Electrolux ESL4650RA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL4650RA herunter. Electrolux ESL4650RA Kasutusjuhend [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL 4650RA
................................................ .............................................
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18
LV TRAUKU MAZGĀJA
MAŠĪNA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 34
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 50
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESL 4650RA... ...ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2HU MOSOGATÓGÉ

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

Vee karedusVeepehmendajareguleerimineSaksakraadid(°dH)Prantsusekraadid(°fH)mmol/l Clarke'ikraadidKäsitsi Elek‐troonili‐ne< 4 < 7 < 0.7 &

Seite 3 - OHUTUSJUHISED

6.2 Soolamahuti täitmine1.Keerake korki vastupäeva ja avage soola‐mahuti.2.Valage soolamahutisse 1 liiter vett (ainultesimesel korral).3.Täitke soolam

Seite 4 - 2. SEADME KIRJELDUS

7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE1. Keerake veekraan lahti.2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐da. Veenduge, et seade oleks seadistusrežii‐mil, vt

Seite 5 - 3. JUHTPANEEL

2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐da. Veenduge, et seade on seadistusrežii‐mis.3. Valige programm. Vajutage nuppu Programniikaua, kuni e

Seite 6 - 4. PROGRAMMID

• Loputusvahendi manustamine viimase lopu‐tustsükli ajal aitab ära hoida triipude ja plekki‐de tekkimise kuivatamisel.• Kombi-pesutabletid sisaldavad

Seite 7 - 5. VALIKUD

A1A22.Filtri (A) lahtivõtmiseks tõmmake osa (A1)osa (A2) küljest lahti.3.Eemaldage filter (B).4.Peske filtreid voolava veega.5.Enne filtri (B) tagasia

Seite 8 - 5.4 Helisignaalid

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike.Selle teabe saamiseks pöörduge kohaliku vee-ette‐võtte poole. Veenduge

Seite 9 - 6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

11. TEHNILISED ANDMEDMõõdud Kõrgus / Laius / Sügavus (mm) 446 / 818 - 898 / 550Elektriühendus Vt andmeplaati. Pinge 220-240 V Sagedus 50 HzVeesurve

Seite 10 - Elektrooniline reguleerimine

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 11 - 6.2 Soolamahuti täitmine

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Seite 12

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz‐za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat‐ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócsőcseréje érd

Seite 14 - 9. PUHASTUS JA HOOLDUS

2. TERMÉKLEÍRÁS11123479 568 101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Vízkeménység-tárcsa7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszk

Seite 15 - 10. VEAOTSING

3. KEZELŐPANEL12356 7894Reset3 sec1Be/ki gomb2Kijelző3Delay érintőgomb4Program érintőgomb5MyFavourite érintőgomb6TimeSaver érintőgomb7Multitab érintőg

Seite 16

Program Szennyezettség mérté‐keTöltet típusaProgramszakaszokKiegészítő funkci‐ókP66)Friss szennyezettségEdények és evőeszkö‐zökFőmosogatás 60 °C-onÖbl

Seite 17 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

1) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edények mennyiségemódosíthatja az értékeket.Tájékoztatás a beviz

Seite 18 - TARTALOMJEGYZÉK

nak meg. Nincs lehetőség ezen hangjelzések ki‐kapcsolására.Amikor a program lejár, szintén egy hangjelzéshallható. Alapértelmezésben ez a hangjelzés k

Seite 19 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

6.1 A vízlágyító beállításaVízkeménységVízlágyítóbeállításNémetfok(°dH)Franciafok(°fH)mmol/l ClarkefokKézi Elektro‐nikus47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58

Seite 20 - 1.5 Ártalmatlanítás

6.2 A sótartály feltöltése1.Csavarja le a kupakot az óramutató járásá‐val ellenkező irányba, és nyissa ki a sótar‐tályt.2.Öntsön 1 liter vizet a sótar

Seite 21 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

7. NAPI HASZNÁLAT1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot. Ellenőrizze, hogy a készülékbeállítás üzemmódban van

Seite 22 - 4. PROGRAMOK

Egy program késleltetett indításnélküli indítása1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot. Győződjön meg arról,

Seite 23 - MAGYAR 23

1. OHUTUSJUHISEDEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige

Seite 24 - 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

8.2 Só, öblítőszer és mosogatószerhasználata• Kizárólag sót, öblítőszert és mosogatószerthasználjon a mosogatógépben. Egyéb ter‐mékek károsodást okozh

Seite 25 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

9.1 A szűrők tisztításaCBA1.Az óramutató járásával ellentétesen fordítsael az (A) szűrőt, és vegye ki.A1A22.Az (A) szűrő szétszereléséhez húzza szétaz

Seite 26 - Elektronikus beállítás

Bizonyos meghibásodások esetén a kijelzőn egyriasztási kód látható:• - A készülék nem tölt be vizet.• - A készülék nem ereszti le a vizet.• - A túlcso

Seite 27 - 6.2 A sótartály feltöltése

10.2 Hogyan kapcsoljuk be azöblítőszer-adagolót?Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása kizárólagakkor fordul elő, ha a Multitab funkció be vankapcsolva.1.

Seite 28 - Beállítás üzemmód

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 29 - MAGYAR 29

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐bild par bojājumiem, ko radījusi

Seite 30 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

– klientu vajadzībām viesnīcās, moteļos un ci‐tās dzīvojamās telpās;– privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) apstā‐kļos.BRĪDINĀJUMSSavainojumu, apdegumu

Seite 31 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

1Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Speciālās sāls tvertne6Ūdens cietības skala7Skalošanas līdzekļa dozators8Maz

Seite 32

4. PROGRAMMASProgramma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammafāzesIespējasP11)Vidēji netīriĒdienu gatavošanastrauki un galda piede‐rumiMērcēšanaMazgāš

Seite 33 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

Patēriņa lielumiProgramma1)Darbības laiks(min.)Enerģija(kWh)Ūdens(l)P1 177 0.62 8.5P2 40 - 150 0.5 - 1.1 6 - 11P3 130 - 140 1.0 - 1.1 12 - 13P4 130 -

Seite 34 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

– hotellides, motellides ja muudes majutus‐kohtades;– hommikusöögiga-tüüpi ööbimiskohtades.HOIATUSVigastuse, põletuse või elektrilöögioht!• Ärge muutk

Seite 35 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.2 TimeSaverŠī iespēja palielina spiedienu un ūdens tempera‐tūru. Mazgāšanas un žāvēšanas fāzes ir īsākas.Kopējais programmas laiks samazinās aptuven

Seite 36 - 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

• Žāvēšanas fāzes laikā īpašs mehānisms atverierīces durvis un atstāj tās pusvirus.• Programmas beigās mehānisms un ierīcesdurvis aizveras. Ierīce aut

Seite 37 - 3. VADĪBAS PANELIS

1) Rūpnīcas iestatījums.2) Šajā līmenī nelietojiet sāli.Ūdens mīkstinātāja līmenis jāiestatamanuāli vai elektroniski.Manuāla iestatīšanaPagrieziet ūde

Seite 38 - 4. PROGRAMMAS

6.3 Skalošanas līdzekļa dozatora uzpildeABDCMAX1234+-ABDC1.Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai at‐vērtu vāku (C).2.Uzpildiet skalošanas līdzekļ

Seite 39 - 5. IESPĒJAS

7.1 Mazgāšanas līdzekļa izmantošanaABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (B), lai at‐vērtu vāku (C).2.Uzpildiet mazgāšanas līd

Seite 40 - 5.5 AutoOpen

• Kad laika atskaite beigusies, programmaautomātiski aktivizējas.Durvju atvēršana, kad ierīce darbojasJa durvis tiek atvērtas, ierīces darbība apstāja

Seite 41 - 6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

• Neievietojiet ierīcē koka, raga, alumīnija, alvasun vara priekšmetus.• Neievietojiet ierīcē priekšmetus, kas var uz‐sūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas).•

Seite 42 - Elektroniska iestatīšana

6.Pārliecinieties, ka filtrs (B) ir pareizi novie‐tots zem 2 vadotnēm (C).7.Samontējiet filtru (A) un ievietojiet to atpa‐kaļ filtrā (B). Grieziet to

Seite 43 - 7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamais risinājums Pārbaudiet, vai ūdens ieplūdes šļūtene nav sagriezu‐sies vai saliekta.Ierīce neizsūknē ūdeni. Pārbaudiet, vai izlietn

Seite 44

Elektriskais savienojums Skatiet datu plāksnīti. Spriegums 220-240V Frekvence 50 HzŪdens padeves spiediens Min. / maks. (bāri / MPa) (0.5 / 0.05 ) /

Seite 45 - 8. PADOMI UN IETEIKUMI

3Filtrid4Andmesilt5Soolamahuti6Vee kareduse mõõdik7Loputusvahendi jaotur8Pesuaine jaotur9Söögiriistade korv10Alumine korv11Ülemine korv2.1 TimeBeamTim

Seite 46 - 9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 47 - 10. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐atsako už sužalojimus ir ža

Seite 48 - 11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

– darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui,parduotuvėse, biuruose ir kitoje darboaplinkoje;– ūkininkų gyvenamuosiuose namuose;– klientams viešbučiuose, m

Seite 49 - LATVIEŠU 49

1Vidurinis purkštuvas2Apatinis purkštuvas3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Vandens kietumo nustatymo rankenėlė7Skalavimo priemonės

Seite 50 - MES GALVOJAME APIE JUS

4. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramosfazėsParinktysP11)Vidutiniškai suteptiIndai bei stalo įrankiaiPirminis plovimasPlovimas 5

Seite 51 - SAUGOS INSTRUKCIJA

SąnaudosPrograma1)Trukmė(min)Energija(kWh)Vanduo(l)P1 177 0.62 8.5P2 40 - 150 0.5 - 1.1 6 - 11P3 130 - 140 1.0 - 1.1 12 - 13P4 130 - 150 1.1 - 1.2 10

Seite 52 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

5.2 TimeSaverŠia parinktimi padidinamas vandens slėgis irtemperatūra. Plovimo ir džiovinimo fazės yratrumpesnės. Bendra programos trukmė sutrum‐pėja m

Seite 53 - 3. VALDYMO SKYDELIS

• Kai veikia džiovinimo fazė, įtaisas atidaro prie‐taiso dureles ir laiko jas atidarytas.• Programai pasibaigus įtaiso ir prietaiso dure‐lės įtraukiam

Seite 54 - 4. PROGRAMOS

Vandens kietumasVandens minkštiklionustatymasVokiškilaipsniai(°dH)Prancūziškilaipsniai(°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiRankinis Elektro‐ninis4 - 10 7 - 18 0

Seite 55 - 5. PARINKTYS

6.2 Druskos talpyklos pildymas1.Sukite dangtelį prieš laikrodžio rodyklę ir ati‐darykite druskos talpyklą.2.Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą vanden

Seite 56 - 5.4 Garso signalai

4. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisastePesu tüüpProgrammifaasidValikudP11)Tavaline määrdumineLauanõud ja söögiriis‐tadEelpesuPesu 50 °CLoputusedKuivatamin

Seite 57 - LIETUVIŲ 57

7. KASDIENIS NAUDOJIMAS1. Atsukite vandens čiaupą.2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungimo / išjungimo mygtuką. Įsitikinkite, arprietaisas

Seite 58 - Elektroninis reguliavimas

Programos paleidimas be atidėtopaleidimo1. Atsukite vandens čiaupą.2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungimo / išjungimo mygtuką. Įsitikink

Seite 59 - LIETUVIŲ 59

• Skalavimo priemonė paskutinėje skalavimo fa‐zėje padeda išdžiovinti indus be dryžių ir dė‐mių.• Kombinuoto ploviklio tablečių sudėtyje yra plo‐vikli

Seite 60 - Nustatymo režimas

A1A22.Kad išardytumėte filtrą (A), atskirkite (A1) ir(A2).3.Išimkite filtrą (B).4.Išplaukite filtrus vandeniu.5.Prieš įdėdami filtrą (B) atgal, įsitik

Seite 61 - 8. PATARIMAI

Problema Galimas sprendimasĮ prietaisą nepatenka vanduo. Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas. Įsitikinkite, ar ne per mažas vandens padavimo sl

Seite 62 - 9. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

7. Pripilkite skalavimo priemonės į skalavimopriemonės dalytuvą.11. TECHNINĖ INFORMACIJAMatmenys Plotis / aukštis / gylis (mm) 446 / 818 - 898 / 550El

Seite 64

LIETUVIŲ 67

Seite 65 - 12. APLINKOSAUGA

www.electrolux.com/shop117909042-A-182013

Seite 66

TarbimisväärtusedProgramm 1)Kestus(min)Energia(kWh)Vesi(l)P1 177 0.62 8.5P2 40 - 150 0.5 - 1.1 6 - 11P3 130 - 140 1.0 - 1.1 12 - 13P4 130 - 150 1.1 -

Seite 67 - LIETUVIŲ 67

5.2 TimeSaverSee valik tõstab veesurvet ja -temperatuuri. Pe‐su- ja kuivatusfaasid on lühemad. Programmi ko‐gukestus väheneb ligikaudu 50%.Pesutulemus

Seite 68 - 117909042-A-182013

• Kui kuivatustsükkel töötab, avab seade ukseja hoiab selle poolavatuna.• Programmi lõpus tõmmatakse seade ja sead‐me uks sisse. Seade lülitub automaa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare