Electrolux ESI68060X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI68060X herunter. Electrolux ESI68060X Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
upute za uporabu
használati útmutató
Инструкция по
эксплуатации
Perilica posuđa
Mosogatógép
Посудомоечная машина
ESI 68060
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESI 68060

upute za uporabuhasználati útmutatóИнструкция поэксплуатацииPerilica posuđaMosogatógépПосудомоечная машинаESI 68060

Seite 2 - Electrolux. Thinking of you

Redovito punite spremnik za sredstvo zaispiranje. Kada se spremnik isprazni, nazaslonu se prikazuje poruka.Dok je program u tijeku na zaslonu se nećep

Seite 3 - Opis proizvoda

Stavljanje pribora za jelo i posuđaDonja košaraDonja košara namijenjena je odlaganju po-suda s drškom, poklopaca, tanjura, zdjela zasalatu, pribora za

Seite 4 - Upravljačka ploča

Košara za pribor za jelo sastoji se od dvadijela koja se mogu odvojiti kako bi se dobilaveća fleksibilnost kod punjenja perilice. Kakobiste odvojili d

Seite 5 - Tablica izbornika opcija

Središnji redovi šiljaka lako se mogu spustitikako biste stavljanje posuđa mogli prilagoditipotrebama.Mala košarica za pribor za jeloGornja košara ima

Seite 6

Pozor PRIJE ZATVARANJA VRATAPROVJERITE MOGU LI SE MLAZNICESLOBODNO OKRETATI.Podešavanje visine gornje košareAko perete velike tanjure, možete ih stavi

Seite 7 - Podesite omekšivač vode

2. Napunite spremnik sredstva za pranje (1).Oznake označavaju razine punjenja:20 = otprilike 20 g sredstva za pranje30 = otprilike 30 g sredstva za pr

Seite 8

Ako odlučite ponovo koristiti pojedinač-na sredstva za pranje, preporučujemosljedeće:1. deaktivirajte funkciju Multitab.2. Napunite ponovno spremnike

Seite 9 - Uporaba sredstva za ispiranje

Pražnjenje perilice posuđa•Vruće posuđe osjetljivo je na udarce. Zatoje potrebno ostaviti posuđe da se ohladi uperilici posuđa prije nego što ga izvad

Seite 10 - Svakodnevna uporaba

Opcije koje se mogu odabratiProgram Dodatno ispiranjeUšteda energije 1)Automatsko da mogućnost odabira, s učinkom naprogram pranja.70° Intenzivno da m

Seite 11

ABC3. Pomoću ručice na mikrofilteru otkočitesustav filtriranja. Okrenite ručicu obrnutood smjera kazaljke na satu za otprilike 1/4okretaja i izvadite

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 3Upravljačka pl

Seite 13

2. Zatvorite slavinu za vodu.3. Uklonite dovod vode i cijev za odvod vo-de.4. Izvucite perilicu zajedno s cijevima.Izbjegavajte prekomjerno naginjanje

Seite 14 - Uporaba deterdženta

Rezultati pranja nisu zadovoljavajućiPosuđe nije čisto• Odabrali ste pogrešan program pranja.• Rasporedili ste posuđe tako da mlazovi vode ne mogu dos

Seite 15

Kada smještate perilicu, osigurajte se da do-vodna i odvodna cijev te kabel za napajanjenisu savijeni ili prignječeni.Pričvršćivanje za susjedne jedin

Seite 16 - 16 electrolux

Odvodni priključak mora se nalaziti na visinido najviše 60 cm od dna perilice posuđa.Odvodna cijev može biti okrenuta premalijevoj ili desnoj strani p

Seite 17 - Programi pranja

Briga za okolišSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto

Seite 18 - Čišćenje i održavanje

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 25Termékleírás

Seite 19

• A mosogatógépbe való mosogatószerekkémiai égést idézhetnek elő a szemben, aszájban és a torokban. Életveszélyes lehet!Tartsa be a mosogatószer gyárt

Seite 20 - Što učiniti ako

Termékleírás1 Felső kosár2 Vízkeménység-kapcsoló3 Sótartály4 Mosogatószer-adagoló5 Öblítőszer-adagoló6 Adattábla7 Szűrők8 Alsó szórókar9 Felső szóróka

Seite 21 - Postavljanje

KezelőpanelA kezelőpanelen lévő gombok "érintő-gombok" (a be/ki gomb kivételével). Aműködtetéshez kissé nyomja meg őket.1 Be/Ki gomb2 Fényso

Seite 22 - Spajanje na dovod vode

– Egy terület kiválasztásához nyomja meg akijelző görgetőgombot. A kiválasztott terü-let kiemelt kerettel látható.– Nyomja meg az egyik görgetőgombot

Seite 23 - Spajanje na električnu mrežu

• Nemojte sjediti ili stajati na otvorenim vra-tima.Sigurnost djece•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od stra-ne odraslih osoba. Djecu trebate nadzira

Seite 24 - Briga za okoliš

Opciók menü Almenü Opció ismertetése Vissza Az opciók menübe való visszalépéshez nyom-ja meg az Ok gombot.Energiatakaré-kos Be Ki Ez a funkció csö

Seite 25 - Biztonsági információk

Opciók menü Almenü Opció ismertetése Gomb lezárva Be KiLehetővé teszi a gombok használatának letil-tását a kezelőszervek helytelen használatánakmegel

Seite 26 - 26 electrolux

Elektronikus beállításA készülék gyárilag az 5. szintre van beállítva.Belépés: opciók menü - Beállítások - Vízke-ménység.A görgetőgomb segítségével ál

Seite 27 - Termékleírás

Miközben a program folyamatban van, a ki-jelző nem mutatja a sófeltöltési üzenetet.A sófeltöltési üzenet a sótartály feltöltéseután még néhány órán ke

Seite 28 - Kezelőpanel

Az öblítőszertartályt időnként újra fel kell töl-teni. A kijelzőn egy üzenet látható, amikor azöblítőszer-adagoló üres.Miközben a program folyamatban

Seite 29 - Opciók menü táblázata

A következő evőeszközök és edények mosogatógépben való mosogatásranem alkalmasak: korlátozottan alkalmasak:• Fa-, szaru-, porcelán- vagy gyöngyház nye

Seite 30

Ha az evőeszközök nyele kilóg a kosár aljá-ból, akadályozva az alsó szórókar mozgását,az evőeszközöket nyéllel felfelé pakolja be.A kanalakat más evőe

Seite 31 - A vízlágyító beállítása

A hosszú talpú poharakat fejjel lefelé tegyebele a pohártartókba.A magasabb darabokhoz a pohártartók fel-felé kihajthatók.A középső tartóvillasor könn

Seite 32 - Speciális só használata

A behelyezhető evőeszközök mérete a felsőkosár pozíciójától függ. Lásd a következőtáblázatot.Evőeszközméretek a mini evőeszközkosár-nálA felső kosár f

Seite 33 - Az öblítőszer használata

A kosár eredeti pozícióba való leenge-déséhez a következőképpen járjon el:1. Ütközésig húzza ki a kosarat.2. Óvatosan emelje fel mindkét oldalát, majd

Seite 34 - Napi használat

Unutrašnje svjetloOva perilica posuđa ima unutrašnje svjetlokoje se uključuje kada otvorite vrata na perilicii isključuje kada ih zatvorite.Upozorenje

Seite 35

4. Csukja be a fedelet és nyomja le, amíg ahelyére nem kattan.A különböző gyártóktól származó mo-sogatószer-tabletták különböző sebes-séggel oldódnak

Seite 36 - 36 electrolux

6. Ha szükséges, helyezze át a program in-dítását a késleltetett indítás funkcióval.7. Nyomja meg a Start gombot, a mosoga-tóprogram automatikusan eli

Seite 37

MosogatóprogramokMosogatóprogramokProgram Szennyezett-ség mértékeTöltet típusa Program leírásaAutomatikus1)Bármely Edények, evőesz-közök, lábasok ésfa

Seite 38

Program Extra öblítésEnergiatakarékos 1)70° Intenzív igen választható, hatással van a moso-gatóprogramra60° Gyors igen választható, nincs hatása a mos

Seite 39 - Mosogatószer használata

ABC3. A mikroszűrőn lévő nyél segítségévelakassza ki a szűrőrendszert. Forgassa ela nyelet az óramutató járásával ellentétesirányba 1/4 fordulattal, é

Seite 40 - Multitab funkció

be a készülék ajtaját, csatlakoztassa le a be-folyócsövet és ürítse ki.A készülék mozgatásaHa a mosogatógépet mozgatni kell (költözésstb.):1. Húzza ki

Seite 41 - A mosogatógép kipakolása

Annak érdekében, hogy ezek a számok min-dig kéznél legyenek, azt javasoljuk, hogy írjafel őket:Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 42 - Mosogatóprogramok

Vízfelhasználás a szabvány ciklus alapján (liter) 12Szabvány ciklus programideje (perc) 160Átlagos becsült évi energia- és vízfelhasználás220 ciklusra

Seite 43 - Ápolás és tisztítás

hez csatlakoztatható, mint például a Press-block.A víznyomásnak a "Műszaki adatok" címűrészben ismertetett határokon belül kell len-nie. A h

Seite 44 - 44 electrolux

A kifolyócső teljes hossza, beleértve bármi-lyen esetleges hosszabbítást, nem lehet 4méternél hosszabb. A hosszabbító cső belsőátmérője nem lehet kise

Seite 45 - Mit tegyek, ha

5. Zaslon prikazuje poruku za postavljanjevremena. Pridržavajte se uputa nazaslonu za postavljanje točnog vremena ipotvrdite pritiskom na tipku OK.Kad

Seite 46 - Műszaki adatok

kedvezőtlen következményeket, amelyeketellenkező esetben a termék nem megfelelőhulladékkezelése okozhatna. Harészletesebb tájékoztatásra van szüksége

Seite 47 - Vízhálózatra csatlakoztatás

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 51Описание изделия 53П

Seite 48 - 48 electrolux

• Техобслуживание этого изделия дол‐жен выполнять только квалифициро‐ванный специалист сервисной служ‐бы; при этом должны использоватьсятолько оригина

Seite 49 - Környezetvédelmi tudnivalók

Описание изделия1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющего средства5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка с технич

Seite 50 - 50 electrolux

Панель управленияКнопки на панели управления сраба‐тывают при касании их пальцем (кро‐ме кнопки "Вкл/Выкл"). Такие кнопки,чтобы они сработал

Seite 51 - Содержание

– Для выбора той или иной области вос‐пользуйтесь кнопками прокрутки дис‐плея. Выбранная область будет выде‐лена рамкой.– Нажмите одну из кнопок прокр

Seite 52 - 52 electrolux

Меню допол‐нительныхфункцийПодменю Описание дополнительных функций Деморежим Вкл ВыклПредставляет собой короткую демон‐страцию по использованию орган

Seite 53 - Описание изделия

Меню допол‐нительныхфункцийПодменю Описание дополнительных функций Контра‐стность Позволяет увеличивать или уменьшатьконтрастность дисплея. Доступны

Seite 54 - Панель управления

Чем больше в воде содержится таких ми‐неральных веществ и солей, тем вышежесткость воды. Жесткость воды измер‐яется в соответствующих единицах: не‐мец

Seite 55

ства для смягчения воды. Вносите сольтолько непосредственно перед проведе‐нием полных циклов программ мойки. Вэтом случае просыпавшиеся крупицы со‐ли

Seite 56

Izbornik opcija Podizbornik Opis opcije Nazad Pritiskom na tipku OK vratite se u izbornik op-cija.Ušteda energije Uklj. Isklj. Ova funkcija smanju

Seite 57 - Первое использование

2. Залейте ополаскиватель в емкость.Максимальный уровень заполнениясоответствует отметке "max".Дозатор вмещает примерно 110 млополаскивателя

Seite 58

• Перед загрузкой посуды Вы должны:– удалить с нее все остатки пищи и от‐ходы.– размягчить пригоревшие остаткипищи в сковородах• Загружая посуду и сто

Seite 59 - Использование ополаскивателя

Штыри в нижней корзине легко опускают‐ся, что позволяет загружать кастрюли,сковороды и миски.Корзинка для столовых приборовНожи с длинными лезвиями,ра

Seite 60 - Ежедневное использование

Корзинка для столовых приборов со‐стоит из двух частей, которые для болееудобного проведения загрузки можноразъединять. Чтобы разделить обе ча‐сти кор

Seite 61

Центральные штыри легко опускаются,позволяя оптимизировать загрузку.Корзинка для столовых приборовВерхняя корзина поставляется вместе скорзинкой для с

Seite 62 - 62 electrolux

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПЕРЕДЗАКРЫТИЕМ ДВЕРЦЫУДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТОРАЗБРЫЗГИВАТЕЛИ СВОБОДНОВРАЩАЮТСЯ.Регулирование высоты верхней корзиныОчень большие блюда можн

Seite 63

Соблюдайте рекомендации по дози‐ровке и хранению, приведенные из‐готовителем на упаковке моющегосредства.Соблюдение правильной дозировкимоющего средст

Seite 64

Эти моющие средства объединяют в се‐бе функции мойки, ополаскивания и спе‐циальной соли. В зависимости от того,какие таблетки выбраны ("3 в 1&quo

Seite 65 - Использование моющих средств

При нажатии кнопки "Пуск" на дис‐плее может появиться сообщение осоли и (или) ополаскивателе. Это оз‐начает, что следует пополнить сольи (ил

Seite 66 - Функция Multitab

Программы мойкиПрограммы мойкиПрограмма Степень загряз‐ненностиТип загрузки Описание программыАвтоматика1)Любая Фаянс, столовыеприборы, ка‐стрюли и ск

Seite 67

Izbornik opcija Podizbornik Opis opcije Blokirane tipke Uklj. Isklj.Omogućuje vam blokiranje tipki radi sprječa-vanja neispravne uporabe upravljačke

Seite 68 - 68 electrolux

3) Проверочная программа для испытательных лабораторий.Выбираемые дополнительные функцииПрограмма Дополнительное полоска‐ниеЭкономия электроэнергии 1)

Seite 69 - Программы мойки

1. Откройте дверцу, снимите нижнююкорзину.2. Фильтрующая система посудомоеч‐ной машины состоит из фильтра гру‐бой очистки (A), микрофильтра (B) иплоск

Seite 70 - Уход и чистка

Чистка внутренних частей машиныРегулярно очищайте влажной тряпкойпрокладки дверцы, дозатор моющихсредств и дозатор ополаскивателя.Через каждые 3 месяц

Seite 71

НеисправностьВозможная причина неполадки и ее устране‐ниеПрограмма не запускается • Неплотно закрыта дверца посудомоечноймашины. На дисплее появляется

Seite 72 - Если машина не работает…

Результаты мойки неудовлетворительныПосле высыханиякапель воды настекле и посуде ос‐таются следы• Увеличьте дозировку ополаскивателя.• Причиной может

Seite 73

Если дверца закрывается неплотно, от‐винтите или завинтите регулировочнуюножку так, чтобы машина оказаласьидеально выровненной по горизонтали.Подключе

Seite 74 - Установка

Это исключит попадание сточной во‐ды из раковины в машину.2. К канализационному стояку с венти‐ляционным отверстием, внутреннийдиаметр которого миниму

Seite 75 - Подключение к водопроводу

После установки машины долженбыть обеспечен доступ к сетевой ро‐зетке.Никогда не тяните за кабель, чтобывынуть вилку из розетки. Всегда бе‐ритесь за с

Seite 78 - 78 electrolux

Tvrdoća vode Podešavanje tvrdoće vode Kori-štenjesoli°dH °TH mmol/l ručno elektronski51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 razina 10 da43 - 50 76 - 90 7,6 - 9

Seite 79

117959711-00-022009www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.huwww.electrolux.ru

Seite 80 - 117959711-00-022009

Poruka o potrebi punjenja spremnika solimože ostati na zaslonu još nekoliko satinakon što je sol stavljena, pod uvjetomda je uređaj uključen. Ako kori

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare