ESL4555LALV Lietošanas instrukcija 2SR Упутство за употребу 23ES Manual de instrucciones 46
Ja jūs izmantojat kombinētāsmazgāšanas līdzekļa tabletes, kas satursāli, un ūdens cietība ir mazāka nekā21°dH, varat iestatīt zemāko ūdensmīkstinātāja
• Indikatori un nodziest.• Indikators turpina mirgot.• Displejs rāda pašreizējoiestatījumu:– = Skaņas signālsizslēgts.– = Skaņas signāls ieslēg
TimeManager aktivizēšanaPiespiediet TimeManager, iedegsiesattiecīgais indikators.Ja šī iespēja programmai nav spēkā,attiecīgais indikators neiedegas v
8.2 Kā piepildīt skalošanaslīdzekļa dozatoruABDCMAX1234+-ABDCUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnām īpašiparedzētu skalošanaslīdzekli.1. Pi
2030BA DC1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu(B), lai atvērtu vāciņu (C).2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļapulveri vai tabletes nodalījumā (A).3. Ja m
Programmas atcelšanaNospiediet un turiet Reset, kamēr ierīceieslēdzas programmas izvēles režīmā.Pirms jaunas programmas aktivizēšanaspārliecinieties,
10.3 Ja vēlaties pārtrauktizmantot kombinētāsmazgāšanas līdzekļa tabletesPirms sākt atsevišķi izmantotmazgāšanas līdzekli, sāli un skalošanaslīdzekli,
11.1 Filtru tīrīšanaFiltru sistēma sastāv no 3komponentiem.CBA1. Pagrieziet filtru (B) pretēji pulksteņarādītāja virzienam un izņemiet to.2. Izņemiet
UZMANĪBU!Nepareiza filtru pozīcija varizraisīt sliktus mazgāšanasrezultātus un ierīcesbojājumus.11.2 Izsmidzinātāju tīrīšanaNenoņemiet izsmidzinātājus
Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīce nepiepildās ar ūdeni.Displejā tiks parādīts .• Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvē
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsGraboša/klauvējoša skaņano ierīces iekšpuses.• Trauki nav izvietoti pareizi grozos. Aplūko
Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsUz glāzēm un traukiem ir iz‐žuvušu ūdens pilieni un trai‐pi.• Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daud‐
Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsNespodri, krāsu zaudējušivai ieplīsuši trauki.• Pārliecinieties, ka ierīcē tiek mazgāti tikai tādi trau‐ki,
САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 242. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ
• Поштујте максималан број од 9 местаподешавања.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов овлашћени сервисницентар и
рачуна да постоји приступ мрежномутикачу након инсталације.• Не вуците кабл за напајање какобисте искључили уређај. Каблискључите тако што ћете извући
3. ОПИС ПРОИЗВОДА4379 8 105611 121Горња дршка са прскалицама2Доња дршка са прскалицама3Филтери4Плочица са техничкимкарактеристикама5Посуда за со6Отвор
4. КОМАНДНА ТАБЛА1234567891Дугме за укључивање/искључивање2Дисплеј3Дугме Delay4Дугме Program5Дугме MyFavourite6Дугме TimeManager7Дугме Multitab8Дугме
Програм СтепензапрљаностиВрста посуђа запрањеФазе програма ОпцијеP3 • Висок степензапрљаности• Судови,прибор зајело, лонци итигањи• Претпрање• Прање 7
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
Програм 1)Вода(л)Eнергија(kWh)Трајање(мин.)P3 11 - 13 1.2 - 1.3 130 - 150P5 8 0.8 30P4 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80P6 4 0.1 141) Притисак и температура в
да вас посаветује у вези са тврдоћомводе у Вашем крају. Важно је да сеподеси тачан ниво омекшивача водеда би се обезбедили добри резултатипрања.Тврдоћ
Употреба средства заиспирање и таблетакомбинованог детерџентаКада активирате опцију Multitab,дозатор за средство за испирањенаставља да ослобађа средс
7. ОПЦИЈЕЖељене опције морају сеактивирати сваки пут препокретања програма.Опције није могућеактивирати илидеактивирати док јепрограм активан.Нису све
8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1. Проверите да ли је тренутниниво омекшивача воде у складуса тврдоћом воде у вашојобласти. Ако није, подеситениво омекшивача воде
MAX1234+-ABDCУПОЗОРЕЊЕ!Користите искључивосредство за испирањеспецијално дизајнирано замашине за прање посуђа.1. Притисните дугме за отпуштање(D) да б
2030BA DC1. Притисните дугме за отпуштање(B) да бисте отворили поклопац(C).2. Ставите детерџент, у праху илитаблети, у преграду (A).3. Уколико програм
Отказивање одложеногстарта док је одбројавање утокуКада откажете одложени старт ондаморате поново да подесите програм иопције.Притисните и држите Rese
• Не употребљавајте више одпрописане количине детерџента.Погледајте упутства на паковањудетерџента.10.3 Шта чинити ако желитеда прекинете да користите
Прљави филтери изачепљени краци самлазницама утичу лоше нарезултате прања. Редовноих проверавајте и, уколикоје потребно, очистите их.11.1 Чишћење филт
autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiemgalda piederumu grozā ievietojiet ar asaji
УПОЗОРЕЊЕ!Неправилан положајфилтера може да доведедо лоших резултатапрања, као и да оштетиуређај.11.2 Чишћење крака самлазницамаНе уклањајте краке са
Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеНе можете да активиратеуређај.• Проверите да ли је мрежни утикач прикључен уутичницу.• Проверите да ли у кут
Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеПреостало време наекрану се повећава ипрескаче скоро до крајавремена програма.• То није квар. Уређај ради пр
12.1 Нисте задовољни резултатима прања и сушењаПроблем Могући узрок и решењеЛоши резултати прања. • Погледајте одељак „Свакодневна употреба“, „Напомен
Проблем Могући узрок и решењеНеобична пена токомпрања.• Користите искључиво детерџент за машину запрање судова.• Постоји цурење у дозатору за средство
Притисак довода воде Мин./макс. полуга (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Довод воде Хладна вода или топлавода 2)највише 60 °CКапацитет Подешавања места 9Потро
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 472. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional cualificadotendrán que cambiarlo para evitar r
2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hay
• Pirmajā ierīces lietošanas reizēpārliecinieties, vai nav sūču.• Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ardrošības vārstu un apšuvumu ariekšēju elektrības k
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4379 8 105611 121Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Salida
4. PANEL DE CONTROL1234567891Botón de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla Program5Tecla MyFavourite6Tecla TimeManager7Tecla Multitab8Tecla Re
Programa Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa OpcionesP5 3)• Suciedad re‐ciente• Vajilla y cubier‐tos• Lavado a 60 °C o 65°C• Aclarados•
Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)P6 4 0.1 141) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las op‐ciones y
Grados ale‐manes (°dH)Grados fran‐ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal‐cificador del agua43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75
Cómo desactivar el dosificadorde abrillantadorEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para pasar al modo de usuario,mantenga pulsados
Cómo activar MultitabPulse .Se enciende el indicadorcorrespondiente.La pantalla muestra la duración delprograma actualizada.7.2 MyFavouriteCon esta o
Llenado del contenedor de sal1. Gire la tapa del depósito de sal haciala izquierda y retírela.2. Vierta 1 litro de agua en el depósitode sal (solo la
9. USO DIARIO1. Abra la llave de paso.2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.Asegúrese de que el aparato seencuentra en modo d
Inicio de un programa con iniciodiferido1. Ajuste un programa.2. Pulse repetidamente hasta que lapantalla muestre el tiempo de retardoque desee ajus
3. IERĪCES APRAKSTS4379 8 105611 121Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Specializētās sāls tvertne6Gaisa atvere7S
10.2 Utilización de sal,abrillantador y detergente• Utilice únicamente sal, abrillantador ydetergente para el lavavajillas. Elaparato podría dañarse c
10.6 Descarga de los cestos1. Deje enfriar la vajilla y cristaleríaantes de retirarla del aparato. Losartículos calientes son sensibles alos golpes.2.
5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad alrededor delborde del sumidero.6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).Asegúrese de que esté
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funcionamiento. Antesde ponerse en contacto con un centro deservic
Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl dispositivo contra inun‐dación se ha puesto enmarcha.La pantalla muestra .• Cierre el grifo y
Para los códigos de alarma no descritosen la tabla, póngase en contacto con unCentro de servicio técnico.12.1 Los resultados del lavado y el secado no
Problema Causa y soluciones posiblesRastros de óxido en los cu‐biertos.• Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El descalcificador de
Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.101) Consulte los demás valores en la placa de características.2) Si el agua caliente procede de una fuente de
www.electrolux.com/shop100013911-A-422015
3Delay taustiņš4Program taustiņš5MyFavourite taustiņš6TimeManager taustiņš7Multitab taustiņš8Reset taustiņš9Indikatori4.1 IndikatoriIndikators Aprakst
Programma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes IespējasP6 4)• Visi • Mērcēšana 1) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo
6. IESTATĪTIE PARAMETRI6.1 Programmas izvēles režīmsun lietotāja režīmsKad ierīce ir programmas izvēles režīmā,ir iespējams iestatīt programmu un ieie
Kommentare zu diesen Handbüchern