ESL5323LOIT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 2PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25
Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Clar‐keLivello del decal‐cificatore dell’ac‐qua<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Impostazioni di fab
impostazione predefinita, questo segnaleacustico è disattivato ma è possibileattivarlo.Come attivare il segnaleacustico al termine delprogrammaVerific
7. OPZIONILe opzioni desideratedevono essere attivate ognivolta prima dell'avvio di unprogramma.Non è possibile attivare odisattivare le opzioni
Come riempire il contenitore delsale1. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso antiorario e aprirlo.2. Versare 1 litro d’acqua nelcontenitor
9. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off peraccendere l’apparecchiatura.Verificare che l'apparecchiatur
3. Chiudere la portadell'apparecchiatura per avviare ilconto alla rovescia.Durante il conto alla rovescia èpossibile spostare la partenzaritardat
• È possibile utilizzare il detersivo perlavastoviglie, il brillantante e il saleseparatamente o le pastigliemultifunzione (ad es. "3 in 1",
• Le stoviglie siano ripostecorrettamente nei cestelli.• Il programma sia adatto al tipo dicarico e al grado di sporco.• Si utilizzi la quantità corre
5. Assicurarsi che non vi siano residuidi cibo o di sporco all'interno oattorno al bordo della vasca diraccolta.6. Posizionare nuovamente il filt
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMISe l'apparecchiatura non si avvia o siarresta durante il funzionamento, primadi contattare il Centro di AssistenzaAut
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non scarica l'ac‐qua.• La spia di fine programma lam‐peggia due volte
Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzoquotidiano" o "Consigli esuggerimenti" per altrepossibili c
Problema Possibile causa e soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura,attivare l'opzione XtraDry e
Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella va‐sca o all'interno della porta.• Il livello di sale
14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 262. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni
• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.
naczyniach mogą pozostać resztkidetergentu.• Po otworzeniu drzwi w czasie pracyurządzenia może dojść do uwolnieniagorącej pary.• Nie umieszczać w urzą
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
4. PANEL STEROWANIA1 2 3 41Przycisk wł./wył.2Przyciski wyboru programów3Przycisk Delay4Wskaźniki4.1 WskaźnikiWskaźnik OpisKontrolka zakończenia progra
Program Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu OpcjeP5 3)• Dowolne • Zmywanie wstępne 1) W tym programie uzyskuje się największą efektywn
6. USTAWIENIA6.1 Tryb wyboru programów itryb użytkownikaGdy urządzenie znajduje się w trybiewyboru programów, można ustawićprogram i przejść do trybu
Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmięk‐czania wody19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6
Wskaźniki: , i sąwyłączone. Wskaźnik nadal miga.Wskaźnik pokazuje bieżąceustawienie. Jeśli świeci = sygnalizacjauzupełnienia płynu nabłyszcza
2. Nacisnąć , aby zmienićustawienie.3. Nacisnąć przycisk wł./wył., abypotwierdzić i zapisać ustawienie.7. OPCJEŻądane opcje należy zawszewłączać prze
Napełnianie zbiornika soli1. Obrócić pokrywkę zbiornika soli wlewo i ją zdjąć.2. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli(tylko za pierwszym razem).3. Napeł
9. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Odkręcić zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.Upewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru pr
Po zakończeniu odliczania nastąpiuruchomienie programu.Otwieranie drzwi w trakciepracy urządzeniaOtwarcie drzwi podczas trwaniaprogramu powoduje zatrz
zmywarek. Inne produkty mogąuszkodzić urządzenie.• Aby zapewnić optymalne efektyzmywania i suszenia, do twardej ibardzo twardej wody zaleca sięstosowa
• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8(0.8) bar (MPa)• Rispettare il numero massimo di
2. Najpierw wyjmować naczynia zdolnego kosza, a potem z górnego.Po zakończeniu programupo bokach oraz na drzwiachurządzenia może wciążznajdować się wo
7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu
Większość występujących problemówmożna rozwiązać bez potrzebykontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przycz
Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiewielki wyciek z drzwi urządzenia. • Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowa‐ne. Poluzować lub
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały za długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłyszc
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s
Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°CPojemność Liczba kompletów naczyń 13Pobór mocy Tryb czuwania (W) 5.0Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.501)
POLSKI 47
www.electrolux.com/shop156922971-A-172018
• Assicurarsi che l'apparecchiatura siainstallata sotto e vicino a partiadeguatamente ancorate a unastruttura fissa.2.2 Collegamento elettricoAVV
utilizzare esclusivamente ricambioriginali.• Quando si contatta il Centro diAssistenza autorizzato, accertarsi didisporre delle seguenti informazionir
4. PANNELLO COMANDI1 2 3 41Tasto On/Off2Tasti programmi3Tasto Delay4Spie4.1 SpieSpia DescrizioneSpia di fine.Spia XtraDry.Spia del sale. La spia è spe
Fasi del pro‐grammaGrado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP5 3)• Tutto • Ammollo 1) Questo programma consente un utilizzo più efficie
• Attivazione o disattivazione dellanotifica contenitore del brillantantevuoto.• Attivazione o disattivazione di AirDry.Dato che l'apparecchiatur
Kommentare zu diesen Handbüchern