Electrolux ESL4655RA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL4655RA herunter. Electrolux ESL4655RA Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL4655RA
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 24
SK Umývačka Návod na používanie 46
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL4655RA

ESL4655RAET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 24SK Umývačka Návod na používanie 46

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

kohta saate kohalikult vee-ettevõttelt.Heade pesutulemuste saamiseks tulebkindlasti valida õige veepehmendajatase.Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsu

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

1. Vajutage .• Indikaatorid , , ja onväljas.• Indikaator jätkab vilkumist.• Ekraanil kuvatakse olemasolevseade: = tühja loputusvahendi jaotur

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

ETTEVAATUST!Kui lapsed võivad seadmejuurde pääseda, tuleksAirDry välja lülitada, sestseadme avatud uks võibendast ohtu kujutada.Funktsiooni AirDryvälj

Seite 5 - 2.7 Jäätmekäitlus

Programmi igakordsel sisselülitamiselon XtraDry välja lülitatud jasee tuleb valida käsitsi.Funktsiooni XtraDry sisselülitaminelülitab välja funktsioon

Seite 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

6. Soolamahuti sulgemiseks keerakesoolamahuti korki päripäeva.ETTEVAATUST!Vesi ja sool võivadsoolamahutist täitmise ajalvälja tulla. Roosteärahoidmise

Seite 7 - 5. PROGRAMMID

1. Vajutage avamisnuppu (B), et avadakaas (C).2. Pange pesuaine (pulber või tabletid)lahtrisse (A).3. Kui pesuprogramm sisaldab kaeelpesu, pange väike

Seite 8 - 5.1 Tarbimisväärtused

Enne uue programmi käivitamistveenduge, et pesuaine jaoturis onpesuainet.Programmi lõppKui programm on lõppenud, kuvatakseekraanil 0:00.Kõik nupud on

Seite 9 - 6. SEADED

• Eemaldage nõudelt toidujäägid.• Enne pesemist leotage kõrbenudkohad nõude küljest lahti.• Asetage õõnsad esemed (tassid,klaasid ja pannid) masinasse

Seite 10

2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A).4. Peske filtrid puhtaks.5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toid

Seite 11 - EESTI 11

12. VEAOTSINGKui seade ei käivitu või kui see katkestabtöö, proovige enne volitatud teenindussepöördumist alltoodud tabeli abil probleemise lahendada.

Seite 12 - 7. VALIKUD

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusEkraanil olev järelejäänudaeg pikeneb ja liigub edasihüplikult kuni programmilõpuni.• Tegu ei ole rikke

Seite 14 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad kuivatustulemused. • Nõud on jäänud suletud seadmesse liiga kauaks.• Loputusvahendit pole kasutatud või on

Seite 15 - EESTI 15

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKatlakivijäägid nõudel, sise‐musel ja ukse siseküljel.• Soola tase on madal, kontrollige soola lisamise in‐dikaato

Seite 16 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

jäätmed ringlusse. Ärge visakesümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaami

Seite 17 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 252. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 18 - 11.2 Pihustikonsoolide

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 19 - 12. VEAOTSING

• Darbinis vandens slėgis (mažiausias ir didžiausias)turi būti nuo 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barų (MPa)• Laikykitės didžiausio 9 vietos nuostatų skaičiaus.

Seite 20

įgaliotasis techninės priežiūroscentras.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įsitikinkite, kad įrengu

Seite 21 - EESTI 21

3. GAMINIO APRAŠYMAS4379 8 105611 121Vidurinis purkštuvas2Apatinis purkštuvas3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Oro anga7Skalavimo

Seite 22 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

4. VALDYMO SKYDELIS1823 45 6 7 91Įjungimo / išjungimo mygtukas2Rodinys3Jutiklinis mygtukas Delay4Jutiklinis mygtukas Program5Jutiklinis mygtukas MyFav

Seite 23 - EESTI 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 24 - MES GALVOJAME APIE JUS

Programa Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės ParinktysP4 • Labai nešvarūs• Indai, staloįrankiai, puodaiir keptuvės• Pirminis plovimas• Plo

Seite 25 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Programa 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min.)P4 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150P5 8 0.6 - 0.8 30P6 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80P7 4 0.1 141) Vertės gali kist

Seite 26 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

6.2 Vandens minkštiklisVandens minkštiklis pašalina mineralusiš tiekiamo vandens, kurie turėtųneigiamo poveikio plovimo rezultatams irprietaisui.Kuo d

Seite 27 - 2.7 Seno prietaiso išmetimas

indikatorius, rodantis, kad reikia pripildytiskalavimo priemonės. Jeigu džiovinimorezultatai tenkina naudojant tikkombinuotąsias tabletes, galima išju

Seite 28 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Džiovinimo fazės metudurelės atidaromosautomatiškai ir jos liekapraviros.DĖMESIONemėginkite uždarytiprietaiso durelių per 2minutes nuo jų automatinioa

Seite 29 - 5. PROGRAMOS

Ne visos parinktys yrasuderinamos viena su kita.Jeigu pasirinkotenesuderinamas parinktis,prietaisas automatiškai vienąar kelias jas išjungs. Šviestik

Seite 30 - 5.1 Sąnaudos

Druska yra naudojama įkrauti dervąvandens minkštiklyje ir užtikrinti geruskasdienio naudojimo plovimo rezultatus.Kaip pripildyti druskos talpyklą1. Su

Seite 31 - 6. NUOSTATOS

Įsitikinkite, ar prietaisas veikia programospasirinkimo režimu.• Jeigu šviečia druskos indikatorius,pripildykite druskos talpyklą.• Jeigu šviečia skal

Seite 32 - 6.3 Pranešimas apie tuščią

Jeigu durelės atidaromosdaugiau kaip 30 sekundžiųper džiovinimo fazę,vykdoma programa busbaigta. Taip nenutiks, jeigudureles atidaro funkcijaAirDry.Ne

Seite 33 - LIETUVIŲ 33

tabletes naudoti tik su ilgomisprogramomis.• Nepilkite ploviklio daugiau nei reikia.Žr. nurodymus ant ploviklio pakuotės.10.3 Ką daryti, jeigu noriten

Seite 34 - 7. PARINKTYS

• Järgige kohalikku maksimaalset 9 taset.• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesv

Seite 35 - 8.1 Druskos talpykla

11.1 Filtrų valymasFiltro sistemą sudaro 3 dalys.CBA1. Pasukite filtrą (B) prieš laikrodžiorodyklę ir ištraukite jį.2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (

Seite 36 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

DĖMESIODėl netinkamos filtrųpadėties plovimo rezultataigali būti blogi ir gali būtipažeistas prietaisas.11.2 Purkštuvų valymasNenuimkite purkštuvo alk

Seite 37 - LIETUVIŲ 37

Problema ir įspėjimo ko‐dasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiĮ prietaisą nepatenka van‐duo.Ekrane rodoma arba.• Patikrinkite, ar atsuktas vandens

Seite 38 - 10. PATARIMAI

Problema ir įspėjimo ko‐dasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiPrietaisas įjungia grandi‐nės pertraukiklį.• Nepakanka elektros stiprumo visiems naudo

Seite 39 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiDrėgni indai. • Norėdami gauti geriausius džiovinimo rezultatus,suaktyvinkite parinktį XtraDry ir nustat

Seite 40 - 11.1 Filtrų valymas

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiIndai dulsvi, išblukę arba nu‐daužti.• Prietaise plaukite tik tuos indus, kuriuos galimaplauti indaplovė

Seite 41 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...472. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 42

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 43 - LIETUVIŲ 43

• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musíbyť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Dod

Seite 44

• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvku.• Nepoužívajte viaczásuvkové adaptérya predlžovacie káble.• Uistite sa, že zástrčka a prívodnýel

Seite 45 - 14. APLINKOS APSAUGA

kaitset, kasutage 13 A ASTA (BS1362) kaitset.2.3 Veeühendus• Vältige veevoolikute kahjustamist.• Enne ühendamist uute või pikaltkasutamata torudega võ

Seite 46 - MYSLÍME NA VÁS

2.7 LikvidáciaVAROVANIE!Nebezpečenstvo poraneniaalebo udusenia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujteho.• O

