Electrolux EOB3430COK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB3430COK herunter. Electrolux EOB3430COK Ръководство за употреба [ar] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB3430COK
BG Фурна Ръководство за употреба 2
SL Pečica Navodila za uporabo 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB3430COK

EOB3430COKBG Фурна Ръководство за употреба 2SL Pečica Navodila za uporabo 29

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Бутон Функция ОписаниеЧАСОВНИК За настройка на функция начасовника.ПЛЮС За настройка на времето.6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА6.1 Таблица с функции на часовн

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

2. Докоснете и задръжте .Функцията на часовника изгасва следняколко секунди.7. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност&quo

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".Температурата и времетоза печене в таблиците сасамо ориентировъчни. Тезависят от рецеп

Seite 5 - 2.3 Употреба

9.5 Таблица за печене на тестени продукти и месоКейковеХрана Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскарата

Seite 6 - 2.6 Изхвърляне

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМалкикексчета -две н

Seite 7 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБогатплодовкейк160 1

Seite 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Плодови питиХрана Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаМакароне

Seite 9 - 5.5 Бутони

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаАнглийскоговеждопече

Seite 10 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Количества Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПържолифиле4 800 макс. 12 - 15 12 - 14 4Пържолиговеждо

Seite 11 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

СвинскоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПлешка, врат,бут1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 или 2Котлет, гърди 1 - 1.5 170 -

Seite 12 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13 - БЪЛГАРСКИ 13

РибаХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаРиба, цяла 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 или 29.8 РазмразяванеХрана Количество (г)

Seite 14

Храна Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииЗеленчуци заподкиселяване60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Гъби 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Подправк

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

10.3 Почистване науплътнението на вратичката• Редовно проверявайтеуплътнението на вратичката.Уплътнението на вратичката сенамира около рамката навътре

Seite 16

10.6 Почистване навратичката на фурнатаВратичката на фурната има тристъклени панела.Можете да извадитевратичката на фурната и вътрешнитестъклени панел

Seite 17 - 9.6 Единичен грил

90°7. Първо внимателно повдигнете ислед това отстранете стъкленитепанели един по един. Започнете отнай-горния панел.128. Почистете стъклените панели с

Seite 18 - 9.7 Турбо грил

1. Деактивирайте уреда.2. Извадете предпазителите оттаблото или деактивирайте отмрежовия прекъсвач.Задната лампичка1. Завъртете стъкления капак наламп

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Препоръчваме да запишете данните тук:Модел (MOD.) ...PNC (номер на продукт) ...

Seite 20 - 9.9 Сушене - Топъл въздух

Обща мощност(W)Напречносечение накабела (мм²)максимум 1380 3 x 0,75максимум 2300 3 x 1Обща мощност(W)Напречносечение накабела (мм²)максимум 3680 3 x 1

Seite 21 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

когато уредът работи и ядръжте така, колкото може по-дълго по време на готвене.– Използвайте метални чинии, зада спестите енергия.– При възможност пос

Seite 22 - 10.5 Таван на фурната

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 302. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 23 - 10.6 Почистване на

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Seite 24 - 10.7 Смяна на крушката

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Seite 25 - 11.2 Данни за обслужване

• Naprave ne čistite s paro.• Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobihčistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da nepoškodujete ste

Seite 26 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

• Električna napeljava mora imetiizolacijsko napravo, ki omogočaodklop naprave z omrežja na vsehpolih. Izolacijska naprava mora imetimed posameznimi k

Seite 27 - 14. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

OPOZORILO!Nevarnost električnegaudara.• Pred zamenjavo žarnice izključitenapravo iz napajanja.• Uporabite le žarnice z istimispecifikacijami.2.6 Odstr

Seite 28

4.2 Nastavitev časaPred uporabo pečice morate nastavitičas.Indikator za funkcijo Nastavitev ureutripa, ko napravo priključite naelektrično omrežje, če

Seite 29 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

5.3 Funkcije pečiceFunkcija pečice UporabaPoložaj za iz‐klopNaprava je izklopljena.Osvetlitev Za vklop luči brez funkcije pečice.Gretje zgoraj inspoda

Seite 30

5.5 TipkeTipka Funkcija OpisMINUS Za nastavitev časa.URA Za nastavitev časovne funkcije.PLUS Za nastavitev časa.6. ČASOVNE FUNKCIJE6.1 Razpredelnica č

Seite 31 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

7. UPORABA DODATNE OPREMEOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.7.1 Teleskopska vodilaNavodila za namestitevteleskopskih vodil shraniteza poznejšo up

Seite 32 - 2.5 Notranja lučka

9. NAMIGI IN NASVETIOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.Temperature in časi pečenjav razpredelnicah so lesmernice. Odvisni so odrecepta, kakovosti

Seite 33 - 4. PRED PRVO UPORABO

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkSmetano‐va aliskutnatorta170 1 165

Seite 34 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

вътре в уреда. Винаги използвайте ръкавици зафурна при изваждане или поставяне на аксесоариили съдове за печене.• При ремонтиране, изключете захранван

Seite 35 - 5.4 Prikazovalnik

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkPiškoti /pecivo izkrhkegatesta - d

Seite 36 - 6. ČASOVNE FUNKCIJE

Kruh in pizzaJed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkBeli kruh1)190 1 190 1

Seite 37 - 8. DODATNE FUNKCIJE

MesoJed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkGovedina 200 2 190 2 50 - 70 Na

Seite 38 - 9. NAMIGI IN NASVETI

RibeJed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkPostrv /orada190 2 175 2 40 - 55

Seite 39 - SLOVENŠČINA 39

9.7 Infra pečenjeGovedinaJed Količina Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkGoveja pečenkaali file, manj zape‐čen1)na cm debe‐line190 - 200 5 - 6 1

Seite 40

PerutninaJed Količina (kg) Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj rešetkPorcije perut‐nine0,2 - 0,25 vsa‐ka200 - 220 30 - 50 1 ali 2Piščanec, po‐lovica0,4

Seite 41 - SLOVENŠČINA 41

9.9 Sušenje - Vroči zrak• Pekač prekrijte s proti maščobiodpornim papirjem ali papirjem zapeko.• Za boljše rezultate pečico izklopite popolovici časa

Seite 42

10.3 Čiščenje tesnil vrat• Redno preverjajte tesnila vrat. Tesnilovrat se nahaja na okvirju notranjostipečice. Naprave ne uporabljajte, če jetesnilo v

Seite 43 - 9.6 Mali žar

2. Dvignite in zavrtite vzvoda na obehtečajih.3. Vrata pečice zaprite do polovice doprvega položaja odpiranja. Potem jihpotegnite naprej in snemite s

Seite 44 - 9.7 Infra pečenje

Ko končate s čiščenjem, namestitesteklene plošče in vrata pečice. Ponovitezgornje korake v obratnem zaporedju.Pazite, da stekleni plošči (A in B)names

Seite 45 - 9.8 Odtaljevanje

• Всички електрически свързваниятрябва да бъдат извършени отквалифициран електротехник.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че информацията заел

Seite 46 - 10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

11.1 Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevPečica se ne segreje. Pečica je izklopljena. Vklopite pečico.Pečica se ne segreje. Ura ni nast

Seite 47 - 10.6 Čiščenje vrat pečice

12.1 Vgradnja5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Pritrditev naprave naomaricoAB12.3 E

Seite 48

13. TEHNIČNE INFORMACIJE13.1 Tehnični podatkiNapetost 230 VFrekvenca 50 Hz14. ENERGIJSKA UČINKOVITOST14.1 Standardni podatki o izdelku in informacije

Seite 49 - 11. ODPRAVLJANJE TEŽAV

najnižjo možno nastavitevtemperature.15. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za recik

Seite 50 - 12. NAMESTITEV

www.electrolux.com54

Seite 51 - 12.4 Kabel

SLOVENŠČINA 55

Seite 52 - 14. ENERGIJSKA UČINKOVITOST

www.electrolux.com/shop867310807-B-082016

Seite 53 - 15. SKRB ZA OKOLJE

– не поставяйте съдове за печенеили други обекти в уредадиректно на дъното.– не поставяйте алуминиевофолио директно на дъното науреда.– не поставяйте

Seite 54

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ преглед87119105412331 64 521Kомандно табло2Бутон за функциите на фурната3Лампичка за захранване/символ/индикатор за темпер

Seite 55 - SLOVENŠČINA 55

За да настроите ново време, вижте"Настройване на времето".4.4 Предварително загряванеЗагрейте празния уредпредварително, за да изгоритеостат

Seite 56 - 867310807-B-082016

Функция във фурната ПриложениеЛампа За активиране на лампата без функция заготвене.Горно + долнонагряванеЗа печене на тестени и месни храни на 1 ниво.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare