Electrolux ESL7310RO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL7310RO herunter. Electrolux ESL7310RO Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 70
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL 7310RO
BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 23
LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 41
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 60
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESL 7310ROBG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 23LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 41LT INDAP

Seite 2

във вашия регион. Вашатаводоснабдителна компания може дави информира каква е твърдостта наводата във вашия регион. Важно е дазададете правилното ниво

Seite 3

Можете да зададете освободенотоколичество от препарата заизплакване между ниво 1 (минималноколичество) ниво 6 (максималноколичество). Ниво 0 деактивир

Seite 4

Също така, заедно с програматаможете да зададете и приложимитеопции.2. Натиснете и задръжте , докатосъответния индикатор светипостоянно.Как да зададе

Seite 5

Как да активирате MultitabНатиснете .Съответният индикатор светва.7.2 TimeManagerТази опция увеличава налягането итемпературата на водата. Фазите наи

Seite 6

Как да заредите резервоараза сол1. Завъртете капачката нарезервоара за сол обратно начасовниковата стрелка и яизвадете.2. Поставете 1 литър вода врезе

Seite 7

• Ако индикаторът за препарат заизплакване свети, напълнетеотделението за препарата заизплакване.3. Заредете кошничките.4. Добавете миещ препарат. Ако

Seite 8

Индикаторът за отложен старт светва.3. Затворете вратата на уреда, за дастартирате отброяването.По време на отброяването, можете даувеличите времето н

Seite 9

• Задайте програма, в зависимост отвида зареждане и степента назамърсяване. С програмата ECO(ЕКО) може да постигнете най-ефективното ползване на вода

Seite 10

• Уверете се, че разпръскващоторамо могат да се движи свободно,преди да стартирате програма.10.5 Преди стартиране напрограмаУверете се, че:• Филтрите

Seite 11

2. Отстранете филтъра (C) извънфилтъра (B). 3. Свалете плоския филтър (A).4. Измийте филтрите.5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания

Seite 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13

• Не използвайте абразивнипродукти, абразивни стъргалки илиразтворители.11.4 Почистване отвътре• Внимателно почистете уреда,включително гуменното уплъ

Seite 14

След като сте проверили уреда,деактивирайте го и го активирайтеотново. Ако неизправността се появиотново, се обърнете към оторизираниясервизен център.

Seite 15

Водоснабдяване Студена или горещавода 2)макс. 60 °CВместимост Настройки 13Консумация на ел.енергияРежим Остатъци (W) 0.99Консумация на ел.енергияРежим

Seite 16

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 242. OHUTUSJUHISED...

Seite 17

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 18

inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neidjuhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ningnad m

Seite 19

• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke ühendust hoolduskesku

Seite 20

• Kui programm käivitub, süttib punanetuli ja põleb kuni programmilõppemiseni.• Kui programm on lõppenud, süttibroheline tuli.• Seadme rikke korral vi

Seite 21

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid ValikudP3 3)• Erineva määr‐dumisega nõud• Lauanõud, söö‐giriistad, potidja pannid• Eelpesu• Pesu 50 °

Seite 22

Programm 1)Veepehmendaja(l)Energia(kWh)Kestus(min)P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P5 10 0.9 30P6 4 0.1 141) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge k

Seite 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Seite 24

Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6

Seite 25

– Tase 0 = loputusvahendit eikasutata.3. Seade muutmiseks vajutagekorduvalt -nuppu.4. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/välja-nuppu.6.4 Loputusvahen

Seite 26

• Ekraanil kuvatakse olemasolevseade: = helisignaal onväljas.3. Seadistuse muutmiseks vajutagenuppu . = helisignaal on sees.4. Seade kinnitamiseks

Seite 27

8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Kontrollige, kas veepehmendajaon reguleeritud vastavalt teiepiirkonna vee karedusele. Kuimitte, reguleerige veepehmendaja

Seite 28

ETTEVAATUST!Kasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Avage kaas (C).2. Täitke jaotur (B), kuni loputusvahendjõuab tasemeni '&

Seite 29

Programmi käivitamine1. Hoidke seadme uks praokil.2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seadekäivitada. Veenduge, et seade onprogrammi valimise režiimis.3

Seite 30

loputusvahendit ja -soola, või kamultitablette (nt ''3in1'', ''4in1'', ''All in1''). Järgi

Seite 31

• Nõudepesusool ja loputusvahend onmahutites (juhul, kui te ei kasutamultitablette).• Esemete paigutus korvides on õige.• Valitud programm sobib pesta

Seite 32

5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toidujäätmeidvõi mustust.6. Asetage lame filter tagasi (A).Veenduge, et see paikneb õigestikahe

Seite 33

12. VEAOTSINGSeade ei käivitu või seiskub töö käigus.Enne hoolduskeskuse poole pöördumistproovige probleem alltoodud tabeli abilise lahendada.Mõne pro

Seite 34

Старият комплект маркучи не трябва да сеизползва повторно.1.2 Безопасност за децата и хората с ограничениспособности• Този уред може да бъде използван

Seite 35

Probleem Võimalik lahendusNõud on märjad. • Programmil puudub kuivatusfaas või kasutataksemadala temperatuuriga kuivatust.• Loputusvahendi jaotur on t

Seite 36

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...422. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 37

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 38

1.2 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma uncilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgāmspējām

Seite 39

BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta,nekavējoties atvienojiet kontaktdakšuno elektrotīkla kontaktligzdas.Sazinieties ar

Seite 40

5Datu plāksnīte6Specializētās sāls tvertne7Gaisa atvere8Skalošanas līdzekļa dozators9Mazgāšanas līdzekļa dozators10Galda piederumu grozs11Apakšējais g

Seite 41

Programmas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes IespējasP2 2)• Visi• Ēdienu gatavo‐šanas trauki,galda piederu‐mi, katli un pan‐nas• Mērcēšana

Seite 42

5.1 Patēriņa lielumiProgramma 1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)P1 10.2 0.932 225P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149P4

Seite 43

6.2 Ūdens mīkstinātājsŪdens mīkstinātājs atdala ūdenī esošāsminerālvielas, kas nelabvēlīgi ietekmēmazgāšanas rezultātus un ierīci.Jo augstāks ir šo mi

Seite 44

daudzums) līdz 6. līmenim (maksimālsdaudzums). 0 līmenī skalošanas līdzekļadozators tiek deaktivizēts un skalošanaslīdzeklis netiek padots.Rūpnīcas ie

Seite 45

• Само за Обединеното кралство иИрландия. Уредът има захранващкабел с мощност 13 ампера. Ако сеналага да смените предпазителя назахранващия кабел, изп

Seite 46

• Ja kopā ar programmu irsaglabātas iespējas, iedegas ariespējām saistītie indikatori.6.6 Skaņas signāliSkaņas signāli atskan, kad ierīcesdarbībā roda

Seite 47

Aktivizēšana TimeManagerPiespiediet , iedegsies attiecīgaisindikators. Ja šī iespēja programmai nav spēkā,attiecīgais indikators neiedegas vai ātrimi

Seite 48

5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnesvāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, laito aizvērtu.Uzpildes laikā nospecializētās sāls tvertnesvar izplūst ūd

Seite 49

9.1 Mazgāšanas līdzekļaizmantošanaABCUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnāmparedzētu mazgāšanaslīdzekli.1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņ

Seite 50

Ja žāvēšanas fāzes laikādurvis ir atvērtas ilgāk par 30sekundēm, aktivizētāprogramma izslēgsies.Atliktā starta atcelšana laikaatskaites laikāJa atceļ

Seite 51

un sāli atsevišķi, lai iegūtu optimālumazgāšanas un žāvēšanas rezultātu.• Ja lietojat kombinētās mazgāšanaslīdzekļa tabletes, jūs varat izvēlētiesMult

Seite 52

11. APKOPE UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Pirms apkopes izslēdzietierīci un atvienojiet to noelektrotīkla.Netīri filtri un nosprostotasizsmidzinātāju atveresp

Seite 53

7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C).8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajāfiltrā (A). Grieziet to pulksteņarādītāja virzienā, līdz tas nofiks

Seite 54

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais risinājumsProgramma neaktivizējas. • Pārliecinieties, vai ierīces lūka ir aizvērta.• Ja iestatīts atliktais sta

Seite 55

Problēma Iespējamais risinājumsTrauki ir slapji. • Programmai nav žāvēšanas fāzes, vai žāvēšanasfāzei ir zema temperatūra.• Skalošanas līdzekļa dozato

Seite 56

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА54679 812 2311 10 11Най-горно разпръскващо рамо2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар

Seite 57

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 612. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 58

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 59

1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metųamžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminiųarba protinių

Seite 60

ĮSPĖJIMAS!Pavojinga įtampa.• Jeigu pažeista vandens įvado žarna,nedelsdami ištraukite kištuką išelektros tinklo lizdo. Dėl vandensįvado žarnos pakeiti

Seite 61

7Oro anga8Skalavimo priemonės dalytuvas9Plovimo priemonių dalytuvas10Stalo įrankių krepšys11Apatinis krepšys12Viršutinis krepšys3.1 Beam-on-FloorBeam-

Seite 62

Programa Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės ParinktysP2 2)• Visos• Indai, staloįrankiai, puodaiir keptuvės• Pirminis plovimas• Plovimas n

Seite 63

Programa 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min)P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P5 10 0.9 30P6

Seite 64

Kuo daugiau vandenyje yra šių mineralų,tuo kietesnis vanduo. Vandens kietumasmatuojamas lygiavertėmis skalėmis.Vandens minkštiklį sureguliuokite pagal

Seite 65

Kaip nustatyti skalavimopriemonės lygįPrietaisas turi veikti programospasirinkimo režimu.1. Norėdami įeiti į naudotojo režimą,vienu metu paspauskite i

Seite 66

6.6 Garso signalaiGarso signalai girdimi, kai įvykstaprietaiso triktis. Garso signalų negalimaišjungti.Programai pasibaigus, taip pat skambagarso sign

Seite 67

4. КОМАНДНО ТАБЛО182 3 4 5 6 791Бутон за вкл./изкл.2Екран3бутон Delay4бутон Program5бутон MyFavourite6бутон TimeManager7бутон Multitab8бутон EnergySav

Seite 68

7.3 EnergySaverŠia parinktimi sumažinama paskutinėsskalavimo fazės temperatūra ir tuo pačiuenergijos vartojimas (maždaug 25 proc.).Indai vis dar gali

Seite 70

Програма Степен назамърсяванеТип зарежданеФази на програмата OпцииP4 4)• Силнозамърсяване• Чинии,прибори,тенджери итигани• Предмиене• Миене 70 °C• Изп

Seite 71

Програма 1)Вода(л.)Електроенергия(kWh)Времетраене(мин.)P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P5 10 0.9 30P6 4 0.1 141) Налягането и температурата на водат

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare