Electrolux ESL7540RO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL7540RO herunter. Electrolux ESL7540RO Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL7540RO
IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2
SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 28
SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 54
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL7540RO

ESL7540ROIT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 28SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 54

Seite 2 - PENSATI PER VOI

Programma 1)Acqua(l)Classi(kWh)Durata(min.)P7 4 0.1 141) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle

Seite 3 - ITALIANO 3

locale. Per informazioni sulla durezzadell’acqua nella propria zona è possibilerivolgersi all’ente erogatore locale. Èimportante impostare il livello

Seite 4

prestazioni di asciugatura eccellenti,consigliamo tuttavia di usare sempre ilbrillantante.Se si utilizza un detersivo standard opastiglie multifunzion

Seite 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Durante la fase diasciugatura l'oblò si apreautomaticamente e rimanesocchiuso.ATTENZIONE!Non cercare di chiuderel'apparecchiatura 2 minutido

Seite 6 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

7. OPZIONILe opzioni desideratedevono essere attivate ognivolta prima dell'avvio di unprogramma.Non è possibile attivare odisattivare le opzioni

Seite 7 - 4. PANNELLO COMANDI

dell’apparecchiatura. Non utilizzare ildetersivo e non caricare stoviglie.Quando si avvia un programma,l'apparecchiatura può impiegare fino a 5mi

Seite 8 - 5. PROGRAMMI

2. Riempire il contenitore (B) finché ilbrillantante non raggiungel'indicazione di "MAX".3. Rimuovere l'eventuale brillantantefuor

Seite 9 - 5.1 Valori di consumo

• Qualora ci sia un un carico dipiatti completo, spingeredelicatamente il cestello verso ilbasso.• Se il cestello è vuoto o carico ametà, premere il c

Seite 10 - 6. IMPOSTAZIONI

Se la porta rimane apertaper più di 30 secondidurante la fase diasciugatura, il programma incorso termina. Ciò nonavviene se la porta vieneaperta dall

Seite 11 - 6.3 Indicazione assenza

• Almeno una volta al mese, farfunzionare l'apparecchiatura con undetergente adatto a tal fine.• Le pastiglie possono non sciogliersicompletament

Seite 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - ITALIANO 13

11. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt

Seite 14 - 7. OPZIONI

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia del mulinellosuperioreSi

Seite 15 - 8.1 Contenitore del sale

• Non usare prodotti abrasivi, spugnetteabrasive, utensili affilati, agenti chimiciforti, smacchiatori o solventi.• L'uso di programmi di breve d

Seite 16 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non sca‐rica l'acqua.Il display visualizza .• Controllare che lo sca

Seite 17 - ITALIANO 17

Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzoquotidiano" o "Consigli esuggerimenti" per altrepossibili c

Seite 18

Problema Possibile causa e soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura,attivare XtraDry e AirDry.• Il pr

Seite 19 - ITALIANO 19

Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella va‐sca o all'interno della porta.• Il livello di sale

Seite 20 - 11. PULIZIA E CURA

Consumo di energia Modalità Acceso (W) 5.0Modalità Spento (W) 0.501) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori.2) Consigliamo il c

Seite 21 - 11.4 Pulizia interna

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...292. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Seite 22 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Seite 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Seite 24

– од стране клијената у хотелима, мотелима,пансионима и другим окружењима стационарногтипа;• Не мењајте спецификацију овог уређаја.• Радни притисак во

Seite 25 - ITALIANO 25

• Проверите да ли је постољеуређаја правилно монтирано ипричвршћено за стабилне делове.2.2 Прикључење наелектричну мрежуУПОЗОРЕЊЕ!Ризик од пожара и ст

Seite 26 - 13. DATI TECNICI

• Користите само оригиналнерезервне делове.2.6 ОдлагањеУПОЗОРЕЊЕ!Постоји могућност одповређивања или гушења.• Одвојте кабл за напајање уређајаод мрежн

Seite 27 - ITALIANO 27

Када је AirDry активиранотоком фазе сушења,пројекција на поду не морада буде потпуно видљива.Да бисте видели да ли јециклус готов, погледајтекомандну

Seite 28 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

Програм Степен запрља‐ностиВрста пуњењаФазе програма ОпцијеP22)• Све• Посуђе, при‐бор за јело,лонци и тига‐њи• Претпрање• Прање од 45 °C до70 °C• Испи

Seite 29 - 1.2 Опште мере безбедности

Програм Степен запрља‐ностиВрста пуњењаФазе програма ОпцијеP77)• Све • Претпрање 1) Овај програм нуди најефикаснију потрошњу воде и електичне енергиј

Seite 30 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

Програм1)Вода(л)Потрошња елек‐тричне енергије(kWh)Трајање(мин)P7 4 0.1 141) Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа мо

Seite 31 - 2.5 Сервис

6.2 Омекшивач водеОмекшивач воде уклања минерале изводе, који би имали негативне ефектена резултате прања и на сам уређај.Што је већи садржај минерала

Seite 32 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

6.3 Обавештење да немавише средства за испирањеСредство за испирање помаже да сепосуђе осуши a да на њему не останупруге и мрље. Оно се аутоматскииспу

Seite 33 - 5. ПРОГРАМИ

1. Притисните .• Индикатори , , и суискључени.• Индикатор и даље трепери.• Екран показује тренутноподешавање.– = звучни сигнал једеактивиран.

Seite 34

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• La pressi

Seite 35 - 5.1 Вредности потрошње

Како се подешава програмMyFavouriteПритисните .• Индикатор MyFavourite (старт/пауза) је укључен.• На екрану се приказују број итрајање програма.• Ако

Seite 36 - 6. ПОДЕШАВАЊА

8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1. Проверите да ли је тренутниниво омекшивача воде у складуса тврдоћом воде у вашојобласти. Ако није, подеситениво омекшивача воде

Seite 37 - Како се подешава ниво

8.2 Како да напуните дозаторза средство за испирањеABCОПРЕЗКористите искључивосредство за испирањеспецијално намењено замашине за прање посуђа.1. Отво

Seite 38

За пуњење или пражњење доњекорпе:1. Подигните корпу тако што ћетеизвући полицу из машине за прањепосуђа повлачећи је за ручицуполице. Немојте да корис

Seite 39 - MyFavourite

• Индикатори опција којиозначавају програм MyFavourite(мој омиљени) светле.4. Подесите опције које се могуприменити.5. Затворите врата уређаја да бист

Seite 40 - 7. ОПЦИЈЕ

• Немојте претходно да испиратесудове ручно. По потреби,изаберите програм са фазомпредпрања.• Увек користите цео простор корпи.• Водите рачуна да се п

Seite 41 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

10.5 Пре стартовањапрограмаПре него што стартујете изабранипрограм, постарајте се да:• Филтери су чисти и правилно суинсталирани.• Поклопац посуде за

Seite 42 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

2. Извадите филтер (C) из филтера(B). 3. Уклоните раван филтер (A).4. Оперите филтере.5. Уверите се да нема остатака хранеили прљавштине унутар или ок

Seite 43 - Покретање програма

да бисте уклонили деловепрљавштине из рупа.4. Да поново инсталирате крак самлазницама, притисните га нагореи истовремено га окрените у смерусупротном

Seite 44 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеНе можете да укључитеуређај.• Проверите да ли је утикач прикључен на зиднуутичницу.• Проверите да ли у кутиј

Seite 45 - СРПСКИ 45

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Seite 46 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеМало цури из врата уре‐ђаја.• Уређај није нивелисан. Олабавите или затегнитеподесиве ножице (уколико је то м

Seite 47 - 11.2 Чишћење горњег крака

Проблем Могући узрок и решењеЛоши резултати сушења. • Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затво‐реном уређају.• Нема средства за испирање или је њ

Seite 48 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Проблем Могући узрок и решењеНа крају програма у доза‐тору има преосталог де‐терџента.• Таблета детерџента се заглавила у дозатору ије вода није потпу

Seite 49 - СРПСКИ 49

Довод воде Хладна вода или топла во‐да 2)макс. 60 °CКапацитет Комплета посуђа 13Потрошња електричнеенергијеРежим „Укључено“ (W) 5.0Режим „Искључено“ (

Seite 50

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 552. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 51 - СРПСКИ 51

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Seite 52 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

• Upoštevajte največje število 13 pogrinjkov.• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjatipredstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnegace

Seite 53 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Ne vlecite za električni priključnikabel, če želite izključiti napravo.Vedno povlecite za vtič.• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.• Sam

Seite 54 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. OPIS IZDELKA549 6713 12111014 2318 1Vrhnja brizgalna ročica2Zgornja brizgalna ročica3Spodnja brizgalna ročica4Filtra5Ploščica za tehnične navedbe6P

Seite 55 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA1234567891Tipka za vklop/izklop2Prikazovalnik3Tipka Delay4Tipka Program5Tipka MyFavourite6Tipka TimeManager7Tipka XtraDry8Tipka R

Seite 56 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

• I detersivi per la lavastoviglie sonopericolosi. Osservare le istruzioni disicurezza riportate sulla confezionedel detersivo.• Non bere o giocare co

Seite 57 - 2.6 Odstranjevanje

Program Stopnja umaza‐nostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeP44)• Zelo umazano• Porcelan, jedilnipribor, lonci inponve• Predpomivanje• Pomivanje pri

Seite 58 - 3. OPIS IZDELKA

Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190P5 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92P6 10 0.9 30P7 4 0.1 141) Vrednosti so odvis

Seite 59 - 5. PROGRAMI

6.2 Sistem za mehčanje vodeSistem za mehčanje vode odstrani izvode minerale, ki negativno vplivajo narezultate pomivanja in napravo.Večja kot je vsebn

Seite 60 - 5.1 Vrednosti porabe

izpiranje ter na ta način opozarja, damorate dodati sredstvo za izpiranje. Česo rezultati sušenja zadovoljivi samo priuporabi kombiniranih tablet, lah

Seite 61 - 6. NASTAVITVE

3. Pritisnite tipko za vklop/izklop zapotrditev nastavitve.6.6 AirDryAirDry izboljša rezultate sušenja zmanjšo porabo energije.Med fazo sušenja se vra

Seite 62 - Nastavitev stopnje sistema za

7. FUNKCIJEŽelene funkcije moratevklopiti pred vsakimzagonom programa.Funkcij ni mogoče vklopiti aliizklopiti med izvajanjemprograma.Niso vse funkcije

Seite 63 - SLOVENŠČINA 63

8.1 Posoda za solPOZOR!Uporabljajte samo grobomleto sol, ki je namenjenauporabi v pomivalnem stroju.Fino mleta sol povečanevarnost korozije.Sol se upo

Seite 64

9. VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave.Naprava mora biti v načinu izbireprograma.• Če sveti indikat

Seite 65 - 8. PRED PRVO UPORABO

9.2 Uporaba pomivalnegasredstvaABCPOZOR!Uporabljajte samopomivalno sredstvo, posebejprilagojeno pomivalnimstrojem.1. Pritisnite gumb za sprostitev (A)

Seite 66 - Polnjenje posode za sol

Preklic programaPritisnite in držite Reset, dokler napravani v načinu izbire programa.Pred začetkom novega programa seprepričajte, da je pomivalno sre

Seite 67 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

7Apertura di ventilazione8Contenitore del brillantante9Erogatore del detersivo10Cestello Comfort Lift11Maniglia di rilascio12Impugnatura del cestello

Seite 68

2. Preverite, ali sta posoda za sol inpredal sredstva za izpiranje polna.3. Zaženite najkrajši program s fazoizpiranja. Ne dodajte pomivalnegasredstva

Seite 69 - 10. NAMIGI IN NASVETI

CBA1. Filter (B) obrnite v nasprotni smeriurnega kazalca in ga odstranite.2. Odstranite filter (C) iz filtra (B). 3. Odstranite ploščati filter (A).4.

Seite 70 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

POZOR!Napačen položaj filtrov lahkopovzroči slabe rezultatepomivanja in poškodbonaprave.11.2 Čiščenje zgornje brizgalneročicePriporočamo redno čiščenj

Seite 71 - SLOVENŠČINA 71

12. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Nepravilno popravilonaprave lahko predstavljanevarnost za varnostuporabnika. Vsa popravilamora izvesti strokovnousposo

Seite 72 - 11.4 Čiščenje notranjosti

Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevProgram traja predolgo. • Če je nastavljen zamik vklopa, nastavitev prekličiteali počakajte, da se odš

Seite 73 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati sušenja. • Namizni pribor ste predolgo pustili v zaprti napravi.• Ni sredstva za izpiranje ali pa je odme

Seite 74

Težava Možen vzrok in rešitevNeprijetne vonjave v napra‐vi.• Oglejte si »Čiščenje notranjosti«.Sledi vodnega kamna na na‐miznem priboru, v kadi in nan

Seite 75 - SLOVENŠČINA 75

14. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajtezaščititi okolje in zd

Seite 78

5. PROGRAMMILa numerazione dei programmi nellatabella (P1, P2, ecc.) ne riflette lasequenza sul pannello dei comandi.L'ordine dei programmi nella

Seite 79 - SLOVENŠČINA 79

www.electrolux.com/shop117885314-A-162018

Seite 80 - 117885314-A-162018

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP77)• Tutto • Pre-lavaggio 1) Questo programma offre l'utilizzo più efficiente

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare