Electrolux ESL5301LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL5301LO herunter. Electrolux ESL5301LO Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL5301LO
CS Myčka nádobí Návod k použití 2
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 21
PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL5301LO

ESL5301LOCS Myčka nádobí Návod k použití 2ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 21PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 40

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Jak vypnout signalizaciprázdného dávkovače leštidlaSpotřebič musí být v režimu volbyprogramu.1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, zda aktuální stupeňzměkčovače vody odpovídátvrdosti vaší vody. Pokud ne,nastavte stupeň změkčovačevody.2. Naplň

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

POZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C).2. Nalijte leštidlo (A), dokud kapalinanedosáh

Seite 5 - 2.6 Likvidace

Spuštění programu1. Ponechte dvířka spotřebiče otevřená.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič. Zkontrolujte, zda jespotřebič v režimu volby

Seite 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

„3 v 1“, „4 v 1“, „Vše v 1“). Řiďte sepokyny na balení.• Nastavte a program pro daný druhnáplně a stupeň zašpinění. ProgramECO nabízí nejúspornější sp

Seite 7 - 5. PROGRAMY

Na konci programu může býtna stěnách a dvířkáchspotřebiče voda.11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Před čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vypněte avytáhn

Seite 8 - 6. NASTAVENÍ

7. Sestavte filtry (B) a (C).8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru(A). Otočte jím po směru hodinovýchručiček, dokud se nezajistí.POZOR!Nesprávné

Seite 9 - 6.3 Signalizace prázdného

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníNelze zapnout spotřebič. • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťo‐vé zásuvky.• Ujistěte se, že nen

Seite 10 - 7. FUNKCE

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníDvířka spotřebiče se obtížně zavíra‐jí.• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáh‐něte seřiditelné noži

Seite 11 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Problém Možná příčina a řešeníNa nádobí a skle jsou bíléšmouhy nebo modravý po‐tah.• Uvolňuje se příliš velké množství leštidla. Nastavtemnožství lešt

Seite 12 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina a řešeníMatné, zbarvené či naštíp‐nuté nádobí.• Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nád‐obí, které lze bezpečně mýt v m

Seite 14

SISUKORD1. OHUTUSTEAVE...222. OHUTUSJUHISED...

Seite 15 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. OHUTUSTEAVEEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või va

Seite 16 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Seite 17 - ČESKY 17

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke

Seite 18

3. SEADME KIRJELDUS437 9 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmesilt5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusva

Seite 19 - ČESKY 19

Indikaator KirjeldusXtraDry-indikaator.Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väl‐jas.Loputusvahendi indikaator. Programmi

Seite 20 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

5.1 TarbimisväärtusedProgramm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)11 1.050 19513 - 15 1.5 - 1.6 150 - 17015 - 17 1.3 - 1.6 120 - 1309 0.8 304 0.1 141) Vee

Seite 21 - KLIENDITEENINDUS

Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6

Seite 22 - 1.2 Üldine ohutus

Tühja loputusvahendi jaoturimärguande väljalülitamineSeade peab olema programmi valimiserežiimis.1. Kasutajarežiimi sisestamiseksvajutage ja hoidke ko

Seite 23 - 2. OHUTUSJUHISED

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 2.6 Jäätmekäitlus

8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Kontrollige, kas veepehmendajaon reguleeritud vastavalt teiepiirkonna vee karedusele. Kuimitte, reguleerige veepehmendaja

Seite 25 - 4. JUHTPANEEL

MAX1234+-ABDCETTEVAATUST!Kasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Vajutage avamisnuppu (D), et avadakaas (C).2. Kallake loputusvah

Seite 26 - 5. PROGRAMMID

• 5 minutit pärast pesuprogrammilõppu.• Kui 5 minuti jooksul ei ole programmkäivitunud.Programmi käivitamine1. Hoidke seadme uks praokil.2. Vajutage s

Seite 27 - 6. SEADED

• Pesemisel võib kasutada eraldinõudepesumasina-pesuainet,loputusvahendit ja -soola, või kamultitablette (nt ''3in1'', '&apos

Seite 28 - 6.3 Loputusvahendi puudumise

10.6 Korvide tühjendamine1. Enne seadmest väljavõtmist laskenõudel jahtuda. Tulised nõudpurunevad kergesti.2. Võtke kõigepealt välja esemedalumisest k

Seite 29 - 7. VALIKUD

7. Pange uuesti kokku filtrid (B) ja (C).8. Pange tagasi filter (B) lameda filtrisees (A). Keerake päripäeva, kunisee kohale lukustub.ETTEVAATUST!Filt

Seite 30 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade ei käivitu. • Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühen‐datud.• Veenduge, et kaitsmekapis ei ole

Seite 31 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeadme ust on raske sulgeda. • Seade pole loodis. Reguleerige tugijalguvastavalt vajadusele (kui see võ

Seite 32 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusValged jooned ja plekid võisinakas kiht klaasidel ja nõu‐del.• Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga suur.Seadk

Seite 33 - EESTI 33

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusTuhmid, värvi muutnud võipragunenud nõud.• Veenduge, et pesete masinas ainult nõudepesu‐masinakindlaid nõusid.• Tä

Seite 34 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak bymohlo dojít k úrazu.• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte dokošíčku na příbory špičkou

Seite 35 - 12. VEAOTSING

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 412. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 36

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim

Seite 37 - EESTI 37

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualment

Seite 38

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificaç

Seite 39 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO437 9 8 105611 121Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Ra

Seite 40 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Indicador DescriçãoIndicador XtraDry.Indicador de falta de sal. Está apagado durante o funcionamento dosprogramas.Indicador de falta de abrilhantador.

Seite 41 - 1.2 Segurança geral

5.1 Valores de consumoPrograma 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)11 1.050 19513 - 15 1,5 - 1,6 150 - 17015 - 17 1,3 - 1,6 120 - 1309 0,8 304 0,1 141)

Seite 42 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Dureza da águaGraus ale‐mães (°dH)Graus france‐ses (°fH)mmol/l Graus Clar‐keNível do descalci‐ficador da água47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 -

Seite 43 - 2.6 Eliminação

abrilhantador para obter a melhorsecagem possível.Se utilizar detergente normal oupastilhas sem abrilhantador, active oaviso para manter o indicador d

Seite 44 - 4. PAINEL DE COMANDOS

desta opção pode afectar a duração dealguns programas, o consumo de água ea temperatura do último enxaguamento.A opção XtraDry não é uma opçãopermanen

Seite 45 - 5. PROGRAMAS

vodu na několik minut odtéct, dokudnebude čistá.• Ujistěte se, že při prvním použitíspotřebiče ani po něm nedošlo kviditelnému úniku vody.• Přívodní h

Seite 46 - 6. PROGRAMAÇÕES

É possível que saia água esal do depósito de salquando estiver a enchê-lo.Isso representa risco decorrosão. Para o evitar,inicie um programa depoisde

Seite 47 - 6.3 Aviso de distribuidor de

9.1 Utilizar detergente3020A BDC2030BA DC1. Prima o botão de libertação (B) paraabrir a tampa (C).2. Coloque o detergente em pó oupastilha no comparti

Seite 48 - 7. OPÇÕES

Cancelar o início diferido com acontagem decrescente jáiniciadaQuando cancelar um início diferido, teráde seleccionar o programa e as opçõesnovamente.

Seite 49 - Como encher o depósito de sal

10.3 O que fazer se quiserdeixar de utilizar pastilhas dedetergente combinadasAntes de começar a utilizar detergente,sal e abrilhantador em separado,e

Seite 50 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Se os filtros estiverem sujose os braços aspersoresestiverem obstruídos, osresultados de lavagem sãoinferiores. Verifique-osregularmente e limpe-os se

Seite 51 - PORTUGUÊS 51

CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfiltros pode causarresultados de lavageminsatisfatórios e danos noaparelho.11.2 Limpar os braçosaspersoresNão retire

Seite 52 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Problema e código de alarme Possível causa e soluçãoO programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelhoestá fechada.• Se tiver seleccion

Seite 53 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema e código de alarme Possível causa e soluçãoÉ difícil fechar a porta do aparelho. • O aparelho não está nivelado. Desaperteou aperte os pés aj

Seite 54 - 11.1 Limpar os filtros

Problema Possível causa e soluçãoSecagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do apare‐lho fechado.• Não existe abrilhantador ou a

Seite 55 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Possível causa e soluçãoO distribuidor do detergentefica com resíduos de deter‐gente no fim do programa.• A pastilha de detergente ficou cola

Seite 56

3. POPIS SPOTŘEBIČE437 9 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dá

Seite 57 - PORTUGUÊS 57

Consumo de energia Modo Off (desligado) (W) 0.101) Consulte todos os valores na placa de características.2) Se a água quente for proveniente de fontes

Seite 58

PORTUGUÊS 61

Seite 61 - PORTUGUÊS 61

www.electrolux.com/shop100002282-A-052016

Seite 62

Kontrolka PopisKontrolka XtraDry.Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.

Seite 63 - PORTUGUÊS 63

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)13 - 15 1,5 - 1,6 150 - 17015 - 17 1,3 - 1,6 120 - 1309 0,8 304 0,1 141) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na

Seite 64 - 100002282-A-052016

Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare