Electrolux ESL5205LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL5205LO herunter. Electrolux ESL5205LO Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL5205LO
HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2
DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 21
FI Astianpesukone Käyttöohje 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL5205LO

ESL5205LOHR Perilica posuđa Upute za uporabu 2DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 21FI Astianpesukone Käyttöohje 40

Seite 2 - 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE

6.4 AirDryOpcija AirDry poboljšava rezultatesušenja uz manju potrošnju energije.Tijekom faze sušenja, vratase automatski otvaraju iostaju pritvorena.O

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol(samo prvi put).3. Spremnik za sol napunite s 1 kg soli(dok se ne napuni).4. Pažljivo protresite cijev za ruč

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

8. SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu.2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.Provjerite je li uređaj u načinu ra

Seite 5 - 2.6 Odlaganje

Nakon zatvaranja vrata, uređaj nastavljaraditi od točke u kojoj je prekinuo rad.Ako su vrata otvorena duljeod 30 sekundi tijekom fazesušenja, program

Seite 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

• Tablete s deterdžentom ne otapaju sedo kraja prilikom korištenja kratkihprograma. Kako bi se spriječila pojavatragova deterdženta na posuđupreporuču

Seite 7 - 5. PROGRAMI

10.1 Čišćenje filtaraSustav filtra sastoji se od 3 dijela.CBA1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Izvadi

Seite 8 - 6. POSTAVKE

10.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori umlaznicama začepe, uklonite ostatkezaprljanja tankim oštrim predmetom.10.3 Vanjsko čišćen

Seite 9 - Način uključivanja zvučnog

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj se ne puni vodom.• Indikator kraja programaisprekidano 1 put zatreperi.• Zvučni signal isprekidan

Seite 10 - 7. PRIJE PRVE UPOTREBE

Za druge moguće uzrokepogledajte "Prije prveuporabe", "Svakodnevnauporaba" ili"Savjeti".Kad ste provjerili uređaj, isklj

Seite 11 - 7.2 Kako napuniti spremnik

Problem Mogući uzrok i rješenjeTragovi hrđe na priboru zajelo.• U vodi za pranje korišteno je previše soli.Pogledajte poglavlje “Omekšivač vode”.• Pri

Seite 12 - 8. SVAKODNEVNA UPORABA

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 22. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 9. SAVJETI

Dovod vodeHladna ili topla voda 2)maks. 60 °CKapacitet Broj kompleta posuđa 13Potrošnja: Način rada Left-on (W) 5.0Način rada Isključeno (W) 0.501) Po

Seite 14 - 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 212. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Seite 15 - 10.1 Čišćenje filtara

eventuelle skader, der er resultatet af forkert installationeller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkertog tilgængeligt sted til senere op

Seite 16 - 11. RJEŠAVANJE PROBLEMA

autoriseret servicecenter eller en tekniker medtilsvarende kvalifikationer.• Anbring bestikket i bestikkurven, så de skarpe endervender nedad, eller l

Seite 17 - HRVATSKI 17

2.3 Tilslutning, vand• Beskadig ikke vandslangerne.• Før du slutter til nye rør, rør, der ikkehar været brugt i lang tid, hvor der erudført reparation

Seite 18

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET437 9 8 105611 121Mellemste spulearm2Nederste spulearm3Filtre4Mærkeplade5Saltbeholder6Udluftning7Beholder

Seite 19 - 12. TEHNIČKI PODACI

4.1 LamperLampe BeskrivelseSlut-lampe.Kontrollampe for skyllemiddel. Er altid slukket, når programmet er igang.Kontrollampe for salt. Er altid slukket

Seite 20 - 13. BRIGA ZA OKOLIŠ

5.1 Oplysninger til testinstitutterFor at modtage den nødvendigeinformation til udførelse af ydelsestests(f.eks. i overensstemmelse medEN60436) bedes

Seite 21 - 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED

Tyske grader(°dH)Franske gra‐der (°fH)mmol/l Clarke-gra‐derBlødgøringsan‐læggets niveau23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23

Seite 22 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Under tørrefasen åbneslågen automatisk og står påklem.FORSIGTIG!Forsøg ikke at lukkeapparatets låge inden for 2minutter efter automatiskåbning. Det ka

Seite 23 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnogpostavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite nasigurnom i pristupačnom mjestu za buduću up

Seite 24 - 2.6 Bortskaffelse

Sådan fyldes saltbeholderen1. Drej hætten på saltbeholderen moduret, og fjern den.2. Hæld en liter vand i saltbeholderen(kun første gang).3. Fyld salt

Seite 25 - 4. BETJENINGSPANEL

2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for ataktivere apparatet.Se efter, at apparatet står i tilstanden forprogramvalg.• Hvis lampen for salt er tændt, såpåfy

Seite 26 - 5. PROGRAMMER

Hvis lågen er åben i mereend 30 sekunder undertørrefasen, afsluttes detigangværende program. Detsker ikke, hvis lågen åbnesaf AirDry-funktionen.Forsøg

Seite 27 - 6. INDSTILLINGER

• Brug ikke mere end den angivnemængde opvaskemiddel. Seanvisningerne på opvaskemidletsemballage.9.3 Gør følgende, hvis duønsker at holde op med atbru

Seite 28

CBA1. Drej filteret (B) mod uret, og tag detud.2. Tag filteret (C) ud af filteret (B). 3. Tag det flade filter (A) ud.4. Skyl filtrene.5.Sørg for, at

Seite 29 - 7. FØR FØRSTE ANVENDELSE

FORSIGTIG!Hvis filtrene sidder forkert,kan det give dårligeopvaskeresultater ogbeskadige apparatet.10.2 Rengøring af spulearmeFjern ikke spulearmene.

Seite 30 - 8. DAGLIG BRUG

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningApparatet fyldes ikke med vand.• Slutlampen blinker 1 gang medmellemrum.• Der udsendes et lydsignal 1gang m

Seite 31 - DANSK 31

Se "Før ibrugtagning", "Daglig brug" eller "Råd ogtips" for andre muligeårsager.Når du har kontrolleret apparatet, skal

Seite 32 - 9. RÅD OG TIPS

Problem Mulig årsag og løsningSpor af rust på bestik. • Der er for meget salt i det vand, der bruges til op‐vask. Se "Blødgøringsanlægget".•

Seite 33 - DANSK 33

Vandtilførsel Koldt vand eller varmtvand 2)maks. 60 °CKapacitet Antal kuverter 13Strømforbrug Tændt-tilstand (W) 5.0Slukket-tilstand (W) 0.501) Se typ

Seite 34

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Seite 35 - 11. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 402. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 36

henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvatvirheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeitaaina varmassa ja helppopääsyisessä paikas

Seite 37 - DANSK 37

• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteidenvälttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettuhuoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henki

Seite 38 - 12. TEKNISK INFORMATION

2.3 Vesiliitäntä• Varo, etteivät vesiletkut vaurioidu.• Anna veden valua, kunnes se onpuhdasta ja kirkasta ennen uusienputkien liittämistä, kun putkia

Seite 39 - 13. MILJØHENSYN

3. LAITTEEN KUVAUS437 9 8 105611 121Ylempi suihkuvarsi2Alempi suihkuvarsi3Sihdit4Arvokilpi5Suolasäiliö6Tuuletuskanava7Huuhtelukirkastelokero

Seite 40 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

4.1 MerkkivalotMerkkivalo KuvausOhjelma loppu -merkkivalo.Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjel‐ma on toiminnassa.Suolan me

Seite 41 - SUOMI 41

5.1 Tietoja testilaitokselleVoit pyytää suosituskykytesteihinvaaditut tiedot (esim. standardinEN60436 mukaisesti) lähettämälläsähköpostia osoitteeseen

Seite 42 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Saksalainenjärjestelmä(°dH)Ranskalainenjärjestelmä(°fH)mmol/l ClarkenjärjestelmäVedenpehmenti‐men asetus19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 275 1)15 - 18 2

Seite 43 - 2.6 Hävittäminen

6.4 AirDryAirDry parantaa kuivaustulostapienemmällä energiankulutuksella.Luukku avautuuautomaattisestikuivausvaiheen aikana ja sejää raolleen.HUOMIO!Ä

Seite 44 - 4. KÄYTTÖPANEELI

Suolasäiliön täyttäminen1. Kierrä suolasäiliön korkkiavastapäivään ja poista se.2. Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vainensimmäisellä käyttökerralla

Seite 45 - 5. OHJELMAT

• Ne povlačite kabel napajanja kakobiste izvukli utikač iz utičnice. Uvijekuhvatite i povucite utikač.• Ovaj je uređaj usklađen s direktivamaEEZ-a.• S

Seite 46 - 6. ASETUKSET

Varmista, että laite on ohjelmanvalintatilassa.• Jos suolan merkkivalo palaa,täytä suolasäiliö.• Jos huuhtelukirkasteenmerkkivalo palaa, täytähuuhtelu

Seite 47 - SUOMI 47

Jos luukku avataan yli 30sekunnin ajaksikuivausvaiheen aikana,käynnissä oleva ohjelmapäättyy. Tämä ei koske niitätilanteita, jolloin AirDry-toiminto o

Seite 48 - 7. KÄYTTÖÖNOTTO

9.3Yhdistelmäpesuainetablettienkäytön lopettaminenToimi seuraavasti ennen kuin aloitatkäyttämään erikseen pesuainetta, suolaaja huuhtelukirkastetta:1.

Seite 49 - 8. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

CBA1. Kierrä sihtiä (B) vastapäivään japoista se.2. Poista sihti (C) sihdistä (B). 3. Irrota tasosihti (A).4. Pese sihdit.5.Varmista, ettei asennusauk

Seite 50

HUOMIO!Sihtien virheellinen asentovoi aiheuttaa heikkojapesutuloksia ja vaurioittaalaitetta.10.2 SuihkuvarsienpuhdistaminenÄlä irrota suihkuvarsia. Jo

Seite 51 - 9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ongelma ja hälytyskoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideLaitteeseen ei tule vettä.• Ohjelma loppu -merkkivalo vilk‐kuu 1 kerran jaksottain.• Äänim

Seite 52 - 10. HOITO JA PUHDISTUS

Katso muita mahdollisiasyitä osiosta "Käyttöönotto", "Päivittäinen käyttö", tai "Vihjeitä ja neuvoja".Kun olet tarkistan

Seite 53 - SUOMI 53

Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideRuokailuvälineissä on ruos‐teen merkkejä.• Pesuvedessä on liikaa suolaa. Katso kohta "Ve‐denpehmennin

Seite 54 - 11. VIANMÄÄRITYS

VedensyöttöKylmä tai kuuma vesi 2)maks. 60 °CTilavuus Astiaston koko (henkilölu‐ku)13Energiankulutus Päällä-tila (W) 5.0Pois päältä -tila (W) 0.501) K

Seite 56

3. OPIS PROIZVODA437 9 8 105611 121Gornja mlaznica2Donja mlaznica3Filtri4Nazivna pločica5Spremnik soli6Ventilacijski otvor7Spremnik sredstva

Seite 57 - 12. TEKNISET TIEDOT

www.electrolux.com/shop156916431-A-112018

Seite 58 - 13. YMPÄRISTÖNSUOJELU

4.1 IndikatoriIndikator OpisIndikator završetka programa.Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program ra‐di.Indikator za sol. O

Seite 59 - SUOMI 59

5.1 Informacije za ustanove zatestiranjeKako biste primili potrebne informacije oprovedbi testova znaćajki (npr. u skladus EN60436), pošaljite porukue

Seite 60 - 156916431-A-112018

Njemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vode23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3 - 3.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare