Electrolux ESL67030 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL67030 herunter. Electrolux ESL67030 Manual de utilizare Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL 67030

informaþii pentru utilizatorMaşină de spălat vaseESL 67030

Seite 2 - We were thinking of you

– setarea dispozitivului de dedurizare aapei,– terminarea programului de spălare,–intervenţia unei alarme din cauza de-fectării maşinii.Setare din fab

Seite 3 - 117978950-00-092007

Setarea dedurizatorului de apăMaşina de spălat vase este echipată cuun dedurizator de apă proiectat pentru aîndepărta mineralele şi sărurile din apacu

Seite 4

Setarea manualăMaşina de spălat vase este setatădin fabricaţie pe poziţia 2.1. Deschideţi uşa maşinii de spălatvase.2. Scoateţi coşul inferior din maş

Seite 5 - Informaţii privind siguranţa

vase. Toate tipurile de sare care nu suntproiectate special pentru utilizarea înmaşina de spălat vase, în special sareade masă, vor deteriora deduriza

Seite 6 - Siguranţa copiilor

Folosirea agentului de clătireFolosiţi numai agenţi de clătirerecomandaţi pentru maşinile despălat vase.Se interzice umplerea dozatoruluipentru agent

Seite 7 - Descrierea produsului

Dozajul este setat din fabricaţie pe pozi-ţia 4.Măriţi dozajul dacă, după spălare,observaţi picături de apă sau pete decalcar pe vase.Reduceţi dozajul

Seite 8 - Panoul de comandă

• Obiectele de plastic şi cratiţele cu te-flon au tendinţa de a reţine picături deapă; aceste obiecte nu se usucă la felde bine ca obiectele de porţel

Seite 9 - Semnale acustice

Rândurile de dinţi de pe coşul inferior potfi coborâte cu uşurinţă pentru a văpermite să încărcaţi oale, cratiţe şicastroane.Coşul pentru tacâmuriCuţi

Seite 10 - Prima utilizare

Pentru rezultate optime, vă reco-mandăm să folosiţi grătarul pentrutacâmuri.Dacă dimensiunile tacâmurilor nu permitutilizarea grătarelor, acestea pot

Seite 11

Paharele cu picior lung pot fi aşezate cugura în jos între grătarele pentru ceşti.În cazul obiectelor mai înalte, grătarelepentru ceşti pot fi pliate

Seite 12 - Setarea electronică

We were thinking of youwhen we made this product

Seite 13

2. Ridicaţi cu grijă ambele părţi lateralepână când mecanismul se angre-nează şi coşul devine stabil.Pentru a coborî coşul în poziţia ini-ţială, proce

Seite 14

2. Umpleţi dozatorul pentru detergent(1) cu detergent. Marcajele indicănivelurile de dozare:20 = aproximativ 20 g de detergent30 = aproximativ 30 g de

Seite 15 - Utilizarea zilnică

O dată ce funcţia a fost selectată, varămâne activă şi pentru programele despălare următoare.Selectând această funcţie, fluxul deagent de clătire şi d

Seite 16 - Coşul inferior

4. Pentru a modifica setarea, apăsaţidin nou butonul B, afişajul digital in-dică noua setare.5. Pentru a memora operaţiunea, opriţimaşina de spălat va

Seite 17 - Coşul pentru tacâmuri

Setarea şi începerea programuluicu "pornire cu întârziere"1. După selectarea programului despălare, apăsaţi pe butonul depornire cu întârzie

Seite 18 - Coşul superior

astfel acestea se vor răci şi se vorusca mai bine.Descărcarea maşinii de spălat vase• Vasele fierbinţi sunt sensibile la lovituri.De aceea, vasele tre

Seite 19

ProgramGrad demurdărireTip deîncărcăturăDescrierea programului3)NormalmurdareVase de por-ţelan şitacâmuriPrespălareSpălare principală până la 50°C1 cl

Seite 20 - Utilizarea detergentului

Valorile consumurilor suntorientative şi depind de presiunea şide temperatura apei şi, de aseme-nea, de variaţiile curentului electricşi de cantitatea

Seite 21 - Funcţia Multi-tab

8.Puneţi filtrul mare (A) în microfiltrul(B) şi apăsaţi-le pe amândouă.9. Introduceţi blocul de filtre în locaşulsău şi blocaţi-l rotind mânerul în se

Seite 22 - Activarea/dezactivarea

Ce trebuie să faceţi dacă...Maşina de spălat vase nu porneşte sause opreşte în timpul funcţionării.Unele probleme se datorează lipsei uneiîntreţineri

Seite 23

Bine aţi venit în lumea ElectroluxVă mulţumim că aţi ales un produs de primă clasă de laElectrolux, pe care îl veţi folosi cu multă plăcere în viitor.

Seite 24

Coduri de eroare şi defecţiuni Cauză posibilă şi soluţionare• semnalul optic de forma unui punctclipeşte intermitent,• semnal acustic intermitent,•apa

Seite 25 - Programe de spălare

PNC (numărul produsu-lui): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.N. (numărul de se-rie) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 26

Date tehniceDimensiuni LăţimeÎnălţimeAdâncime59,6 cm81,8 - 89,8 cm55,5 cmConexiune electrică -Tensiune - Putere totală -SiguranţăInformaţiile referito

Seite 27 - Întreţinerea şi curăţarea

Aranjarea în coşul superior (scoateţi su-portul pentru pahare)Grătare pentru ceşti: poziţia AAranjarea în coşul inferiorAranjarea în coşul pentru tacâ

Seite 28

ratului trebuie realizate de un elec-trician şi/sau de un instalatorcalificat sau de o persoană compe-tentă.Îndepărtaţi ambalajele înainte de poziţio-

Seite 29 - Ce trebuie să faceţi dacă

Presiunea apei trebuie să se încadrezeîn limitele menţionate în "Datele tehnice".Compania locală de furnizare a apei văpoate oferi informaţi

Seite 30

Racordarea furtunului deevacuare a apeiCapătul furtunului de evacuare a apeipoate fi conectat în următoarele moduri:1. La sifonul de scurgere al chiuv

Seite 31

trebuie să fie înlăturată. Neîndepărta-rea întregii membrane va face caresturile de mâncare să se acumulezede-a lungul timpului, blocând în cele dinur

Seite 32 - Date tehnice

Protecţia mediului înconjurătorSimbolul e pe produs sau de peambalaj indică faptul că produsul nutrebuie aruncat împreună cu gunoiulmenajer. Trebu

Seite 34 - Racordarea la apă

CuprinsInformaţii privind siguranţa 5Descrierea produsului 7Panoul de comandă 8Prima utilizare 10Setarea dedurizatorului de apă 11Folos

Seite 35

117978950-00-092007www.electrolux.comwww.electrolux.ro

Seite 36 - Racordarea furtunului de

Informaţii privind siguranţaPentru siguranţa dv. şi pentru aasigura utilizarea corectă a apara-tului, înainte de instalare şi de primautilizare, citiţ

Seite 37 - Conexiunea electrică

•Asiguraţi-vă că uşa maşinii de spălatvase este întotdeauna închisă atuncicând nu este încărcată saudescărcată. Astfel, veţi evita ca ceilalţisă se îm

Seite 38 - Materialele de ambalare

Descrierea produsului1. Coşul superior2. Disc pentru duritatea apei3. Rezervor pentru sare4. Dozator pentru detergent5. Dozator pentru agentul de clăt

Seite 39

Panoul de comandă1. Buton On/Off (Pornit/Oprit)2. Afişajul digital3. Buton Pornire cu întârziere4. Buton Multi-tab5. Leduri indicatoare6. Butoanele de

Seite 40

Leduri indicatoareSare Se aprinde atunci când s-a terminat sa-rea specială.Agent de clătire Se aprinde atunci când agentul declătire s-a terminat.Robi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare