EUB5000AOW... ...FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 2SV F
Dégivrez le congélateur lorsque l'épais-seur de la couche de givre est compriseentre 3 et 5 mm.Pour enlever le givre, suivez les instruc-tions ci
L'appareil fonctionne de façondiscontinue. L'arrêt du compres-seur ne signifie donc pas l'absen-ce de courant électrique. C'estpou
Problème Cause probable Solution Trop de produits à conge-ler ont été introduits enmême temps dans l'appa-reilIntroduisez de plus petitesquantit
Classeclima-tiqueTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à +32 °CST +16 °C à +38 °CT +16 °C à +43 °CDes problèmes fonctionnels peuvent seprodui
9.4 Réversibilité de la porte11234Pour effectuer les opérations sui-vantes, il est conseillé de se faireaider par une autre personne pourmaintenir fer
123• Remettez en place le cache-charnière.• Déplacez la poignée et les bouchons enplastique de l'autre côté.• Mettez l'appareil de niveau, a
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!16www.electrolux.com
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 520 mm Largeur 525 mm Profondeur 587 mmAutonomie de fonctionne-ment 17 hTension 230 V
INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUKTBESKRIVNING
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap
1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or
skall utföras av en behörig elektriker el-ler annan kompetent person.• Service på denna produkt får endast ut-föras av en auktoriserad serviceverk-sta
3.2 Stänga avStäng av produkten genom att vrida tem-peraturreglaget till “OFF”-läget.3.3 TemperaturregleringTemperaturen inuti produkten ställs inmed
6. RÅD OCH TIPS6.1 Normala ljud under drift• Det kan höras ett svagt porlande ochett bubblande ljud när köldmedlet pum-pas genom spiralrören och rörle
• inspektera regelbundet dörrtätningarnaoch torka dem rena från eventuellsmuts.• skölj och torka noga.Dra inte i, flytta inte och undvik attskada rörl
8. OM MASKINEN INTE FUNGERARVARNINGTa ur stickkontakten från eluttagetinnan felsökning påbörjas.Endast en behörig elektriker ellerannan kompetent pers
Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren sluter inte tätt ellerstängs inte ordentligtKontrollera att dörrenstängs ordentligt och atttätningen är oskadad oc
Vissa funktionsproblem kan uppstå förvissa modeller vid användning utanför detområdet. Korrekt funktion kan endast ga-ranteras inom angivet temperatur
9.4 Omhängning av dörrar11234Vi rekommenderar att du ber nå-gon om hjälp med att hålla ett fastgrepp om dörren under arbetetsgång.Gör på följande sätt
123• Sätt tillbaka gångjärnskåpan.• Flytta handtaget och plastpluggarna tillden motsatta sidan.• Justera produkten i våg och väntaminst fyra timmar in
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!30www.electrolux.com
11. TEKNISKA DATA Mått Höjd 520 mm Bredd 525 mm Djup 587 mmSäkerhet vid strömavbrott 17 tim.Nätspänning 230 VFrekvens 50 HzDen teknis
www.electrolux.com/shop212000373-A-192013
ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al
1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de
pour que le circuit frigorifique soit stabi-lisé.• Veillez à ce que l'air circule librementautour de l'appareil pour éviter qu'il nesur
3. FONCTIONNEMENT3.1 Mise en marcheCBAA ThermostatB Position demi-chargeC Position charge pleineInsérez la fiche dans la prise murale.Placez le thermo
rieure) pour pouvoir congeler d'autres ali-ments.5.2 Conservation d'alimentscongelés et surgelésLorsque vous allumez l'appareil pour la
ments gras ; le sel réduit la durée deconservation des aliments• la température très basse à laquelle setrouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
Kommentare zu diesen Handbüchern