparatul, inclusivgarnitura cauciucată a uşii, folosind olavetă moale şi umedă.• Dacă utilizaţi frecv

Seite 39 - ROMÂNA 39

Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieAparatul nu evacueazăapa.Afişajul indică .• Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.• V

Seite 40 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Consultaţi „Înainte deprima utilizare”, „Utilizarea zilnică" sau „Informaţii şi sfaturi"pentru alte cauze posibile.După verificarea aparatul

Seite 41 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă şi soluţieInteriorul aparatului este ud. • Nu constituie o defectare a aparatului. Acest lucrueste cauzat de umiditatea din ae

Seite 42 - 11.3 Curăţarea exterioară

13. FIŞĂ CU INFORMAŢIILE PRODUSULUIMarcă ElectroluxModel ESI4501LOXCapacitatea nominală (setări standard) 9Clasa de eficienţă energetică A+Consum de e

Seite 43 - 12. DEPANARE

15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Seite 44

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...502. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 45 - ROMÂNA 45

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 46

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 47 - ROMÂNA 47

• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musíbyť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Dod

Seite 48 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Uistite sa, že parametre na typovomštítku sú kompatibilné s elektrickýmnapätím zdroja napájania.• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvk

Seite 49 - MYSLÍME NA VÁS

3. POPIS SPOTREBIČA4379 8 105611 121Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dávkovač lešt

Seite 50 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. OVLÁDACÍ PANEL168 72 43 51Tlačidlo Zap/Vyp2Tlačidlo Program3Ukazovatele programov4Displej5Tlačidlo Delay6Tlačidlo Start7Ukazovatele8Tlačidlo Option

Seite 51 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie 1)• Bežné zneči‐stenie• Porcelán a je‐dálenský príbor• Predumytie• Umývanie 50 °

Seite 52 - 2.6 Likvidácia

Program 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min)8 0.6 - 0.8 3010 - 12 0.8 - 0.9 60 - 804 0.1 141) Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a tep

Seite 53 - 3. POPIS SPOTREBIČA

vody vo vašom regióne. Vaša miestnavodárenská spoločnosť vám poradí, akáje tvrdosť vody vo vašom regióne. Abyste dosiahli dobré výsledky umývania, jed

Seite 54 - 5. PROGRAMY

zapnite, aby ukazovateľ doplnenialeštidla správne fungoval.Vypnutie ukazovateľa doplnenialeštidlaSkontrolujte, či je spotrebič vpoužívateľskom režime.

Seite 55 - 5.1 Spotreba

7. VOLITEĽNÉ FUNKCIEPožadované funkcie musíteaktivovať pred každýmspustením programu.Voliteľné funkcie nie jemožné zapnúť či vypnúť prispustenom progr

Seite 56 - 6. NASTAVENIA

• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego. Należyskontaktować się z autoryzowa

Seite 57 - 6.3 Ukazovateľ doplnenia

Uloženie programuMyFavourite1. Nastavte zvolený program.Dostupné voliteľné funkcie môžete tiežnastaviť spolu s programom.2. Súčasne stlačte a podržte

Seite 58 - Vypnutie AirDry

8.2 Naplnenie dávkovačaleštidlaMAX1234+-ADCBUPOZORNENIE!Používajte výhradne leštidlošpeciálne určené preumývačky riadu.1. Stlačením uvoľňovacieho tlač

Seite 59 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

9.2 Nastavenie a spustenieprogramuFunkcia Auto OffTáto funkcia znižuje spotrebu energieautomatickým vypnutím spotrebiča, keďnie je v prevádzke.Funkcia

Seite 60 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Koniec programuPo skončení programu sa na displejizobrazí 0:00. Ukazovatele fáz súvypnuté.Všetky tlačidlá sú neaktívne, okremtlačidla Zap/Vyp.1. Stlač

Seite 61 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• V spotrebiči neumývajte predmety,ktoré môžu absorbovať vodu(špongie, handričky).• Z riadu odstráňte veľké zvyšky jedla.• Kuchynský riad s prihoreným

Seite 62

2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zv

Seite 63 - 10. TIPY A RADY

11.4 Čistenie vnútra• Spotrebič vrátane gumeného tesneniana dvierkach opatrne vyčistite mäkkouvlhkou handričkou.• Ak pravidelne používate krátkeprogra

Seite 64 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieZaplo sa zariadenie protivytopeniu.Na displeji sa zobrazí sym‐bol .• Zatvorte vodovodný kohútik a obráť

Seite 65 - 11.3 Vonkajšie čistenie

12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivéProblém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky umý‐vania.• Pozrite si časť „Každodenné použív

Seite 66 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešeniePo skončení programu sú vumývačke zvyšky umývacie‐ho prostriedku.• Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dáv‐kov

Seite 67 - SLOVENSKY 67

7Dozownik płynu nabłyszczającego8Dozownik detergentu9Kosz na sztućce10Dolny kosz11Górny kosz4. PANEL STEROWANIA168 72 43 51Przycisk wł./wył.2Przycisk

Seite 68

Spotreba energie v režime ponechania v zapnutom stave (W) 5.0Ročná spotreba vody v litroch na základe 280 štandardných cy‐klov čistenia. Skutočná spot

Seite 70

www.electrolux.com/shop156916532-A-422018

Seite 71 - SLOVENSKY 71

5. PROGRAMYKolejność programów w tabeli może nieodpowiadać ich kolejności na panelusterowania.Program Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy progra

Seite 72 - 156916532-A-422018

5.1 Parametry eksploatacyjneProgram 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)9.9 0.777 2456 - 12 0.5 - 1.2 40 - 15011 - 13 1.0 - 1.2 130

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare