ESL5301LOCS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 19PT MÁQUINA DE LAVARLOIÇAMANUAL DE INSTRUÇÕES 36
a , dokud nezačnou blikatkontrolky , a .2. Stiskněte .• Kontrolky a zhasnou.• Kontrolka dále bliká.• Kontrolka konce programu udávástávají
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, zda aktuální stupeňzměkčovače vody odpovídátvrdosti vaší vody. Pokud ne,nastavte stupeň změkčovačevody.2. Naplň
POZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C).2. Nalijte leštidlo (A), dokud kapalinanedosáh
Spuštění programu1. Ponechte dvířka spotřebiče otevřená.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič. Zkontrolujte, zda jespotřebič v režimu volby
vody a energie při mytí normálněznečištěného nádobí a příborů.10.2 Použití soli, leštidla amycího prostředku• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycípro
Na konci programu může býtna stěnách a dvířkáchspotřebiče voda.11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Před čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vypněte avytáhn
7. Sestavte filtry (B) a (C).8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru(A). Otočte jím po směru hodinovýchručiček, dokud se nezajistí.POZOR!Nesprávné
Problém a výstražný kód Možné řešeníNespustil se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebičezavřená.• Pokud je nastaven odložený start, zrušte
Problém Možné řešeníNádobí je mokré. • Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahujepouze sušicí fázi při nízké teplotě.• Dávkovač leštidla je prázdný.
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 202. OHUTUSJUHISED...
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neidjuhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ningnad m
sisselaskevooliku asendamiseksvõtke ühendust hoolduskeskusega.2.4 Kasutamine• Ärge avatud uksel istuge ega seiske.• Nõudepesumasina pesuained onohtlik
9Söögiriistade korv10Alumine korv11Ülemine korv4. JUHTPANEEL1 2 3 41Sisse/välja-nupp2Programminupud3Delay-nupp4Indikaatorid4.1 IndikaatoridIndikaator
Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Valikud 3)• Värske määrdu‐mine• Lauanõud jasöögiriistad• Pesu 60 °C või65 °C• Loputused• Multitab 4)•
• Programmi lõpus kõlavatehelisignaalide sisse- võiväljalülitamist.• Loputusvahendi jaoturi väljalülitamist,kui soovite kasutada funktsiooniMultitab i
• Indikaator hakkab vilkuma.Vilkumiste arv näitab taset.– Nt 5 vilkumist + paus + 5vilkumist = tase 5.3. Seade muutmiseks vajutagekorduvalt -nuppu.
7. VALIKUDSobivad valikud tuleb sisselülitada iga kord, kui teprogrammi käivitate.Programmi töösoleku ajalvalikuid sisse ega väljalülitada ei saa.Kõik
5. Soolamahuti sulgemiseks keerakesoolamahuti korki päripäeva.Vesi ja sool võivadsoolamahutist täitmise ajalvälja tulla. Korrosioonioht!Selle vältimis
2030BA DC1. Vajutage avamisnuppu (B), et avadakaas (C).2. Pange pesuaine (pulber või tabletid)lahtrisse (A).3. Kui programmil on eelpesutsükkel,pange
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
indikaatorid. See vähendabenergiatarvet.1. Seadme väljalülitamiseks vajutagesisse/välja-nuppu või oodake, kunifunktsioon Auto Off seadmeautomaatselt v
• Eemaldage nõudelt toidujäägid.• Enne pesemist leotage kõrbenudkohad nõude küljest lahti.• Asetage õõnsad esemed (tassid,klaasid ja pannid) masinasse
2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A).4. Peske filtrid puhtaks.5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toid
12. VEAOTSINGKui seade ei käivitu või kui see katkestabtöö, proovige enne volitatud teenindussepöördumist probleem alltoodud tabeli abilise lahendada.
12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik lahendusValged jooned ja plekid võisinakas kiht klaasidel ja nõu‐del.• Eraldatava l
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks kohalikku omavalitsusse.EESTI 35
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 372. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8anos ou mais e por pessoas com capacidades físic
2.3 Ligação à rede deabastecimento de água• Certifique-se de que não danifica asmangueiras de água.• Antes de ligar o aparelho a canosnovos ou canos q
1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let neboosoby se sníženými fyzickými, smyslovými neboduševními s
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO437 9 8 105611 121Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Ra
Indicador DescriçãoIndicador Multitab.Indicador de falta de sal. Está desligado durante o funcionamento dosprogramas.Indicador de falta de abrilhantad
Programa1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 16015 - 17 1.2 - 1.5 100 - 1209 0.9 304 0.1 141) A pressão e a temperatura da água,
Dureza da águaGraus ale-mães (°dH)Graus france-ses (°fH)mmol/l GrausClarkeNível do amacia-dor da água47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -
Como desactivar o distribuidorde abrilhantadorÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.1. Para entrar no modo de utilizador,m
Como activar a função MultitabMantenha os botões e premidosem simultâneo até que o indicador acenda.8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-s
8.2 Como encher o distribuidorde abrilhantadorABDCMAX1234+-ABDCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Prima o b
2030BA DC1.Prima o botão de libertação (B) paraabrir a tampa (C).2. Coloque o detergente em pó oupastilha no compartimento (A).3. Se o programa tiver
Fim do programaQuando o programa tiver terminado, oindicador acende. Se não desactivaro aparelho no período de 5 minutos,todos os indicadores são ap
Não utilize detergente e não coloqueloiça nos cestos.4. Quando o programa terminar, regule onível do amaciador da água para adureza da água na sua áre
• Přívodní hadice s opláštěním jevybavena bezpečnostním ventilem avnitřním síťovým kabelem.UPOZORNĚNÍ!Nebezpečné napětí.• Jestliže se přívodní hadice
CBA1. Rode o filtro (B) no sentido anti-horário e remova-o.2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A).4. Lave os filtros.5.Cer
CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfiltros pode causar resultadosde lavagem insatisfatórios edanos no aparelho.11.2 Limpar os braçosaspersoresNão retir
Problema e código de alarme Solução possívelO aparelho não se enche com água.• O indicador de fim pisca 1 vez in-termitentemente.• É emitido 1 sinal s
Consulte "Sugestões edicas" para conhecer outrascausas possíveis.13. INFORMAÇÃO TÉCNICADimensões Largura / Altura / Profundi-dade (mm)596 /
www.electrolux.com54
PORTUGUÊS55
www.electrolux.com/shop100002280-A-342014
3. POPIS SPOTŘEBIČE437 9 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dá
Kontrolka PopisKontrolka Multitab.Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí.Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí
Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 16015 - 17 1.2 - 1.5 100 - 1209 0.9 304 0.1 141) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na
Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 - 46 76 -
Kommentare zu diesen Handbüchern