Seite 47 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Keď sa počas fázy sušeniazapne AirDry, svetelnáindikácia na podlahe nemusíbyť úplne viditeľná.Zostávajúci čas spustenéhoprogramu môžeteskontrolovať na

Seite 48 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieP2 2)• Všetko• Porcelán, jedá‐lenský príbor,hrnce a panvice• Predumytie• Umývanie

Seite 49 - 2.6 Servis

5.1 SpotrebaProgram 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min)P1 9.9 0.614 240P2 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150P3 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150P4 11 - 13 1.0 - 1.2 13

Seite 50 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Nastavenie režimu výberuprogramuSpotrebič je v režime výberu programu,keď sa na displeji zobrazí číslo programu P1.Po zapnutí je spotrebič štandardne

Seite 51 - 5. PROGRAMY

Nastavenie úrovnezmäkčovača vodySkontrolujte, či je spotrebič vpoužívateľskom režime.1. Stlačte tlačidlo .• Ukazovatele , , a zhasnú.• Ukazovateľ

Seite 52

1. Stlačte tlačidlo .• Ukazovatele , , a zhasnú.• Ukazovateľ naďalej bliká.• Na displeji sa zobrazí číslo apísmeno C. Každé číslo savzťahuje na

Seite 53 - 6. NASTAVENIA

• Ak boli spolu s programomuložené voliteľné funkcie,rozsvietia sa ukazovatelepríslušných voliteľných funkcií.7. VOLITEĽNÉ FUNKCIEPožadované funkcie m

Seite 54 - 6.2 Zmäkčovač vody

Nepoužite umývací prostriedok a dokošíkov nedávajte riad.Po spustení programu môže spotrebičutrvať až do 5 minút, kým doplnízmäkčovač vody. Zdá sa, že

Seite 55 - SLOVENSKY 55

9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite.Skontrolujte, či je spotrebič v režimevýberu progra

Seite 56

3. SEADME KIRJELDUS4379 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmesilt5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaotu

Seite 57 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Otvorenie dvierok spustenéhospotrebičaAk otvoríte dvierka pri spustenomprograme, spotrebič sa zastaví. Môže toovplyvniť spotrebu energie a trvanieprog

Seite 58 - 8.2 Naplnenie dávkovača

výrobky by mohli spôsobiť poškodeniespotrebiča.• V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdouvodou v záujme dosiahnutiaoptimálnych výsledkov umývania asušenia

Seite 59 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

11. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pred vykonávaním údržbyspotrebič vypnite a vytiahnitejeho zástrčku zo sieťovejzásuvky.Znečistené filtre a upchanés

Seite 60 - 10. TIPY A RADY

UPOZORNENIE!Nesprávna poloha filtrovmôže spôsobiť zlé výsledkyumývania a poškodiťspotrebič.11.2 Čistenie sprchovacíchramienSprchovacie ramená nevybera

Seite 61 - SLOVENSKY 61

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieProgram sa nespúšťa. • Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča zatvorené.• Ak je nastavený posunutý štart,

Seite 62 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieŠtrkotavé/klepotavé zvukyz vnútra spotrebiča.• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si letáko v

Seite 63 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešenieRiad je mokrý. • V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite voliteľnúfunkciu XtraDry a nastavte AirDry.• Program nemá f

Seite 64

Ďalšie možné príčiny nájdetev častiach „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie” alebo „Rady atipy”.13. TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺb

Seite 65 - SLOVENSKY 65

www.electrolux.com/shop156906583-A-202018

Seite 66

4. JUHTPANEEL1823 45 6 7 91Sisse/välja-nupp2Ekraan3Delay-puutenupp4Program-puutenupp5MyFavourite-puutenupp6TimeManager-puutenupp7XtraDry-puutenupp8Res

Seite 67 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid ValikudP4 • Tugev määrdu‐mine• Lauanõud, söö‐giriistad, potidja pannid• Eelpesu• Pesu 70 °C• Loputusk

Seite 68 - 156906583-A-202018

Programm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)P5 8 0.6 - 0.8 30P6 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80P7 4 0.1 141) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare