Electrolux ESL6552RO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL6552RO herunter. Electrolux ESL6552RO Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL 6552RO
................................................ .............................................
BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 34
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
ПОСУЂА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESL 6552RO... ...BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗАУПОТРЕБА2HU

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

Твърдост на водатаОмекотител на водатанастройкаНемскиградуси(°dH)Френскиградуси(°fH)милимол/ли‐търКларкградусиРъчно Елек‐тронно< 4 < 7 < 0.7

Seite 3 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

6.2 Пълнене на резервоара за сол1.Завъртете капачката обратно на часов‐никовата стрелка и отворете резервоараза сол.2.Поставете 1 литър вода в резерво

Seite 4 - 1.5 Изхвърляне

5. Задайте и стартирайте правилната про‐грама за вида зареждане и степента назамърсяване.7.1 Използване на миялния препарат2030MAX1234+-ABC1.Натиснете

Seite 5 - 3. КОМАНДНО ТАБЛО

Отваряне на вратичката, докатоуредът работиАко отворите вратичката уредът спира. Кога‐то затворите вратичката, уредът продължаваот момента на прекъсва

Seite 6

• Не поставяйте в уреда предмети, които мо‐гат да абсорбират вода (гъби, домакинскикърпи).• Отстранете оставащата храна от предме‐тите.• За да премахн

Seite 7 - 5. ОПЦИИ

A1A22.За да разглобите филтъра (A), отделете(A1) и (A2).3.Отстранете филтъра (B).4.Измийте филтрите с вода.5.Поставете филтъра (B) в първоначално‐то м

Seite 8 - 5.5 Звукови сигнали

Проблем Възможно решение Уверете се, че няма повреден предпазител в та‐блото за бушони.Програмата не се включва. Уверете се, че вратичката на уреда е

Seite 9 - 6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

3. Натиснете и задръжте едновременно,Program и MyFavourite , докато индикато‐рите на Delay, Program и MyFavourite за‐почнат да премигват.4. Натиснете

Seite 10 - Електронна настройка

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Seite 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz‐za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat‐ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócsőcseréje érd

Seite 14 - 9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

2. TERMÉKLEÍRÁS12347956118 101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Vízkeménység-tárcsa7Öblítőszer-adagoló8Mosogatószer-adagoló9Evőe

Seite 15 - 9.3 Външно почистване

3Delay gomb4Program gomb5MyFavourite gomb6TimeSaver gomb7Multitab gomb8EnergySaver gomb9VisszajelzőkVisszajelzők leírásaSó visszajelző. A program műkö

Seite 16

3) Ezzel a programmal különböző mennyiségű és változatos mértékben szennyezett edényeket mosogathatel. Az alsó kosárban nagyobb a víznyomás és magasab

Seite 17 - 11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓKA mosogatóprogram indítása előtt kap‐csolja be vagy ki a kívánt kiegészítőfunkciót. A mosogatóprogramok műkö‐dése közben nem leh

Seite 18 - GONDOLUNK ÖNRE

5.5 HangjelzésekA hangjelzések a készülék meghibásodásakorvagy a vízlágyító szintjének beállításakor szólal‐nak meg. Nincs lehetőség ezen hangjelzések

Seite 19 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

VízkeménységVízlágyítóbeállításNémetfok(°dH)Franciafok(°fH)mmol/l ClarkefokKézi moso‐gatásElektro‐nika11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 34 - 10 7 -

Seite 20 - 1.5 Ártalmatlanítás

6.2 A sótartály feltöltése1.Csavarja le a kupakot az óramutató járásá‐val ellenkező irányba, és nyissa ki a sótar‐tályt.2.Öntsön 1 liter vizet a sótar

Seite 21 - 3. KEZELŐPANEL

7.1 A mosogatószer használata2030MAX1234+-ABC1.Nyomja meg a kioldó gombot (B) a fedél (C)felnyitásához.2.Tegyen mosogatószert az adagolóba (A).3.Ha el

Seite 22 - 4. PROGRAMOK

Amikor törli a késleltetett indítást, ismétbe kell állítania a programot és a funkci‐ókat.A program törléseKapcsolja be a Reset funkciót.Egy új mosoga

Seite 23 - MAGYAR 23

1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТПреди инсталиране и експлоатация на уредапрочетете внимателно предоставените ин‐струкции. Производителят не носи отговор‐но

Seite 24 - 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

• A könnyű darabokat helyezze a felső kosárba.Ügyeljen arra, hogy az eszközök ne mozdul‐hassanak el.• A mosogatóprogram elindítása előtt győződ‐jön me

Seite 25 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

6.Szerelje össze az (A) szűrőt, és tegye a (B)szűrőben lévő helyére. Az óramutató járá‐sával megegyező irányban forgassa, amígbezárul.A szűrők helytel

Seite 26 - Elektronikus beállítás

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem engedi ki a vizet. Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a vízleeresztő-tömlő ni

Seite 27 - 6.2 A sótartály feltöltése

Elektromos csatlakoztatás Lásd az adattáblát. Feszültség 220-240 V Frekvencia 50 HzHálózati víznyomás Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0

Seite 28

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352.

Seite 29 - MAGYAR 29

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este

Seite 30 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

– În bucătăriile pentru personal din magazine,birouri şi alte medii de lucru–Ferme– De către clienţii din hoteluri, moteluri şi altemedii de tip rezid

Seite 31 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sare6Disc pentru măsurarea durităţii apei7Dozator pentru agentul de clătire8Dozator pentru detergent9C

Seite 32 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazeleprogramuluiOpţiuniP22)45º-70ºToateVase din porţelan, ta‐câmuri, oale şi tigăiPrespălareSpălare de la 45

Seite 33 - MAGYAR 33

Program1)Durată(min)Consum de energie(kWh)Consum de apă(l)P350º-65ºFlexiWash130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15P470º150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15P5 30 0.8 9P6Ri

Seite 34 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

1.3 Употреба• Уредът е предназначен за домакински идруги битови нужди като:– Служебни кухни в магазини, офиси идруги работни помещения– Ферми– От клие

Seite 35 - ROMÂNA 35

Activarea opţiunii TimeSaver1. Apăsaţi TimeSaver. Indicatorul aferent seaprinde. Pe afişaj puteţi observa actualizareaduratei programului.• Dacă opţiu

Seite 36 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

4. Deschideţi robinetul de apă.5. În aparat pot rămâne reziduuri de la spălare.Porniţi un program pentru a le elimina. Nu fo‐losiţi detergent şi nu în

Seite 37 - 4. PROGRAME

5. Apăsaţi în mod repetat Delay pentru a modi‐fica setarea.6. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a dezacti‐va aparatul şi a confirma setarea.6.2 Umpl

Seite 38 - Rinse &

7.1 Utilizarea detergentului2030MAX1234+-ABC1.Apăsaţi butonul de eliberare (B) pentru adeschide capacul (C).2.Puneţi detergent în compartimentul (A).3

Seite 39 - 5. OPŢIUNI

Înainte de a porni un nou program, veri‐ficaţi dacă există detergent în dozatorulpentru detergent.La terminarea programuluiCând programul s-a încheiat

Seite 40 - 6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

• Există suficientă sare pentru maşina de spălatvase şi agent de clătire (dacă nu utilizaţi table‐te de detergent combinate).• Capacul rezervorului pe

Seite 41 - Reglarea electronică

9.2 Curăţarea braţelor stropitoareNu demontaţi braţele stropitoare.Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt înfun‐date, înlăturaţi resturile de mu

Seite 42

10.1 Dacă rezultatele procesului despălare şi uscare nu suntsatisfăcătoareDâre de culoare albă sau pelicule albăstrui pepahare şi vase• Cantitatea de

Seite 43 - ROMÂNA 43

Alimentarea cu apă 1)Apă rece sau caldă2)max. 60 °CCapacitate Seturi 12Consum energetic Modul Rămas conectat 0.10 WModul Oprit 0.10 W1) Racordaţi furt

Seite 44 - 8. INFORMAŢII ŞI SFATURI

САДРЖАЈ1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 45 - 9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА12347956118 101Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Скала за твърдост на водата

Seite 46 - 10. DEPANARE

1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, паж‐љиво прочитајте приложено упутство. Произ‐вођач није одговоран уколико услед непра‐

Seite 47 - 11. INFORMAŢII TEHNICE

мрежне утичнице. Обратите се сервису дабисте заменили доводно црево за воду.1.3 Коришћење• Овај уређај је намењен за употребу у дома‐ћинству и сличним

Seite 48

2. ОПИС ПРОИЗВОДА12347956118 101Горњи крак са млазницама2Доњи крак са млазницама3Филтери4Плочица са техничким карактеристикама5Посуда за со6Бирач за т

Seite 49 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

3Дугме Delay4Дугме Program5Дугме MyFavourite6Дугме TimeSaver7Дугме Multitab8Дугме EnergySaver9ИндикаториИндикатори ОписИндикатор за со. Увек је искључ

Seite 50 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

запрљаности (нпр. шерпе и тигањи). Нижа температура и притисак воде у горњој корпи, за прањенормално запрљаног посуђа (нпр. стаклено посуђе).4) Са ови

Seite 51 - 1.5 Одлагање

5.1 MyFavouriteПомоћу ове опције можете да подесите и ме‐моришете програм који чешће користите.Одједном можете да меморишете је‐дан програм. Ново поде

Seite 52 - 3. КОНТРОЛНА ТАБЛА

Како да активирате звучни сигнал за крајпрограма1. Притисните дугме за укључивање/ис‐кључивање да бисте активирали уређај.2. Извршите функцију Reset.3

Seite 53 - 4. ПРОГРАМИ

1) Фабрички подешен положај.2) Не користите со на овом нивоу.Омекшивач воде треба да подеситеручно и електронски.Ручно подешавањеОкрените бирач за твр

Seite 54 - 5. ОПЦИЈЕ

6.3 Сипање средства за испирање у дозаторMAX1234+-ABDC1.Притисните дугме за отпуштање (D) дабисте отворили поклопац (C).2.Напуните дозатор средства за

Seite 55 - 5.5 Звучни сигнали

7.2 Подешавање и покретањепрограмаФункција Auto OffУ циљу смањења потрошње енергије, овафункција аутоматски деактивира уређај неко‐лико минута након ш

Seite 56 - 6. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

3Бутон Delay4Бутон Program5Бутон MyFavourite6Бутон TimeSaver7Бутон Multitab8Бутон EnergySaver9ИндикаториИндикатори ОписаниеИндикатор за сол. Той не св

Seite 57 - 6.2 Пуњење посуде за со

8. НАПОМЕНЕ И САВЕТИ8.1 Омекшивач водеТврда вода садржи велику количину минера‐ла који изазивају оштећење уређаја и лошерезултате прања. Омекшивач вод

Seite 58 - 7.1 Коришћење детерџента

9. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕПре одржавања уређаја деактивирај‐те уређај и одвојте утикач кабла занапајање од зидне утичнице.Прљави филтери и зачепљени к

Seite 59 - СРПСКИ 59

9.3 Спољашње чишћењеУређај чистите влажном, меком крпом.У ту сврху користите искључиво неутралнедетерџенте. Немојте да користите абразивнепроизводе, а

Seite 60 - 8. НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

10.1 Ако прање и резултати прањанису задовољавајућиНа стаклу и посуђу постоје беличасти траговии плавкасти слојеви• Ослобођена је превелика количина с

Seite 61 - 9. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Довод воде 1)Хладна вода или топла вода 2)највише 60 °CКапацитет Подешавања места 12Потрошња електричнеенергијеРежим „Укључено“ 0.10 WРежим „Искључено

Seite 65 - СРПСКИ 65

www.electrolux.com/shop117919681-A-242012

Seite 66

(например тенджери и тигани). По-ниската температура и налягане на водата в горната кошничка,за измиване на съдове с нормално замърсяване (например ст

Seite 67 - СРПСКИ 67

5.1 MyFavouriteС тази опция можете да зададете и запамети‐те програмата, която използвате най-често.Можете да запаметявате само по 1програма. Новата н

Seite 68 - 117919681-A-242012

Звуков сигнал прозвучава и когато програма‐та завърши. По подразбиране звуковият сиг‐нал е изключен, но може да се активира.Как се активира звуков сиг

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare