Electrolux ESI8550ROX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI8550ROX herunter. Electrolux ESI8550ROX Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESI8550ROX
LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 2
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESI8550ROX

ESI8550ROXLT Indaplovė Naudojimo instrukcija 2PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25

Seite 2 - MES GALVOJAME APIE JUS

Norėdami įjungti naudotojo režimą, vienumetu paspauskite ir palaikykite Delay ir Start, kol pradės mirksėti indikatoriai, , ir , o ekranastaps tuš

Seite 3 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Skalavimo priemonė automatiškaiišskiriama per karšto skalavimo fazę.Kai skalavimo priemonės kamera yratuščia, įsijungia skalavimo priemonėsindikatoriu

Seite 4 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

DĖMESIONemėginkite uždarytiprietaiso durelių per 2minutes nuo jų automatinioatidarymo. Antraip prietaisasgali būti sugadintas.Jeigu vėliau durelėsužda

Seite 5 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Parinkčių aktyvinimas galiturėti poveikio vandens irenergijos sąnaudoms beiprogramos trukmei.7.1 XtraDryĮjunkite šią parinktį, kai norite pagerintidži

Seite 6 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

3. Įpilkite į druskos talpyklą 1 kgdruskos (kol ji bus pilna).4. Atsargiai papurtykite piltuvėlį už jorankenos, kad paskutinės granulėssubyrėtų į vidų

Seite 7 - 4. VALDYMO SKYDELIS

9.1 Ploviklio naudojimasABCDĖMESIONaudokite tik specialiaiindaplovėms skirtą ploviklį.1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(A), kad atidarytumėte dangte

Seite 8 - 5. PROGRAMOS

Atidėto paleidimo atšaukimasveikiant atgalinei atskaitaiKai atšaukiate atidėtą paleidimą, turite išnaujo nustatyti programą ir parinktis.Vienu metu pa

Seite 9 - 6. NUOSTATOS

10.3 Ką daryti, jeigu noritenenaudoti kombinuotųjųtablečiųPrieš pradėdami naudoti atskirai ploviklį,druską ir skalavimo priemonę, atlikite šiąprocedūr

Seite 10 - 6.3 Pranešimas apie tuščią

CBA1. Pasukite filtrą (B) prieš laikrodžiorodyklę ir ištraukite jį.2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A).4. Išplaukite

Seite 11 - LIETUVIŲ 11

DĖMESIODėl netinkamos filtrųpadėties plovimo rezultataigali būti blogi ir gali būtipažeistas prietaisas.11.2 Viršutinės purkštuvoalkūnės valymasRekome

Seite 12 - 7. PARINKTYS

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 32. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 13 - LIETUVIŲ 13

12. TRIKČIŲ ŠALINIMASJeigu prietaisas nepasileidžia arbasustoja veikiant, pirmiausiai patikrinkite,gal patys galite išspręsti problemą,naudodamiesi le

Seite 14 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema ir įspėjimo ko‐dasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiVeikdamas prietaisas keliskartus sustoja ir vėl pasilei‐džia.• Tai normalu. Taip užtik

Seite 15 - LIETUVIŲ 15

12.1 Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultataiProblema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiPrasti plovimo rezultatai. • Žr. skyrius „Kasdienis n

Seite 16 - 10. PATARIMAI

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiProgramai pasibaigus, daly‐tuve lieka ploviklio.• Ploviklio tabletė užstrigo dalytuve ir todėl nebuvoišp

Seite 17 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Talpa Vietos nuostatos 15Energijos sąnaudos Įjungimo režimas (W) 5.0Išjungimo režimas (W) 0.501) Kitas vertes žr. techninių duomenų plokštelėje.2) Jei

Seite 18

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 262. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 19 - 11.4 Vidaus valymas

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 20 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–

Seite 21 - LIETUVIŲ 21

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 22

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego.

Seite 23 - 13. TECHNINĖ INFORMACIJA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 24 - 14. APLINKOS APSAUGA

4Filtry5Tabliczka znamionowa6Zbiornik soli7Otwór wentylacyjny8Dozownik płynu nabłyszczającego9Dozownik detergentu10Dolny kosz11Górny kosz12Szuflada na

Seite 25 - OBSŁUGA KLIENTA

5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstęp‐ne• Zmywanie 50°C•

Seite 26

5.1 Parametry eksploatacyjneProgram 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)11 0.846 2358 - 15 0.7 - 1.7 46 - 17014 - 16 1.2 - 1.5 160 -

Seite 27 - POLSKI 27

Uruchamianie trybuużytkownikaUpewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru programów.Aby uruchomić tryb użytkownika, należynacisnąć jednocześnie i pr

Seite 28 - 2.3 Podłączenie do sieci

• Na wyświetlaczu pojawi sięaktualne ustawienie: np. =poziom 5.2. Nacisnąć kilkakrotnie Program, abyzmienić ustawienie.3. Nacisnąć przycisk wł./wył.

Seite 29 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Podczas fazy suszenia drzwiotwierają się automatycznie ipozostają otworzone.UWAGA!Nie należy zamykać drzwiurządzenia w ciągu 2 minutod ich automatyczn

Seite 30 - 4. PANEL STEROWANIA

7. OPCJEŻądane opcje należy zawszewłączać przeduruchomieniem programu.Opcji nie można włączać aniwyłączać w trakcieprogramu.Przycisk Option umożliwiap

Seite 31 - 5. PROGRAMY

5. Uruchomić program, aby usunąćwszelkie pozostałości poprodukcyjnemogące wciąż znajdować się wurządzeniu. Nie należy stosowaćdetergentu ani umieszcza

Seite 32 - 6. USTAWIENIA

4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, żepokrywa jest zablokowana.Napełnić dozownik płynunabłyszczającego, gdywskaźnik (A) stanie sięprzezroczysty.9. CODZIE

Seite 33 - Ustawianie poziomu

Uruchamianie programu zopóźnieniem1. Ustawić program.2. Nacisnąć kilkakrotnie Delay, aż nawyświetlaczu pojawi się żądany czasopóźnienia (od 1 do 24 go

Seite 34

• Darbinis vandens slėgis (mažiausias ir didžiausias)turi būti nuo 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barų (MPa)• Laikykitės didžiausio 15 vietos nuostatų skaičiaus

Seite 35 - POLSKI 35

• Większe resztki żywności z naczyńnależy wyrzucić do kosza.• Nie opłukiwać naczyń ręcznie. Wrazie potrzeby wybrać program z fazązmywania wstępnego.•

Seite 36 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

10.5 Przed rozpoczęciemprogramuPrzed rozpoczęciem programu upewnićsię, że:• filtry są czyste i prawidłowo założone;• pokrywka zbiornika soli nie jestp

Seite 37 - 8.2 Napełnianie dozownika

5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności ani zanieczyszczenia.6. Włożyć na miejsce filtr płaski (A).Upewnić się, że

Seite 38 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

4. Aby ponownie zamontować ramięspryskujące, należy docisnąć je wgórę i jednocześnie obrócićprzeciwnie do ruchu wskazówekzegara.11.3 Czyszczenie obudo

Seite 39 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że zamknięto drzwi urządzenia.• Nacisnąć Start.• Jeśli w

Seite 40

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiewielki wyciek z drzwiurządzenia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzo‐wać lub do

Seite 41 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały za długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłyszc

Seite 42 - 11.2 Czyszczenie górnego

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Seite 43 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°CPojemność Liczba kompletów naczyń 15Pobór mocy Tryb czuwania (W) 5.0Tryb wyłączenia (W) 0.501) Pozostałe

Seite 44

POLSKI 49

Seite 45 - POLSKI 45

įgaliotasis techninės priežiūroscentras.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įsitikinkite, kad įrengu

Seite 46

www.electrolux.com50

Seite 48 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop117871610-A-172018

Seite 49 - POLSKI 49

3. GAMINIO APRAŠYMAS5410 9 6711 12 2318 1Viršutinis purkštuvas2Vidurinis purkštuvas3Apatinis purkštuvas4Filtrai5Techninių duomenų plokštelė6Druskos ta

Seite 50

4. VALDYMO SKYDELIS12 4683751Įjungimo / išjungimo mygtukas2Mygtukas Program3Programų indikatoriai4Rodinys5Mygtukas Delay6Mygtukas Start7Indikatoriai8M

Seite 51 - POLSKI 51

5. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 1)• Vidutiniškai su‐tepti• Indai bei staloįrankiai• Pirminis plovimas•

Seite 52 - 117871610-A-172018

5.1 Sąnaudų vertėsPrograma 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min.)11 0.846 2358 - 15 0.7 - 1.7 46 - 17014 - 16 1.2 - 1.5 160 - 18012.5 - 14.5 1.4 - 1.7 1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare