Electrolux ESL654 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL654 herunter. Electrolux ESL654 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruções de utilizaçãoão

Máquina automática de lavar a loiçaInstruções de utilizaçãoãoANC 822 945 661 - 00 - 1202ESL 654 VIPT

Seite 2 - Prezada/o cliente

10Colocar sal especial e descalcificador da água1 Utilize somente sal especial para máquinasde lavar a loiça. Nunca coloque outros tiposde sal (por ex

Seite 3

11Colocar o abrilhantadorAtravés do abrilhantador consegue-se obter a loiçabrilhante e copos límpidos.1 Utilize somente abrilhantador de boa quali-dad

Seite 4 - Instruções de segurança

12Ajuste a dosagem do abrilhantador3 Ao lavar a loiça é aduzido abrilhantador dorespectivo compartimento na água de enxa-guamento. Pode ajustar a dosa

Seite 5 - Eliminação da embalagem

13No uso diário• Tem de se colocar sal especial ou abrilhantador?• Arrumação de talheres e loiça na máquina delavar a loiça• Colocar detergente para m

Seite 6

14Arrumar os talheres1 Talheres pontiagudos e longos, na cestade talheres, representam perigo, principal-mente para crianças (veja as normas deseguran

Seite 7

15Arrumação de panelas, frigideiras e pratos Colocar a loiça grande e muito suja no cesto inferior. A sua máquina de lavar loiça dispõe de uma dassegu

Seite 8 - Antes da primeiro utilização

16Arrumar chávenas, copos e servi-ços de café Colocar loiça pequena e frágil no cesto superior etalheres longos e pontiagudos na gaveta para facas. •

Seite 9 - ‘LIGAR/DESLIGAR’

17Coloque o detergente1 Utilize somente detergentes para máquinasde lavar a loiça.Coloque o detergente:Antes do programa de lavagem (não no programapr

Seite 10 - Coloque o sal especial:

18Utilização de Comprimidos de Detergente Combi “3 em 1”Informação GeralEstes produtos são comprimidos com funções deter-gentes/enxague e sal combinad

Seite 11 - Colocar o abrilhantador

19Seleccionar o programa de lavagem (Tabela de programas) Seleccione com ajuda desta tabela o programa delavagem apropriado: 1) O nível de ruídos na

Seite 12

2Prezada/o cliente, por favor, leia as informações deste manual de instru-ções de utilização com atenção. Observe principalmente as instruções de segu

Seite 13 - No uso diário

20Iniciar o programa de lavagem1. Abrir a porta da máquina de lavar a loiça.2. Verifique se a loiça e os talheres estão arrumadosna máquina de lavar a

Seite 14 - Arrumar os talheres

21Detecção de cargaCaso se inicie um programa de lavagem, mesmohavendo pouca loiça no cesto superior e/ou no debaixo, a quantidade de água e a duração

Seite 15

22Cuidados e limpeza1 De forma alguma, utilize produtos comunspara a limpeza de móveis ou produtos delimpeza agressivos.• Se necessário, limpe as part

Seite 16 - Para descer o cesto superior:

23O que fazer se...Com auxílio das informações aqui fornecidas, tentecorrigir você mesmo pequenos defeitos na máquinade lavar a loiça. Caso você solic

Seite 17 - Coloque o detergente

24...houver problemas no funcionamento da máquina de lavar a loiça...se o resultado da lavagem não for satisfatório. A loiça não fica limpa. • Não fo

Seite 18 - Detergente Combi “3 em 1”

25Dados técnicosCapacidade 12 talheres-padrão inclusive baixelaPressão da água permi-tida:1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 Mpa)Ligação eléctrica: Inf

Seite 19 - (Tabela de programas)

26Informações para os organismos de ensaiosO teste segundo a EN 60704 tem de ser efectuado com a carga completa usando o programa de teste (consultea

Seite 20 - Iniciar o programa de lavagem

27Exemplo de arrumação: Cesto para talheres Alguns modelos da máquina de lavar a loiça têm ces-tos para talheres sem grade.

Seite 21 - Detecção de carga

28INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃOInstalação da máquina de lavar a loiça• A máquina de lavar a loiça deve ser instalada deforma segura e horizontal, sobre sup

Seite 22 - Cuidados e limpeza

29Ligação da máquina de lavar louçaLigação da águaA máquina de lavar louça possui dispositivos desegurança, que impedem o refluxo da água de enxa-guam

Seite 23 - O que fazer se

3ÍndiceInstruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24

303 O seguinte parágrafo é apenas válido paramáquinas de lavar loiça que possuem umaválvula de segurança na união roscada paraa torneira de água:Mangu

Seite 25 - Dados técnicos

31Saída da águaMangueira de saída1 A mangueira de saída não pode serdobrada, estrangulada ou estar enrolada.• Conexão da mangueira de saída:– altura m

Seite 26

32Sistema de protecção contra inun-dações Visando a protecção contra inundações, a máquinade lavar a loiça está equipada com um sistema deprotecção co

Seite 27

33Esquema de ligaçõesAs mangueiras de entrada e de saída, assim como ocabo de ligação à rede têm de ser ligados à máquinalateralmente, pois atrás do a

Seite 29 - Ligação da água

35ASSISTÊNCIA TÉCNICA No capítulo ”O que fazer se...” estão relacionados osprincipais erros, que você mesmo pode corrigir. Caso você, apesar disso, so

Seite 30

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Seite 31 - Saída da água

4Instruções de segurança A segurança dos aparelhos electrodomésticos daELECTROLUX corresponde ao padrão técnico actuale à respectiva legislação em vig

Seite 32 - Ligação eléctrica

5– A máquina de lavar a loiça tem de ter sido ins-talada correctamente. – Fechar sempre a torneira de água em caso deausência por longo tempo, por exe

Seite 33 - Esquema de ligações

6Lavar pratos de forma económica eecológica• Ligua sua máquina de lavar a loiça a uma linha deágua quente desde que esta não seja aquecidaelectricamen

Seite 34

7Vista do aparelho e painel de comandosBraços deaspersãoCampo de comando e sinalizaçãoRecipiente dosal especial Placa de características Recipiente do

Seite 35 - ASSISTÊNCIA TÉCNICA

8Campo de comando e sinalizaçãoO campo de comando é composto do interruptor’LIGAR/DESLIGAR’ 9 e das teclas de programacom indicação LED.Tecla de funç

Seite 36

9Ajustar o descalcificador da águaPara evitar o depósito de calcário sobre a loiça e namáquina de lavar, a loiça tem que ser lavada comágua com baixo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare