Electrolux ESL5322LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL5322LO herunter. Electrolux ESL5322LO Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL5322LO
BG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2
HR Perilica posuđa Upute za uporabu 25
CS Myčka nádobí Návod k použití 46
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL5322LO

ESL5322LOBG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2HR Perilica posuđa Upute za uporabu 25CS Myčka nádobí Návod k použití 46

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Немски гра‐дуси (°dH)Френски гра‐дуси (°fH)mmol/l (мили‐мол/литър -международ‐на единица затвърдост наводата)Градусипо КларкНиво на омеко‐тителя на во

Seite 3 - 1.2 Основна безопасност

Ако използвате стандартен препаратили комбинирани таблетки безпрепарат за изплакване, активирайтеизвестието, за да остане активениндикаторът за пълнен

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

AirDry се активира автоматично свсички програми освен .За да подобрите работата на сушене,вижте опцията XtraDry илиактивирайте AirDry.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Seite 5 - 2.6 Изхвърляне

8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА1. Уверете се, че зададеното нивона омекотителя за водасъответства на твърдостта наводоснабдяването. Ако несъответства,

Seite 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

8.2 Как се пълни отделениетоза препарата за изплакванеABDCMAX1234+-ABDCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте самопрепарата за изплакване,специално създаден засъд

Seite 7 - 5. ПРОГРАМИ

2030BA DC1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).2. Сложете препарата под форматана прах или таблетки вотделението (A).3. Ако п

Seite 8 - 5.2 Информация за

Отмяна на отложения старт,докато отброяването работиКогато отмените отложен старт,трябва да зададете програмата иопциите отново.Натиснете и задръжте е

Seite 9 - 6. НАСТРОЙКИ

• Не използвайте по-голямоколичество миялен препарат отнеобходимото. Вижте инструкциитевърху опаковката на препарата замиене.10.3 Как да постъпите, ак

Seite 10 - 6.3 Известие за празно

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Преди обслужванедеактивирайте уреда иизвадете щепсела отзахранващия контакт.Замърсените филтри изапушените разпръскващи

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

7. Сглобете наново филтрите (B) и(C).8. Върнете обратно филтър (B) вплоския филтър (A). Завъртете гопо часовниковата стрелка, докатощракне.ПРЕДУПРЕЖДЕ

Seite 12 - 7. ОПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - Как да заредите резервоара

ВНИМАНИЕ!Неправилно извършениремонтни дейности, могатда доведат до сериозенриск за безопасността напотребителя. Всичкипоправки трябва да сеизвършват о

Seite 14 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код за алар‐маВъзможна причина и решениеПрограмата се извършватвърде дълго.• Ако сте задали отложен старт, отменете настрой‐ката за отлагане

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не сазадоволителниПроблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резулта‐ти от измиване.• Вижте брошу

Seite 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеНеобичайна пяна по времена измиването.• Използвайте само препарати за съдомиялнимашини.• Изтичане в отделението за п

Seite 17 - БЪЛГАРСКИ 17

13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина / височина /дълбочина (мм)596 / 818 - 898 / 550Свързване към електри‐ческата мрежа 1)Напрежение (V) 220 - 240Ч

Seite 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 262. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 19 - 11.4 Почистване отвътре

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 20

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Ne povlačite kabel napajanja kakobiste izvukli utikač iz utičnice. Uvijekuhvatite i povucite utikač.• Ovaj je uređaj usklađen s direktivamaEEZ-a.• S

Seite 22

3. OPIS PROIZVODA437 9 8 105611 121Gornja mlaznica2Donja mlaznica3Filtri4Nazivna pločica5Spremnik soli6Ventilacijski otvor7Spremnik sredstva

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Seite 24 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

4. UPRAVLJAČKA PLOČA1 24351Tipka za uključivanje/isključivanje2Prikaz3Tipka Delay4Programske tipke5Indikatori4.1 IndikatoriIndikator OpisIndikator Xtr

Seite 25 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Program StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa Opcije 4)• Sve • Predpranje 1) Pomoću ovog programa možete najučinkovitije koristiti vodu i št

Seite 26 - 1.2 Opća sigurnost

Zbog toga što uređaj pohranjujespremljene postavke, nije ga potrebnokonfigurirati prije svakog ciklusa.Kako postaviti način rada zaodabir programaUređ

Seite 27 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

indikator za punjenje solju ostaouključen.Višenamjenske tablete kojesadrže sol nisu dovoljnoučinkovite za omekšavanjetvrde vode.Kako postaviti razinuo

Seite 28 - 2.6 Odlaganje

2. Za promjenu postavke pritisnite.3. Za potvrdu postavke pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.6.5 AirDryOpcija AirDry poboljšava rezultatesu

Seite 29 - 3. OPIS PROIZVODA

Svaki put kad se aktivira, XtraDry jeisključeno i mora se odabratiručno.Kako uključiti XtraDryIstovremeno pritisnite i . Uključujese indikator .Ako

Seite 30 - 5. PROGRAMI

8.2 Kako napuniti spremniksredstva za ispiranjeABDCMAX1234+-ABDCOPREZ!Koristite isključivo sredstvaza ispiranje posebnonapravljena za periliceposuđa.1

Seite 31 - 6. POSTAVKE

2030BA DC1. Pritisnite tipku (B) za otvaranjepoklopca (C).2. Stavite deterdžent u prašku ili tableteu odjeljak (A).3. Ako program pranja ima fazupretp

Seite 32 - 6.2 Omekšivač vode

Otkazivanje programaIstovremeno pritisnite i zadržite i dok uređaj ne dođe u načinrada za odabir programa.Prije pokretanja novog programaprovjerite

Seite 33 - HRVATSKI 33

6. Aktivirajte obavijest o praznomspremniku sredstva za ispiranje.10.4 Punjenje košara• Uređaj koristite isključivo za pranjepredmeta namijenjenih za

Seite 34 - 7. OPCIJE

• Спазвайте максималният брой от 13 места занастройка.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизен

Seite 35 - 8. PRIJE PRVE UPOTREBE

2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A).4. Operite filtre.5. Provjerite da u ili oko ruba dna nemaostataka hrane ili prlj

Seite 36 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

11.4 Unutrašnje čišćenje• Mekom i vlažnom krpom pažljivoočistite uređaj uključujući i gumenubrtvu na vratima.• Ako redovito upotrebljavate programkrat

Seite 37 - HRVATSKI 37

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUključen je uređaj za zašti‐tu od poplave.Na zaslonu se prikazuje.• Zatvorite slavinu za vodu i obratite

Seite 38 - 10. SAVJETI

12.1 Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajućiProblem Mogući uzrok i rješenjeSlabi rezultati pranja. • Pogledajte "Svakodnevna uporaba"

Seite 39 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Mogući uzrok i rješenjeTragovi hrđe na priboru zajelo.• U vodi za pranje korišteno je previše soli.Pogledajte poglavlje “Omekšivač vode”.• Pri

Seite 40 - 11.3 Vanjsko čišćenje

Dovod vodeHladna ili topla voda 2)maks. 60 °CKapacitet Broj kompleta posuđa 13Potrošnja energije Način rada "Left On" (W) 5.0Potrošnja energ

Seite 41 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 472. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 42

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 43 - HRVATSKI 43

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Seite 44 - 13. TEHNIČKI PODACI

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvkytahem za kabel. Vždy tahejte zazástrčku.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.• Pouze pro Velkou Británii

Seite 45 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Винаги използвайте правилномонтиран контакт със защита оттоков удар.• Не зползвайте разклонители илиадаптери с много входове.• Внимавайте да не повр

Seite 46 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

3. POPIS SPOTŘEBIČE437 9 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dá

Seite 47 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4. OVLÁDACÍ PANEL1 24351Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Tlačítko Delay4Tlačítka programů5Kontrolky4.1 KontrolkyKontrolka PopisKontrolka XtraDry.Kontrolka sta

Seite 48 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Program Stupeň znečiště‐níDruh náplněFáze programu Funkce 4)• Vše • Předmytí 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí n

Seite 49 - 2.6 Likvidace

Jak nastavit režim volbyprogramuSpotřebič se nachází v režimu volbyprogramu, když bliká kontrolka programu a na displeji se zobrazuje délkaprogramu.Po

Seite 50 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Jak nastavit stupeňzměkčovače vodyUjistěte se, že je spotřebič vuživatelském režimu.1. Stiskněte .• Kontrolky , a zhasnou.• Kontrolka stále blik

Seite 51 - 5. PROGRAMY

Během fáze sušení sedvířka automaticky otevřou azůstanou otevřená.POZOR!Nepokoušejte se zavřítdvířka spotřebiče po dobudvou minut po automatickémotevř

Seite 52 - 6. NASTAVENÍ

se nerozsvítí nebo bude několik sekundrychle blikat a poté zhasne.Na displeji se zobrazí aktualizovanádélka programu.8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistět

Seite 53 - 6.2 Změkčovač vody

8.2 Jak plnit dávkovač leštidlaABDCMAX1234+-ABDCPOZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C

Seite 54

2030BA DC1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víko (C).2. Mycí prostředek či tabletu vložte dokomory (A).3. Pokud program zahrnuje fázipředm

Seite 55 - 7. FUNKCE

Současně stiskněte a podržte a, dokud se spotřebič nepřepnedo režimu volby programu.Zrušení programuSoučasně stiskněte a podržte a, dokud se spotř

Seite 56 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• Изключете уреда отелектрозахранването.• Отрежете захранващия кабел и гоизхвърлете.• Отстранете ключалката навратичката, за да не могат деца идомашни

Seite 57 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

10.4 Plnění košů• Spotřebič používejte pouze k mytínádobí, které je bezpečné mýt vmyčce.• Do spotřebiče nevkládejte předmětyvyrobené ze dřeva, rohovin

Seite 58

2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žád

Seite 59 - 10. TIPY A RADY

11.4 Čištění vnitřního prostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těsnění dvířek vlhkýmměkkým hadříkem.• Pokud pravidelně používáte krátképr

Seite 60 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič nevypouští vodu.Na displeji se zobrazí .• Ujistěte se, že není zanesený sifon.• Ujistěte se,

Seite 61 - 11.3 Čištění vnějších ploch

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták oplnění

Seite 62 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Problém Možná příčina a řešeníPo dokončení programu jsouv dávkovači zbytky mycíhoprostředku.• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto neby‐la p

Seite 63 - ČESKY 63

Příkon Režim zapnuto (W) 5.0Příkon Režim vypnuto (W) 0.501) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek.2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních

Seite 64

ČESKY 67

Seite 65 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

www.electrolux.com/shop156916140-A-162017

Seite 66

Когато AirDry е активиранопо време на фаза сушене,проекцията на пода можеда не е напълно видима.За да проверите далицикъла е приключил, вижтекоманднот

Seite 67 - ČESKY 67

Програма Степен на за‐мърсяванеТип зарежданеФази на програмата Oпции• Силно замър‐сяване• Чинии, прибо‐ри, тенджери итигани• Предварително из‐миване•

Seite 68 - 156916140-A-162017

6. НАСТРОЙКИ6.1 Режим за избор напрограми и потребителскирежимКогато уредът е в режим за избор напрограми, можете да зададетепрограма и да въведетепот

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare