Electrolux ESL5205LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL5205LO herunter. Electrolux ESL5205LO Brukermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL5205LO
NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 2
RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 21
SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL5205LO

ESL5205LONO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 2RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 21SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 41

Seite 2 - 1. SIKKERHETSINFORMASJON

Øren åpner seg automatiskog blir holdt på gløtt i løpetav tørkesyklusen.FORSIKTIG!Ikke prøv å lukkeproduktdøren i løpet av 2minutter etter en automati

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhet

6. Lukk saltbeholderen ved å dreielokket med klokken.FORSIKTIG!Det kan komme vann og saltut av saltbeholderen når dufyller den. For å forhindrekorrosj

Seite 4 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

2030BA DC1. Trykk på utløserknappen (B) for ååpne lokket (C).2. Ha i vaskemiddel, i pulver ellertabletter, i beholderen (A).3. Dersom programmet har e

Seite 5 - 2.6 Avfallsbehandling

1. Trykk på av/på-knappen eller vent tilproduktet går i hvilemodus. Dersomdu åpner døren før aktivering avhvilemodus, blir produktet deaktivertautomat

Seite 6 - 4. KÄYTTÖPANEELI

• Plasser lette redskaper i den øvrekurven. Forsikre deg om atgjenstandene ikke kan bevege segfritt.• Legg bestikk og små gjenstander ibestikkurven.•

Seite 7 - 5. PROGRAMMER

5. Påse at det ikke er rester av mat ellerskitt på eller rundt kanten avbunnpannen.6. Sett det flate filteret tilbake på plass(A). Sikre at det er kor

Seite 8 - 6. INNSTILLINGER

11. PROBLEMLØSINGHvis produktet ikke starter eller detstopper under bruk, bør du sjekke om dukan løse problemet selv ved hjelp avinformasjonen i tabel

Seite 9 - 6.3 Lydsignaler

Problem og alarmkode Mulig årsak og løsningProgrammet varer for lenge. • Hvis starttidsforvalg er valgt, avbryt innstil‐lingen eller vent til slutten

Seite 10 - 7. FØR FØRSTEGANGS BRUK

Feil Mulig årsak og løsningDet er hvitaktige striper ellerblålig belegg på glass ogservise.• For mye skyllemiddel slippes ut. Juster skyllemid‐delnivå

Seite 11 - 8. DAGLIG BRUK

Feil Mulig årsak og løsningKalkrester på servise, i pro‐duktet og på innsiden av dø‐ren.• Saltnivået er lavt, kontroller etterfyllingsindikatoren.• Lo

Seite 12

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...22. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 13 - 9. RÅD OG TIPS

sammen med husholdningsavfallet.Produktet kan leveres der hvortilsvarende produkt selges eller påmiljøstasjonen i kommunen. Kontaktkommunen for nærme

Seite 14 - 10. STELL OG RENGJØRING

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 212. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 15 - 10.4 Innvendig rengjøring

responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultatădin instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţipermanent instrucţiunile într-un loc sigur şi ac

Seite 16 - 11. PROBLEMLØSING

• Presiunea apei utilizate (minimă şi maximă) trebuie săfie în intervalul 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Respectaţi numărul maxim de 13 seturi de ves

Seite 17 - NORSK 17

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora ştecherul şi cablul dealimentare electrică. Dacă este

Seite 18

3. DESCRIEREA PRODUSULUI437 9 8 105611 121Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sar

Seite 19 - 13. BESKYTTELSE AV MILJØET

4.1 IndicatoareIndicator DescriereIndicator de final ciclu.Indicator pentru agentul de clătire. Acesta este întotdeauna oprit întimpul funcţionării un

Seite 20

Program Grad demurdărireTipîncărcăturăFazele progra‐muluiValori de consum1)Durată(min)Consumde curent(kWh)Consumde apă(l) 4)Toate • Prespălare 14 0.1

Seite 21 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

indicatorul clipeşte şiindicatoarele şi sunt pornite.6.2 Dedurizatorul de apăDedurizatorul de apă elimină substanţeleminerale din apă, substanţe

Seite 22

6.3 Semnalele acusticeSemnalele acustice sunt emise cândapare o defectare a aparatului. Acestesemnale acustice nu pot fi dezactivate.Există şi un semn

Seite 23 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

personskader eller andre skaper som følge av feilaktiginstallasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonenepå et tilgjengelig sted for fremtidig r

Seite 24

7. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE1. Verificaţi dacă nivelul curent aldedurizatorului de apăcorespunde durităţii apei de lareţeaua de alimentare. Dacă nuco

Seite 25 - 4. PANOU DE COMANDĂ

7.2 Umplerea dozatoruluipentru agent de clătireABDCMAX1234+-ABDCATENŢIE!Folosiţi numai agenţi declătire concepuţi specialpentru maşinile de spălatvase

Seite 26 - 5. PROGRAME

2030BA DC1. Apăsaţi butonul de eliberare (B)pentru a deschide capacul (C).2. Puneţi detergentul, sub formă depudră sau tablete în compartimentul(A).3.

Seite 27 - 6. SETĂRI

Anularea programuluiApăsaţi lung butonul program până cândaparatul este în modul de selectare aprogramului.Înainte de a porni un nou program,verificaţ

Seite 28 - Setarea nivelului pentru

2. Asiguraţi-vă că rezervorul pentrusare şi dozatorul pentru agentul declătire sunt pline.3. Porniţi cel mai scurt program cu ofază de clătire. Nu adă

Seite 29 - Dezactivarea AirDry

2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A).4. Spălaţi filtrele.5. Asiguraţi-vă că nu există resturialimentare sau mizerie î

Seite 30 - 7. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

10.4 Curăţarea interiorului• Curăţaţi cu atenţie aparatul, inclusivgarnitura cauciucată a uşii, folosind olavetă moale şi umedă.• Dacă utilizaţi frecv

Seite 31 - 8. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieAparatul nu se alimentează cu apă.• Indicatorul de final de ciclu seaprinde intermitent 1 dată.• Se

Seite 32

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieAparatul declanşează întrerupăto‐rul.• Amperajul este insuficient pentru a alimentasimultan toate a

Seite 33 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă şi soluţieVasele sunt ude. • Programul nu are fază de uscare sau are o fază deuscare la temperatură redusă.• Dozatorul pentru

Seite 34 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Om strømledningen er skadet må den erstattes avprodusenten, et autorisert servicesenter eller liktkvalifiserte personer for å unngå skader.• Legg be

Seite 35 - 10.3 Curăţarea exterioară

Problemă Cauză posibilă şi soluţieVeselă mată, decolorată sauciobită.• Asiguraţi-vă că sunt spălate doar articole care pot fispălate în maşina de spăl

Seite 36 - 11. DEPANARE

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 412. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 37 - ROMÂNA 37

za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilnenamestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite navarnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.1.1 Va

Seite 38

centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da seizognete nevarnosti.• Jedilni pribor zložite v košarico za jedilni pribor, takoda bodo konice obrn

Seite 39 - ROMÂNA 39

2.3 Vodovodna napeljava• Ne poškodujte cevi za vodo.• Pred priključitvijo na nove cevi, cevi,ki že dolgo niso bile v uporabi, tam,kjer so bila izveden

Seite 40 - 13. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3. OPIS IZDELKA437 9 8 105611 121Zgornja brizgalna ročica2Spodnja brizgalna ročica3Filtri4Ploščica za tehnične navedbe5Posoda za sol6Oddušni

Seite 41 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

4.1 IndikatorjiIndikator OpisIndikator za konec.Indikator sredstva za izpiranje. Ne sveti med izvajanjem programa.Indikator za sol. Ne sveti med izvaj

Seite 42

Program Stopnja uma‐zanostiVrsta posodeFaze programa Vrednosti porabe1)Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l) 4)Vse • Predpomiva‐nje14 0.1 51) Vrednosti s

Seite 43 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Večja kot je vsebnost teh mineralov, tršaje voda. Trdoto vode merimo vekvivalentnih lestvicah.Sistem za mehčanje vode moratenastaviti glede na trdoto

Seite 44 - 2.6 Odstranjevanje

Vklop zvočnega signala zakonec programaNaprava mora biti v uporabniškemnačinu.1. Nato takoj pritisnite programskotipko.• Indikatorja in svetita.•

Seite 45 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

å skifte sikringen i stikkontakten, bruken 13 A ASTA (BS 1362) sikring.2.3 Vanntilkopling• Ikke påfør skade på vannslangene.• La vannet renne til det

Seite 46 - 5. PROGRAMI

5. Zaženite program, da odstranite vseostanke, ki se še lahko nahajajo vnapravi. Ne uporabljajte pomivalnegasredstva in ne zlagajte posode vkošari.Ko

Seite 47 - 6. NASTAVITVE

1. Pritisnite gumb za sprostitev (D), daodprete pokrov (C).2. V predal sredstva za izpiranje (A)vlivajte sredstvo za izpiranje, dooznake »max«.3. Razl

Seite 48 - 6.3 Zvočni signali

2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave. Naprava mora biti vnačinu izbire programa.3. Pritiskajte programsko tipko, doklerne začne utripat

Seite 49 - 7. PRED PRVO UPORABO

• Velike ostanke hrane s posodeodstranite v koš za smeti.• Posode ne izpirajte predhodno ročno.Po potrebi uporabite programpredpomivanja (če je na vol

Seite 50 - Polnjenje posode za sol

• Da je pokrov posode za sol povsemprivit.• Da brizgalni ročici nista zamašeni.• Da sta prisotna sol in sredstvo zaizpiranje za pomivalni stroj (razen

Seite 51 - 8. VSAKODNEVNA UPORABA

5. Prepričajte se, da v odvodni odprtiniali okrog nje ni ostankov hrane aliumazanije.6. Namestite nazaj ploščati filter (A).Poskrbite, da bo pravilno

Seite 52 - 9. NAMIGI IN NASVETI

11. ODPRAVLJANJE TEŽAVČe se naprava ne zažene ali se ustavimed delovanjem, preden se obrnete napooblaščeni servisni center, preverite, alilahko sami r

Seite 53 - SLOVENŠČINA 53

Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitevNaprava se med delovanjem večk‐rat izklopi in vklopi.• To je povsem običajno. Zagotavlja optimal‐ne re

Seite 54 - 10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati sušenja. • Namizni pribor ste predolgo pustili v zaprti napravi.• Ni sredstva za izpiranje ali pa je odme

Seite 55 - 10.4 Čiščenje notranjosti

Težava Možen vzrok in rešitevSledi vodnega kamna na na‐miznem priboru, v kadi in nanotranji strani vrat.• Raven soli je nizka, preverite indikator za

Seite 56 - 11. ODPRAVLJANJE TEŽAV

3. PRODUKTBESKRIVELSE437 9 8 105611 121Øvre spylearm2Nedre spylearm3Filtre4Typeskilt5Saltbeholder6Ventilasjonsåpningen7Skyllemiddelbeholder8

Seite 57 - SLOVENŠČINA 57

s simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajevno zbirališče za recikliranje ali seobrnite na občinski urad.*www.electr

Seite 58

SLOVENŠČINA 61

Seite 59 - 13. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com62

Seite 60

SLOVENŠČINA 63

Seite 61 - SLOVENŠČINA 61

www.electrolux.com/shop156916441-A-112018

Seite 62

4.1 IndikatorerIndikator BeskrivelseIndikator for programslutt.Skyllemiddelindikator. Den er av når programmet er i bruk.Saltindikator. Den er av når

Seite 63 - SLOVENŠČINA 63

For andre spørsmål vedrørendeoppvaskmaskinen, se serviceboken somfulgte med produktet.6. INNSTILLINGER6.1 Programvalgmodus ogbrukermodusNår produktet

Seite 64 - 156916441-A-112018

Tyske grader(dH°)Franske gra‐der (°fH)mmol/l Clarke-gra‐derNivå på vannav‐herder4 – 10 7 – 18 0,7 – 1,8 5 – 12 2<4 <7 < 0,7 < 51 2)1) Fabr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare