ESL5320LOHU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 21PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40
A vízlágyító szintjénekbeállításaA készüléknek programválasztóüzemmódban kell lennie.1. A felhasználói üzemmódba lépéshezegyszerre nyomja meg és tarts
• A és visszajelző kialszik.• A visszajelző továbbra isvillog.• A kijelző az aktuális beállítástmutatja:– = Hangjelzés ki.– = Hangjelzés be.3.
Amennyiben nem, állítsa be avízlágyító szintjét.2. Töltse fel sótartályt.3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.4. Nyissa ki a vízcsapot.5. A készülékbe
FIGYELMEZTETÉS!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (D)nyissa ki a fedelet (C).2. Töltse az öblítőszert
A funkció az alábbiak esetén lépműködésbe:• A program befejezése után 5 perccel.• 5 perccel azután, ha a program nemindult el.A program indítása1. Tar
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK10.1 ÁltalánosAz alábbi ötletek optimális tisztítási ésszárítási eredményt biztosítanak a napihasználat során, valam
10.4 A kosarak megtöltése• Csak mosogatógépbe tehető darabokmosogatására használja a készüléket.• Ne tegyen fából, szaruból,alumíniumból, ónból és réz
2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmarad
11.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, beleértveaz ajtó gumi tömítését.• Amennyiben rendszeresen rövididő
12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges megoldásFehéres csíkok vagy kékesréteg látható a poharakon ésedényeken.• Túl
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 222. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• L'apparecchiatura deve essere collegata correttamenteall'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati nondevono essere riutilizz
• Solo per il Regno Unito e l'Irlanda.L'apparecchiatura è dotata di spina dialimentazione da 13 amp. Se sirendesse necessario cambiare il fu
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO437 9 8 105611 121Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Apertura
3Tasto Delay4Tasto Programma (su)5Tasto Programma (giù)6Tasto Multitab7Tasto TimeManager8Tasto Reset9Spie4.1 SpieSpia DescrizioneSpia del sale. La spi
Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP5 5)• Tutto • Prelavaggio 1) Questo programma consente un utilizzo più efficiente d
6. IMPOSTAZIONI6.1 Modalità selezioneprogramma e modalità utenteQuando l'apparecchiatura si trova inmodalità di selezione programma, èpossibile i
Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l GradiClarkeLivello del decal-cificatore dell’ac-qua<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Impostazioni di fabbr
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
Come attivare il segnale acusticoche indica il termine delprogrammaL'apparecchiatura deve essere in modalitàdi selezione programma.1. Per acceder
8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1. Accertarsi che il livello deldecalcificatore dell'acqua attualesia conforme alla durezzadell'acqua. In c
MAX1234+-ABDCAVVERTENZA!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.1. Premere il tasto di sgancio (D) peraprire il coperchio (C).
2030BA DC1.Premere il tasto di sgancio (B) peraprire il coperchio (C).2. Mettere il detersivo in polvere o inpastiglie nell'apposito contenitore
Annullamento del programmaTenere premuto Reset finchél’apparecchiatura entra in modalità diselezione programma.Verificare che vi sia del detersivonell
aggiungere il detersivo e non caricare icestelli.4. Una volta completato il programma,regolare il decalcificatore dell'acqua inbase alla durezza
CBA1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario erimuoverlo.2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i fi
AVVERTENZA!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia dei mulinelliNon rimuove
Problema e codice al-larmePossibile soluzioneIl dispositivo antiallagamen-to è attivo.Il display visualizza .• Chiudere il rubinetto dell’acqua e con
Collegamento dell'acquaAcqua fredda o calda 2)max. 60°CCapacità Coperti 13Consumo di energia Modalità Acceso (W) 0.99Consumo di energia Modalità
• A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásáhozhasználja a mellékelt, új tömlőkészletet. Régitömlőkészlet nem használható fel újra.1.2 Gyermekek
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 412. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Wykładzina podłogowa nie może zasłaniać otworówwentylacyjnych w podstawie (jeśli dotyczy).• Urządzenie należy podłączyć do instalacjiwodociągowej za
tabliczce znamionowej są zgodne zparametrami instalacji zasilającej. Wprzeciwnym razie należyskontaktować się z elektrykiem.• Należy używać wyłącznie
Model:Numer produktu:Numer seryjny:2.6 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źró
4. PANEL STEROWANIA1 2 93 4 5 6 7 81Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Przycisk Delay4Przycisk wyboru programu (w górę)5Przycisk wyboru programu (w dół)6Pr
Program Stopień zabrud‐zeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu OpcjeP5 5)• Dowolne • Zmywanie wstępne 1) W tym programie uzyskuje się największą efektywn
6. USTAWIENIA6.1 Tryb wyboru programów itryb użytkownikaGdy urządzenie znajduje się w trybiewyboru programów, można ustawićprogram i przejść do trybu
Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmiękc‐zania wody<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Ustawienie fabryczne.2)
Włączanie sygnałudźwiękowego zakończeniaprogramuUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika,nacisnąć jednocześnie i
• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.• Kizárólag az Egyesült Királyságbanés Írországban érvényes. A készülékegy 13 amperes hálózaticsatlakozódugó
urządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpoziom zmiękczania wody.2. Napełnić zbiornik soli.3. Napełnić dozownik płynunabłyszczającego.4. Otworzyć zawór wody.5
UWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć przycisk zwalniający (D),aby otworzyć pokrywę (C).2. Wlać płyn
• Po upływie 5 minut od zakończeniaprogramu.• Po upływie 5 minut, jeśli nieuruchomiono programu.Uruchamianie programu1. Uchylić drzwi urządzenia.2. Na
zmywania wstępnego (jeśli jestdostępny) lub wybrać program z fazązmywania wstępnego.• Należy zawsze wykorzystywać całąpojemność koszy.• Podczas ładowa
• Upewnić się, że szklanki nie stykająsię ze sobą.• Małe elementy umieścić w koszu nasztućce.• Lekkie elementy umieścić w górnymkoszu. Upewnić się, że
2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a
• Nie używać produktów ściernych,myjek do szorowania anirozpuszczalników.11.4 Czyszczenie wnętrza• Urządzenie, w tym gumową uszczelkędrzwi, należy czy
Po sprawdzeniu urządzenia należy jewyłączyć i włączyć. Jeśli problem wystąpiponownie, należy skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym.Jeśli
Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnego źródła
POLSKI 59
3. TERMÉKLEÍRÁS437 9 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9
www.electrolux.com/shop156981470-A-272014
3Delay gomb4Programgomb (fel)5Programgomb (le)6Multitab gomb7TimeManager gomb8Reset gomb9Visszajelzők4.1 VisszajelzőkVisszajel‐zőkMegnevezésSó visszaj
Program- SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciókP5 5)• Összes • Előmosás 1) Ezzel a programmal a leghatékonyabb víz- és
6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Programválasztásüzemmód és felhasználóiüzemmódAmikor a készülék programválasztásüzemmódban van, beállíthatja amegfelelő programot, é
Kommentare zu diesen Handbüchern