ESI 6600RAWESI 6600RAKESI 6600RAX... ...LV TRAUKU MAZGĀJAMĀMAŠĪ
Manuāla iestatīšanaPagrieziet ūdens cietības skalu stāvoklī 1 vai 2.Elektroniska iestatīšana1. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu, lai iesl
6.3 Skalošanas līdzekļa dozatora uzpildeMAX1234+-ABDC1.Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai at‐vērtu vāku (C).2.Uzpildiet skalošanas līdzekļa do
Ierīce ir iestatīšanas režīmā, ja pēc ieslēgšanastiek izgaismots ECO programmas indikators unlaiks.Ja vadības panelis nerāda šo stāvoklī, vienlaicīgin
8. PADOMI UN IETEIKUMI8.1 Ūdens mīkstinātājsCietam ūdenim ir augsts minerālu saturs, kas varbūt ierīces bojājumu un sliktu mazgāšanas rezul‐tātu cēlon
Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātā‐ju atveres pasliktina mazgāšanas rezul‐tātus.Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepiecie‐šams, notīriet.9.1 Fil
10. PROBLĒMRISINĀŠANAIerīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā.Pirms sazināšanās ar apkopes dienestu skatietproblēmas risinājumu šajā informācijā
Skatiet sadaļā "NODERĪGI IETEIKUMIUN PADOMI" citus iespējamos cēloņus.10.2 Kā aktivizēt skalošanas līdzekļadozatoruSkalošanas līdzekļa dozat
TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐atsako už sužalojimus ir ža
– darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui,parduotuvėse, biuruose ir kitoje darboaplinkoje;– ūkininkų gyvenamuosiuose namuose;– klientams viešbučiuose, m
SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7Skalavimo priemonės dalytuvas8Plovimo priemonių dalytuvas9Stalo įrankių krepšys10Apatinis krepšys11Viršutinis krepšys3. VALDYMO SKYDELIS1234568119107
Indikatoriai AprašymasDrumstumo jutiklio indikatorius. Jis užsidega, kai veikia AUTO programosjutiklis.Kai veikia jutiklis, šviečia tik susijęs indika
Programa Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramosfazėsParinktysVidutiniškai arba mažaisuteptiTrapūs moliniai arbaporcelianiniai indai beistiklasPlovim
5. PARINKTYSPrieš pradėdami programą, įjunkite arbaišjunkite parinktis. Programai veikiantparinkčių įjungti arba išjungti negalima.Jeigu nustatyta vie
2. Vienu metu spauskite ir palaikykite Delay irOption, kol pradės mirksėti indikatoriai , ir .3. Paspauskite Delay,•Indikatoriai ir išsijungs.•T
Rankinis nustatymasPasukite vandens kietumo reguliatorių į padėtį 1arba 2.Elektroninis reguliavimas1. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungim
6.3 Skalavimo priemonės dalytuvo pildymasMAX1234+-ABDC1.Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (D), kadatidarytumėte dangtelį (C).2.Pripildykite skalavimo p
7.2 Programos nustatymas irpaleidimasFunkcija Auto OffNorint sumažinti energijos suvartojimą, ši funkci‐ja automatiškai išjungia prietaisą po kelių mi
8. PATARIMAI8.1 Vandens minkštiklisKietame vandenyje yra didelis kiekis mineralų,kurie gali sugadinti prietaisą ir indai gali būti plau‐nami nepakanka
9.1 Filtrų valymasABCC1.Pasukite filtrą (A) prieš laikrodžio rodyklę irištraukite jį.A1A22.Kad išardytumėte filtrą (A), atskirkite (A1) ir(A2).3.Išimk
1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐bild par bojājumiem, ko radījusi
Esant tam tikroms problemoms, ekrane rodomaspavojaus kodas:• – Į prietaisą nepatenka vanduo.• – Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo.• – Veikia apsaugos
1. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungimo / išjungimo mygtuką. Įsitikinkite, arprietaisas yra nustatymo režime; žr. skyrių„Programos nustat
СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет ответ‐с
• Если наливной шланг поврежден, немед‐ленно выньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки. Обратитесь в сервисный центр длязамены наливного шланга.1.3 Эксп
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ12347956118 101Верхний разбрызгиватель2Нижний разбрызгиватель3Фильтры4Табличка с техническими данными5Емкость для соли6Переключател
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1234568119107Auto OProgramRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareTimeSaverDelayOptionEne
Индикаторы ОписаниеИндикатор функции (TimeSaver).3.1 Полоса программПолоса программ отображает сведения, отно‐сящиеся к программе и функции TimeSaverЗ
Программа Степень загрязненно‐стиТип загрузкиЭтапыпрограммыРежимы 4)Свежее загрязнениеПосуда и столовыеприборыМойка, 60°CПолоскание 5)Все Предварител
5. РЕЖИМЫВключать или выключать режимыследует перед запуском программы.Режим невозможно включить или вы‐ключить, когда выполняется програм‐ма.В случае
– klientu vajadzībām viesnīcās, moteļos un ci‐tās dzīvojamās telpās;– privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) apstā‐kļos.BRĪDINĀJUMSSavainojumu, apdegumu
программе MyFavourite и дополнительнымфункциям.• На дисплее отобразится продолжитель‐ность работы программы5.5 Звуковая сигнализацияЗвуковые сигналы в
Жесткость водыНастройка смягчителядля водыГрадусы по не‐мецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH)ммоль/л Градусыпо шкалеКларкаВручную
6.2 Заполнение емкости для соли1.Поверните крышку против часовой стрел‐ки и откройте емкость для соли.2.Налейте в емкость для соли 1 л воды(только пер
5. Выберите подходящую программу мойкив соответствии с типом загрузки и сте‐пенью ее загрязненности.7.1 Использование моющего средства2030MAX1234+-ABC
Открывание дверцы во времяработы прибораОткрывание дверцы приводит к остановке ра‐боты прибора. При закрывании дверцы рабо‐та продолжается с момента,
8.3 Загрузка корзинПримеры загрузки корзин Вы найдетев прилагаемой брошюре.• Используйте прибор только для мытья при‐надлежностей, пригодных для мытья
A1A22.Для разборки фильтра (A) потянув, раз‐делите (A1) и (A2).3.Извлеките фильтр (B).4.Промойте фильтры водой.5.Перед тем, как установить фильтр (B)
Неисправность Возможное решение Убедитесь, что предохранитель на электрощитене поврежден.Программа не запускается. Убедитесь, что дверца прибора закр
2. Одновременно нажав и удерживая Delay иOption, дождитесь начала мигания инди‐каторов , и .3. Нажмите на TimeSaver;•Индикаторы и погаснут.•Ин
РУССКИЙ 49
9Galda piederumu grozs10Apakšējais grozs11Augšējais grozs3. VADĪBAS PANELIS1234568119107Auto OProgramRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive
50www.electrolux.com
РУССКИЙ 51
www.electrolux.com/shop117918071-A-052013
Indikatori AprakstsDuļķainības sensora indikators. Iedegas, kad darbojas AUTO programmassensors.Kamēr sensors darbojas, deg tikai attiecīgais rādītājs
Programma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammafāzesIespējasVidēji vai nedaudz netī‐riTrausli māla un stiklatraukiMazgāšana 45 °CSkalošanasŽāvēšanaEn
5. IESPĒJASAktivizējiet vai deaktivizējiet iespējaspirms programmas palaišanas. Pro‐grammas darbības laikā nevar aktivizētvai deaktivizēt iespējas.Ja
2. Piespiediet un vienlaicīgi turiet Delay un Op‐tion, līdz indikatori , un sāk mirgot.3. Piespiediet Delay,•Indikatori un nodziest.•Indikator
Kommentare zu diesen Handbüchern