Electrolux ESI5550LOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI5550LOX herunter. Electrolux ESI5550LOX Uživatelský manuál [et] [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESI5550LOX
ESI5550LAX
CS Myčka nádobí Návod k použití 2
HU Mosogatógép Használati útmutató 24
RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESI5550LAX

ESI5550LOXESI5550LAXCS Myčka nádobí Návod k použití 2HU Mosogatógép Használati útmutató 24RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 47

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Jak vypnout signalizaciprázdného dávkovače leštidlaSpotřebič musí být v režimu volbyprogramu.1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7. FUNKCEPřed spuštěním programu jenutné pokaždé navolitpožadované funkce.Během spuštěnéhoprogramu již není možnéfunkce vypnout či zapnout.Ne všechny

Seite 5 - 2.5 Likvidace

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, zda aktuální stupeňzměkčovače vody odpovídátvrdosti vaší vody. Pokud ne,nastavte stupeň změkčovačevody.2. Naplň

Seite 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

MAX1234+-ABDCPOZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C).2. Nalijte leštidlo (A), dokud ka

Seite 7 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

• Po pěti minutách po dokončeníprogramu.• Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěnžádný program.Spuštění programu1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespot

Seite 8 - 5. PROGRAMY

10. TIPY A RADY10.1 Obecné informaceNásledující rady zajistí optimálnívýsledky mytí a sušení při každodennímpoužívání a také pomohou chránit životnípr

Seite 9 - 6. NASTAVENÍ

10.5 Před spuštěním programuZkontrolujte, zda:• Filtry jsou čisté a správněnainstalované.• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.• Ostřikovací ramena nej

Seite 10 - 6.3 Signalizace prázdného

5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytkyjídel a nečistot.6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistětese, že je správně umíst

Seite 11 - Jak vypnout AirDry

12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADPokud nezačne spotřebič pracovat nebose během provozu zastavuje, předtímnež se obrátíte na autorizované servisnístředisko, zkont

Seite 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníProgram probíhá přílišdlouho.• Ke zkrácení délky programu zvolte funkci TimeMana‐ger.• Pokud je nastaven

Seite 14 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky sušení. • Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitřzavřeného spotřebiče.• Došlo leštidlo nebo je nedost

Seite 15 - ČESKY 15

Problém Možná příčina a řešeníUsazeniny vodního kamenena nádobí, ve vaně nebo navnitřní straně dvířek.• Hladina soli je nízko, zkontrolujte kontrolku

Seite 16 - 10. TIPY A RADY

14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Seite 17 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...252. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 18 - 11.3 Čištění vnějších ploch

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 19 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet13 .• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képz

Seite 20

vezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél végeztesse el.• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakoztassa a hálózaticsatlakozódugót

Seite 21 - ČESKY 21

3. TERMÉKLEÍRÁS437 9 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9

Seite 22 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

4. KEZELŐPANEL12 4683751Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelző Megn

Seite 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 1)• Normál szeny‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmosoga

Seite 25 - 1.2 Általános biztonság

5.1 Fogyasztási értékekProgram 1)Víz(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)9.9 0.820 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 301

Seite 26 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Annál keményebb a víz, minél többettartalmaz ezekből az ásványianyagokból. A vízkeménységetkülönböző mértékegységekkel mérik.A vízlágyítót a lakóhelyé

Seite 27 - 2.5 Ártalmatlanítás

Az öblítőszer adagolása a forró vizesöblítési fázis alatt automatikusan történik.Ha az öblítőszer-adagoló kiürült, azöblítőszer-adagoló visszajelző vi

Seite 28 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

1. A felhasználói üzemmódba lépéshezegyszerre nyomja meg és tartsalenyomva a Delay és Startgombokat, amíg a , és visszajelzők villogninem kezdenek,

Seite 29 - 4. KEZELŐPANEL

A TimeManager funkcióbekapcsolásaAddig tartsa nyomva az Option gombot,amíg az visszajelző világítani nemkezd.Amennyiben a kiegészítő funkció nemalka

Seite 30 - 5. PROGRAMOK

4. Távolítsa el a sótartály nyílása körüllévő sót.5. Csavarja vissza a kupakot azóramutató járásával megegyezőirányban a sótartály bezárásához.VIGYÁZA

Seite 31 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

Ügyeljen, hogy a készülékprogramválasztási üzemmódban legyen.• Ha világít a só visszajelző, akkortöltse fel a sótartályt.• Ha világít az öblítőszer-ad

Seite 32 - 6.3 Az öblítőszer-adagoló

3. Nyomja meg a Start gombot.4. Csukja be a készülék ajtaját avisszaszámlálás elindításához.Amikor a visszaszámlálás véget ér, aprogram elindul, és vi

Seite 33 - MAGYAR 33

• A készülékbe való bepakoláskorügyeljen arra, hogy a mosogatókarfúvókáiból kilépő víz teljesenelérhesse és lemoshassa azedényeket. Ügyeljen arra, hog

Seite 34 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Seite 35 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• A szűrők tiszták és megfelelőenvannak elhelyezve.• Szoros a sótartály kupakjánakrögzítése.• Nem tömődtek el a szórókarok.• Van regeneráló só és öblí

Seite 36 - 9. NAPI HASZNÁLAT

5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmaradvány vagy egyébszennyeződés a vízgyűjtőben vagyannak széle körül.6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) ahelyér

Seite 37 - MAGYAR 37

12. HIBAELHÁRÍTÁSAmennyiben a készülék nem indul el,vagy működés közben leáll, előszörgyőződjön meg arról, hogy saját magaképes-e a hiba elhárítására

Seite 38

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA kifolyásgátló bekapcsolt.A kijelzőn jelenik meg.• Zárja el a vízcsapot, és forduljon a márk

Seite 39 - MAGYAR 39

A lehetséges okokmegismerésére nézze meg „Az első használat előtt”,a „Napi használat” vagy a „Hasznos tanácsok ésjavaslatok” című fejezetet.Miután ell

Seite 40 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA készülék belseje nedves. • Ez nem hiba. A jelenséget az okozza, hogy a leve‐gőben levő nedvesség kicsapódik a fala

Seite 41 - 11.4 Belső tisztítás

A lehetséges okokmegismerésére nézze meg „Az első használat előtt”,a „Napi használat” vagy a „Hasznos tanácsok ésjavaslatok” című fejezetet.13. MŰSZAK

Seite 42 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 482. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 43 - MAGYAR 43

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 44

autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificaresimilară pentru a se evita orice pericol.• Puneţi tacâmurile în coşurile pentru tacâmuri cucapete

Seite 45 - MAGYAR 45

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvkytahem za kabel. Vždy tahejte zazástrčku.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.• Pouze pro Velkou Británii

Seite 46 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

instalare. Asiguraţi accesul la prizădupă instalare.• Nu trageţi de cablul de alimentarepentru a scoate din priză aparatul.Trageţi întotdeauna de ştec

Seite 47 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI437 9 8 105611 121Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sar

Seite 48

4. PANOU DE COMANDĂ12 4683751Buton pornire/oprire2Buton Program3Indicatoare programe4Afişaj5Buton Delay6Buton Start7Indicatoare luminoase8Buton Option

Seite 49 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

5. PROGRAMEProgram Grad de murdări‐reTip încărcăturăFazele programului Opţiuni 1)• Nivel demurdărie nor‐mal• Vase din porţe‐lan şi tacâmuri• Prespălar

Seite 50 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

Program 1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durata(min)7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 1

Seite 51 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Duritate apăGrade germa‐ne (°dH)Grade france‐ze (°fH)mmol/l Grade Clar‐keNivelul deduriza‐torului apei47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Seite 52 - 4. PANOU DE COMANDĂ

activaţi notificarea pentru a menţine activindicatorul privind realimentarea cu agentde clătire.Dezactivarea notificării de golirea agentului de clăti

Seite 53 - 5. PROGRAME

7. OPŢIUNIOpţiunile dorite trebuieactivate de fiecare datăînainte de pornirea unuiprogram.Este imposibilă activareasau dezactivarea opţiunilorîn timpu

Seite 54 - 6. SETĂRI

2. Apăsaţi lung şi simultan Program şi Delay până când indicatoriiprogramului şi opţiunile clipescpentru câteva secunde.8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE1

Seite 55 - Setarea nivelului pentru

8.2 Umplerea dozatoruluipentru agent de clătireABDCMAX1234+-ABDCATENŢIE!Folosiţi numai agenţi declătire concepuţi specialpentru maşinile de spălatvase

Seite 56 - Dezactivarea AirDry

3. POPIS SPOTŘEBIČE437 9 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dá

Seite 57 - 7. OPŢIUNI

2030BA DC1. Apăsaţi butonul de eliberare (B)pentru a deschide capacul (C).2. Puneţi detergentul, sub formă depudră sau tablete în compartimentul(A).3.

Seite 58 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Nu încercaţi să închideţi uşaaparatului la mai puţin de 2minute după ce AirDry odeschide automat deoarecese poate deteriora aparatul.Dacă, după aceea,

Seite 59 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Cel puţin o dată pe lună rulaţi unprogram la aparat folosind agentul decurăţare care este făcut specialpentru acest scop.• Tabletele de detergent nu

Seite 60

11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Înainte de a efectuaoperaţiile de întreţinere,dezactivaţi aparatul şiscoateţi ştecherul din priză.Filtrele murd

Seite 61 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

7. Reasamblaţi filtrele (B) şi (C).8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat(A). Rotiţi-l în sens orar până când sefixează.ATENŢIE!O poziţie incore

Seite 62

Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieNu puteţi activa aparatul. • Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă exi

Seite 63 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieMici scurgeri din uşa apa‐ratului.• Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiţi sau strângeţipicioarele

Seite 64 - 12. DEPANARE

Problemă Cauză posibilă şi soluţieApar dâre sau peliculealbăstrui pe pahare şi vase.• Cantitatea de agent de clătire eliberată este preamare. Reglaţi

Seite 65 - ROMÂNA 65

Problemă Cauză posibilă şi soluţieDepuneri de calcar pe ve‐selă, cuvă şi pe interioruluşii.• Nivelul de sare este scăzut, verificaţi indicatorul derea

Seite 66

14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Seite 67 - ROMÂNA 67

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4683751Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Start7Kontrolky8Tlačítko Option4.1 Kon

Seite 70

www.electrolux.com/shop156917941-A-352017

Seite 71 - ROMÂNA 71

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečiště‐níDruh náplněFáze programu Funkce 1)• Normálně zne‐čištěné• Nádobí apříbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení•

Seite 72 - 156917941-A-352017

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 141) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare