návod k použitíkasutusjuhendhasználati útmutatónaudojimo instrukcijainstrukcja obsługinávod na používanieІнструкціяlietošanas instrukcijaChladnička s
Klima-tickátřídaOkolní teplotaSN +10°C až + 32°CN +16°C až + 32°CST +16°C až + 38°CT +16°C až + 43°CZadní rozpěrkyV obálce s dokumentací jsou dvě rozp
UZSTĀDĪŠANAPirms ierīces uzstādīšanas rūpīgiiepazīstieties ar sadaļā "Drošībasinformācija" minēto drošības un ierīcespareizas uzstādīšanas i
15mm15mm 100mmDurtiņu vēršanās virziena maiņaSvarīgi Lai veiktu tālāk minētās darbības,ieteicams izmantot otra cilvēka palīdzību, jodurtiņas cieši jās
6. Atskrūvējiet apakšējās tālākās pusesskrūves un uzstādiet pretējā pusē.7. Atskrūvējiet durtiņu augšējās atdures ta-pu.8. Ieskrūvējiet tapu otrā pusē
11. Pievelciet eņģes. Pārliecinieties, ka dur-tiņas ir līmenī.12.Noņemiet un uzstādiet rokturi 48)pretējāpusē.13. Veiciet pārvietošanu, izlīmeņojiet i
200383256-B-252010 www.electrolux.com/shop
15mm15mm 100mmZměna směru otvírání dveříDůležité K provedení následujících činnostídoporučujeme přizvat další osobu, kterábude v průběhu prácí držet d
6. Vyšroubujte šroub na druhé spodní stra-ně a zašroubujte ho na opačné straně.7. Odšroubujte pojistný čep horních dveří.8. Zašroubujte ho na opačné s
11. Utáhněte závěs. Přesvědčte se, že jsoudveře dobře vyrovnané.12.Odstraňte a opět namontujte držadlo 6)na opačnou stranu.13. Postavte spotřebič na m
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 14Käitus 16Esimene kasutamine 16Igapäeva
Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-tejuhe, pistik, kompressor) asendus-tööd tuleb tellida kvalifitseeritud tehni-kult või teenusepakkujalt.1. Toit
KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteksvoolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ärapikemalt väärtusest, mis on äratoodudtehnilise iseloomustuse pea
• ärge säilitage sooja toitu ega auravaid ve-delikke külmikus• katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kuisellel on tugev lõhn• asetage toit nii, et
Tähtis Olge ettevaatlik, et mitte vigastadajahutussüsteemi.Mitmed köögipindade puhastusvahendid si-saldavad kemikaale, mis võivad kahjustadaselles sea
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Provoz 4Při prvním použití 4Denní p
Tähtis Normaalsel kasutamisel on kuuldamõningast müra (kompressor,jahutusvedeliku ringlus).Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade tekitab müraSeadmel
Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur külmikuson liiga kõrge.Toiduained paiknevad üksteiseleliiga ligidal.Paigutage toiduained nii, et on ta-ga
1. Pange seibid aukudesse. Veenduge, atnool (A) asend vastaks joonisel kujutatule.2. Keerake seibe 45° vastupäeva, kunineed fikseeruvad asendisse.Lood
3. Eemaldage uksed, tõmmates neid ker-gelt ja eemaldage hing.1234. Eemaldage vastasküljelt augukatted.5. Kruvige lahti mõlemad reguleeritavad ja-lad j
7. Kruvige lahti ülemine ukse kinnituspolt.8. Kruvige polt teisele küljele tagasi.9. Asetage uksed poltidele ja paigaldageuksed. Paigaldage hing.32110
13. Paigutage ümber, loodige seadet, ooda-ke vähemalt neli tundi ja ühendage siisvooluvõrku.Kontrollige veelkord, veendumaks et:• kõik kruvid on kinni
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 26Működés 28Els
a hűtőkör semmilyen összetevője nem sé-rült meg.Ha a hűtőkör megsérült:– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközökhasználatát– alaposan szellőztesse ki
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani akészülék körül, ennek hiánya túlmelege-déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé-rése érdekében kövesse a v
ELSŐ HASZNÁLATA készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossaki a készülék belsejét semleges szappanoslangyos vízzel, hogy e
sobit zkrat, požár nebo úraz elektrickýmproudem.Upozornění Elektrické díly (napájecí ka-bel, zástrčka, kompresor) smí vyměnitpouze autorizovaný zástup
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKNormál működéssel járó hangok• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyboré-koló hangot is lehet hallani, amikor a hűtő-közege
Ötletek fagyasztott élelmiszerektárolásáhozAnnak érdekében, hogy a legjobb teljesít-ményt érje el a készüléknél:•ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg l
A fagyasztó leolvasztásaBizonyos mennyiségű dér mindig kép-ződik a fagyasztó polcain és a felső re-kesz körül.Fontos Olvassza le a fagyasztót, amikor
Probléma Lehetséges ok MegoldásA készülék nem műkö-dik. A lámpa nem műkö-dik.A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket. A hálózati dugas
Probléma Lehetséges ok MegoldásA hűtőszekrényben a hő-mérséklet túl magas.Nincs hideglevegő-keringetés akészülékben.Gondoskodjon arról, hogy legyenhid
Fagyasztási kapacitás kg/24 óra 3Klímabesorolás SN-N-STFeszültség Volt 230Zajszint dB/A 40Beépített NemA műszaki adatok megtalálhatók a készü
ElhelyezésA készüléket minden hőforrástól, például ra-diátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsütés-től stb. távol kell üzembe helyezni. Gondos-kodjon a
1234. Az ellenkező oldalon távolítsa el a furat-borításokat.5. Csavarozza ki mindkét szabályozhatólábat és az alsó ajtózsanér csavarjait. Tá-volítsa e
8. Csavarozza vissza a csapot az ellenke-ző oldalra.9. Illessze az ajtókat a csapokra, és szerel-je fel az ajtókat. Szerelje fel a zsanért.32110. Az e
13. Helyezze vissza a készüléket, szintezzebe, és várjon legalább négy órát, mi-előtt csatlakoztatná a hálózati aljzathoz.Hajtson végre egy végleges e
Servis• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné prozapojení tohoto spotřebiče, smí provádětpouze kvalifikovaný elektrikář nebo osobas příslušným oprávněn
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 40Veikimas 42Naudojantis pirmąkart 42Kasdi
pavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis jungimas, kilti gaisrasir (arba) galite patirti elektros smūgį.Įspėjimas Visus elektro
lėtų paliesti arba užkabinti šiltų dalių (kom-presoriaus, kondensatoriaus) ir nusidegin-ti.• Prietaisą draudžiama statyti arti radiatoriųir viryklių.•
KASDIENIS NAUDOJIMASŠviežių maisto produktų užšaldymasŠaldiklio skyriuje galima užšaldyti šviežiusmaisto produktus ir juos užšaldytus arba vi-siškai u
• Jei aplinkos temperatūra aukšta, tempe-ratūros reguliatorius nustatytas ties di-džiausia nuostata ir prietaisas pilnas pro-duktų, kompresorius gali
• reguliariai patikrinkite durelių tarpiklius irjuos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir bejokių nešvarumų.• nuplaukite ir gerai nusausinkite.Svarbu Ne
Periodai, kai prietaisas nenaudojamasJei prietaisas ilgą laiką nenaudojamas, atliki-te tokius veiksmus:• prietaisą atjunkite nuo elektros tinklo• išim
Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūra įrenginyjeper žema.Neteisingai nustatytas tempera-tūros reguliatorius.Nustatykite aukštesnę temperatū
TECHNINIAI DUOMENYS Matmenys Aukštis 1209 mm Plotis 496 mm Gylis 604 mmProduktų išsilaikymo trukmė 17 val.Techninė informacija pateikta d
VietaPrietaisas turi būti įrengtas toliau nuo šildy-mo įrenginių, pvz., radiatorių, boilerių bei vie-tos, apšviestos tiesioginių saulės spindulių.Turi
Důležité Teplota chladicího oddílu pakmůže klesnout pod 0°C. V tomto případěotočte regulátorem teploty zpět na teplejšínastavení.Skladování zmrazených
1234. Kitoje pusėje išimkite angų dangtelius.5. Atsukite reguliuojamą kojelę ir apatiniodurų vyrio varžtus. Nuimkite apatinį vyrįir priveržkite jį kit
9. Dureles įstatykite į kaiščius ir pritvirtinki-te. Pritvirtinkite vyrį.32110. Priešingoje pusėje esančias angas už-denkite priedų maišelyje esančiai
nimo - paisykite galiojančių reglamentų ir pa-sitarkite su kvalifikuotu elektriku.Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nu-rodymų, gamintojas nepris
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
•Należy zachować ostrożność, aby nie usz-kodzić układu chłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a
nieczności należy go wyczyścić. Jeżeli ot-wór odpływowy jest zablokowany, wodazacznie się zbierać na dnie chłodziarki.InstalacjaWażne! Podłączenie ele
że temperatura wewnątrz urządzenia zależyod:• temperatury w pomieszczeniu•częstości otwierania drzwi•ilości przechowywanej żywności• ustawienia urządz
Zmiana położenia półekNa ścianach chłodziarki znajduje się kilkaprowadnic, umożliwiających indywidualneustawienie półek.PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKIZwyk
lietylenowe, aby maksymalnie ograniczyćdostęp powietrza.Butelki z mlekiem: należy założyć na nie na-krętki i przechowywać na półce na butelkina drzwia
Po czyszczeniu ponownie podłączyć urzą-dzenie do zasilania.Rozmrażanie chłodziarkiPrzy każdorazowym wyłączeniu silnika sprę-żarki w czasie normalnego
• potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, ze-jména mají-li silnou vůni;• potraviny položte tak, aby okolo nich mo-hl proudit volně vzduch.Tipy pro chl
Ważne! Podczas normalnej pracyurządzenia słyszalne są pewne dźwięki(sprężarka, obieg czynnika chłodniczego).Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrząd
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Włożono jednocześnie zbyt wie-le produktów.Ograniczyć liczbę jednocześnieprzechowywanych produktów.Temperatura
INSTALACJAPrzed instalacją urządzenia należydokładnie przeczytać "Informacjedotyczące bezpieczeństwa" w celuzapewnienia własnego bezpieczeńs
15mm15mm 100mmZmiana kierunku otwierania drzwiWażne! Aby wykonać poniższe czynności,zalecamy skorzystanie z pomocy drugiejosoby, która przytrzyma drzw
6. Odkręcić dolną śrubę znajdującą się podrugiej stronie oraz przykręcić ją poprzeciwnej stronie.7. Odkręcić sworzeń górnego zawiasu.8. Przykręcić go
11. Dokręcić zawias. Sprawdzić, czy drzwisą prawidłowo ustawione i wyrównane.12.Odkręcić i przykręcić uchwyt 30) po dru-giej stronie.13. Ustawić i wyp
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 66Prevádzka 68Prvé použitie 68Každodenné používanie 6
bič. Akékoľvek poškodenie prípojnéhokábla môže spôsobiť skrat, požiar ale-bo zásah elektrickým prúdom.Varovanie Akýkoľvek elektrický kom-ponent (sieťo
(kompresor, kondenzátor) a možným po-páleninám.•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízko-sti radiátorov alebo sporákov.•Ubezpečte sa, či je sieťová zá
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEZmrazovanie čerstvých potravínMraziaci priestor je vhodný na zmrazovaniečerstvých potravín a na uchovávanie mraze-ných a hlboko z
bo vysavačem. Tím se zlepší výkon spotřebi-če a sníží spotřeba energie.Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodilichladicí systém.Řada prostředků na čis
Upozornenie na šetrenie energiou• Neotvárajte dvere príliš často a nenechá-vajte ich otvorené dlhšie ako je absolútnenevyhnutné.• Ak je okolitá teplot
Pravidelné čistenieSpotrebič sa musí pravidelne čistiť:• umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvovlažnou vodou s prídavkom neutrálnehosaponátu.• pravid
Dôležité upozornenie Na odstraňovanienámrazy z výparníka nikdy nepoužívajteostré predmety, mohli by ste ho poškodiť.Na urýchlenie odmrazovania nepouží
Problém Možná príčina RiešeniePo zadnej stene chladnič-ky steká voda.Počas automatického rozmrazo-vania sa námraza roztápa na za-dnej stene.Je to norm
TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmer Výška 1209 mm Šírka 496 mm Hĺbka 604 mmČas zvýšenia teploty (akumulač-ná doba) 17 hTechnické informácie sú uvedené
UmiestnenieSpotrebič by mal byť nainštalovaný v dosta-točnej vzdialenosti od tepelných zdrojov,ako sú radiátory, ohrievače vody, mimo pria-meho slnečn
1234. Na opačnej strane odstráňte kryty otvo-rov.5. Vyskrutkujte obe nastaviteľné nožičky askrutky spodného závesu dverí. Demon-tujte spodný dverový z
8. Zaskrutkujte čap späť na opačnú stranu.9. Nasaďte dvere na čapy a nainštalujtedvere. Nainštalujte záves.32110. Na opačnej strane nainštalujte kryty
mi predpismi. Poraďte sa s kvalifikovanýmelektrikárom.Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosťpri nedodržaní hore uvedených bezpečnost-ných opatrení.Ten
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 79Опис роботи 81Перше користу
CO DĚLAT, KDYŽ...Upozornění Při hledání a odstraňovánízávady vytáhněte zástrčku z nástěnnézásuvky.Odstraňování závady, které není uvede-no v tomto náv
ний газ, що майже не шкідливий длядовкілля, проте займистий.Подбайте, щоб під час транспортуван‐ня і встановлення приладу жоден зкомпонентів холодильн
УстановкаВажливо! Під час підключення доелектромережі ретельно дотримуйтесяінструкцій, наведених у відповіднихпараграфах.• Розпакуйте прилад і огляньт
Важливо! Якщо температуранавколишнього середовища висока абоприлад повністю заповнений і в ньомувстановлена найнижча температура,прилад може працювати
Зйомні поличкиСтінки холодильника мають значну кіль‐кість напрямних, тому висоту поличокможна змінювати за бажанням.КОРИСНІ ПОРАДИНормальні звуки під
Пляшки з молоком: слід закрити кришка‐ми і зберігати в підставці для пляшок надверцятах.Банани, картопля, цибуля та часник (як‐що вони не упаковані):
жуть пошкодити пластик у цьому прила‐ді. Тому рекомендується мити корпусззовні виключно теплою водою з дода‐ванням невеликої кількості рідкого мию‐чог
ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження! Перш ніжнамагатися ліквідуватинесправність, відключіть прилад відрозетки.Усунення несправностей, які не вка‐зані у ці
Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература всерединіприладу надто висока.Неправильно встановлено ре‐гулятор температури.Встановіть нижчу темп
Технічна інформація міститься на та‐бличці, розташованій на внутрішньомулівому боці приладу, і на табличці елек‐тричних параметрів.УСТАНОВКАПеред вста
статньо для того, щоб можна було вий‐мати полички.Попередження! Необхіднозабезпечити можливість відключитиприлад від електричної розетки;тому вилка по
Problém Možná příčina Řešení Vložili jste příliš velké množstvípotravin najednou.Dávejte do spotřebiče raději méněpotravin.Teplota v chladničce jepří
6. Відкрутіть нижній крайній гвинт тавстановіть його з протилежного боку.7. Відгвинтіть верхній стержень, якийутримує дверцята.8. Пригвинтіть стержень
11. Закріпіть завісу. Переконайтеся, щодверцята вирівнені.12.Зніміть та встановіть ручку 42) на про‐тилежному боці.13. Змініть положення пристрою, ви
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 92Lietošana 94Pirmā i
Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas,piemēram, strāvas kabeli, kontaktdak-šu vai kompresoru, drīkst nomainīt tikaisertificēts servisa pārstāvis vai kva
Apkope•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kva-lificēts elektriķis vai cita zinoša persona.•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontudrīkst veikt ti
Svarīgi Šādos gadījumos temperatūraledusskapja nodalījumā var nokristies zem0°C. Ja tā notiek, atiestatiet temperatūrasregulatoru siltākā iestatījumā.
Svaigu produktu atdzesēšanasieteikumiLai iegūtu vislabāko rezultātu:•neuzglabājiet ledusskapī siltus produktusvai gaistošus šķidrumus•pārklājiet vai i
veiktspēju un samazinās elektroenerģijas pa-tēriņu.Svarīgi Nesabojājiet atdzesēšanas sistēmu.Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi saturķīmikālija
Problēmrisināšanu saistībā ar jautāju-miem, kas nav ietverti šajā rokasgrāma-tā, drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis.Svarīgi Normālas darbības l
Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsTemperatūra ledusskapīir pārāk augsta.Ierīcē necirkulē aukstais gaiss. Pārliecinieties, vai ierīcē notiekaukstā
Kommentare zu diesen Handbüchern