Electrolux ESL6392RA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL6392RA herunter. Electrolux ESL6392RA Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL 6392RA
................................................ .............................................
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
19
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESL 6392RA... ...DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2RU ПОСУ

Seite 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

6.1 Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-einstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l Clarke

Seite 3 - SICHERHEITSHINWEISE

4. Drücken Sie die Taste „Delay“ wieder-holt, um die Einstellung zu ändern.5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät auszuschalten und die Ein-s

Seite 4 - 1.5 Entsorgung

modus befindet, siehe Abschnitt „Ein-stellen und Starten eines Programms“.• Füllen Sie den Salzbehälter auf,wenn die Kontrolllampe „Salz“leuchtet.• Le

Seite 5 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

2. Drücken Sie die Taste Delay wieder-holt, bis im Display die gewünschteZeitvorwahl angezeigt wird (zwischen1 und 24 Stunden).• Die Nummer des Progra

Seite 6 - 4. PROGRAMME

Region entsprechen. Beachten Sie dieAnweisungen auf der Reinigungsmittel-verpackung.• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kur-zen Programmen nicht voll

Seite 7 - DEUTSCH 7

9.1 Reinigen der FilterABCC1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1

Seite 8 - 5. OPTIONEN

10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beh

Seite 9 - 5.5 Signaltöne

10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.Weiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Gläsern undGeschirr• Die zugegebene

Seite 10 - Elektronische Einstellung

Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Wasserversorgung 1)Kalt- oder Warmwasser2)max. 60 °CFassungsvermögen Gedecke 12Leistungs

Seite 11 - 6.2 Füllen des Salzbehälters

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Seite 12

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBESCHREIBU

Seite 13 - 8. TIPPS UND HINWEISE

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет ответ‐с

Seite 14 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

• Если наливной шланг поврежден, немед‐ленно выньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки. Обратитесь в сервисный центр длязамены наливного шланга.1.3 Эксп

Seite 15 - 9.4 Reinigung des

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ12347956118 101Верхний разбрызгиватель2Нижний разбрызгиватель3Фильтры4Табличка с техническими данными5Емкость для соли6Переключател

Seite 16 - 10. FEHLERSUCHE

1Кнопка «Вкл/Выкл»2Дисплей3Кнопка Delay4Кнопка Program5Кнопка MyFavourite6Кнопка TimeSaver7Кнопка Multitab8Кнопка EnergySaver9ИндикаторыИндикаторы Опи

Seite 17 - 11. TECHNISCHE DATEN

3) Данная программа имеет фазу резкого повышения температуры для достижения повышеннойгигиеничности. В ходе этапа ополаскивания температура достигает

Seite 18 - 12. UMWELTTIPPS

5. РЕЖИМЫВключать или выключать режимыследует перед запуском программы.Режим невозможно включить или вы‐ключить, когда выполняется програм‐ма.В случае

Seite 19 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

ствующий индикатор быстро мигнет 3раза, а затем погаснет.5.5 Звуковая сигнализацияВ случае неисправности или изменении уров‐ня смягчителя для воды при

Seite 20 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Жесткость водыНастройка смягчителядля водыГрадусы по не‐мецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскомустандарту(°fH)ммоль/л Градусыпо шкалеКларкаВручную

Seite 21 - 1.5 Утилизация

6.2 Заполнение емкости для соли1.Поверните крышку против часовой стрел‐ки и откройте емкость для соли.2.Налейте в емкость для соли 1 л воды(только пер

Seite 22 - 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

5. Выберите подходящую программу мойкив соответствии с типом загрузки и сте‐пенью ее загрязненности.7.1 Использование моющего средства2030MAX1234+-ABC

Seite 23 - 4. ПРОГРАММЫ

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort

Seite 24 - Rinse &

Отмена отсрочки пуска во времяобратного отсчетаОдновременно нажмите и удерживайте кноп‐ки Program и MyFavourite, пока на дисплее невысветится программ

Seite 25 - 5. РЕЖИМЫ

• Не загружайте в прибор изделия из дерева,кости, алюминия, олова и меди.• Не помещайте в прибор предметы, которыемогут впитывать воду (губки, бытовые

Seite 26 - 5.5 Звуковая сигнализация

A1A22.Для разборки фильтра (A) потянув, раз‐делите (A1) и (A2).3.Извлеките фильтр (B).4.Промойте фильтры водой.5.Перед тем, как установить фильтр (B)

Seite 27 - Электронная настройка

Неисправность Возможное решение Убедитесь, что предохранитель на электрощитене поврежден.Программа не запускается. Убедитесь, что дверца прибора закр

Seite 28

2. Одновременно нажав и удерживаяProgram и MyFavourite, дождитесь началамигания индикаторов Delay, Program иMyFavourite.3. Нажмите на Program.• Индика

Seite 29 - РУССКИЙ 29

помеченную символом . Доставьтеизделие на местное предприятие попереработке вторичного сырья илиобратитесь в свое муниципальноеуправление.РУССКИЙ 35

Seite 30 - 8. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Seite 31 - 9. УХОД И ОЧИСТКА

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладуслід уважно прочитати інструкцію користува‐ча. Виробник не несе відповідально

Seite 32 - 9.4 Чистка внутренних частей

• У разі пошкодження наливного шланга не‐гайно вийміть штепсельну вилку з розетки.Для заміни наливного шланга звертайтесядо сервісного центру.1.3 Кори

Seite 33 - 10.2 Включение дозатора

2. ОПИС ВИРОБУ12347956118 101Верхній розпилювач2Нижній розпилювач3Фільтри4Табличка з технічними даними5Контейнер для солі6Перемикач рівня жорсткості в

Seite 34 - 12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d

Seite 35 - РУССКИЙ 35

1Кнопка увімкнення/вимкнення2Дисплей3Кнопка Delay4Кнопка Program5Кнопка MyFavourite6Кнопка TimeSaver7Кнопка Multitab8Кнопка EnergySaver9ІндикаториІнди

Seite 36 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

2) Прилад автоматично визначає ступінь забруднення та кількість посуду в кошиках. Він автоматичнорегулює температуру й об’єм води, рівень споживання е

Seite 37 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

5. ФУНКЦІЇПерш ніж запустити програму, слідувімкнути чи вимкнути функції. Неможна вмикати чи вимикати функціїпід час виконання програми.Якщо вибрано о

Seite 38 - 1.5 Утилізація

рівня пом’якшувача води. Ці звукові сигналине можна деактивувати.Звуковий сигнал також лунає, коли завер‐шується виконання програми. За умовчаннямцей

Seite 39 - 3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Жорсткість водиНалаштуванняпом'якшувача водиНімецькіградуси(°dH)Французькіградуси(°fH)ммоль/л ГрадусиКларкаВручну Елек‐тронне4 - 10 7 - 18 0.7 -

Seite 40 - 4. ПРОГРАМИ

6.2 Додавання солі в контейнер для солі1.Поверніть кришечку проти годинниковоїстрілки і відкрийте контейнер для солі.2.Налийте 1 літр води в контейнер

Seite 41 - Українська 41

5. Установіть і запустіть програму, що відпо‐відає типу посуду та ступеню його забруд‐нення.7.1 Користування миючим засобом2030MAX1234+-ABC1.Натисніть

Seite 42 - 5. ФУНКЦІЇ

У разі скасування відкладеного запус‐ку необхідно повторно вибрати про‐граму та функції.Скасування програмиОдночасно натисніть і втримуйте кнопкиProgr

Seite 43 - 6. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

• Маленькі предмети кладіть у кошик для сто‐лових приборів.• Легкі предмети кладіть у верхній кошик.Подбайте про те, щоб предмети не рухали‐ся.• Перед

Seite 44 - Електронне регулювання

6.Переконайтеся, що фільтр (B) правильновставлено під двома напрямними (C).7.Зберіть фільтр (A) і вставте його уфільтр (B). Поверніть за годинниковоюс

Seite 45 - Українська 45

2. GERÄTEBESCHREIBUNG12347956118 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8

Seite 46

Проблема Можливе рішення Переконайтеся, що фільтр у впускному шлангу незабитий. Переконайтеся, що впускний шланг не перетисну‐тий і не перекручений.

Seite 47 - 8. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

11. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯГабарити Ширина/висота/глибина (мм) 596 / 818 - 898 / 550Підключення до електро‐мережіДив. табличку з технічними даним. Напруг

Seite 48 - 9.1 Чищення фільтрів

www.electrolux.com/shop117919463-A-092013

Seite 49 - 10. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

3. BEDIENFELD1234567891Taste „Ein/Aus“2Display3Taste Delay4Taste Program5Taste MyFavourite6Taste TimeSaver7Taste Multitab8Taste EnergySaver9Kontrollla

Seite 50 - 10.2 Увімкнення дозатора

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionenP65)Rinse &HoldAlle Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten

Seite 51 - 12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Informationen für PrüfinstituteMöchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:[email protected]

Seite 52 - 117919463-A-092013

Klarspülmittel oder ein anderesGeschirrspülsalz verwenden:1. Stellen Sie den Wasserenthärter aufdie höchste Stufe ein.2. Stellen Sie sicher, dass der

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare